Глава 159 – Расширение бизнеса (2) •
– Когда ты работал в совместном предприятии, нам пришлось поговорить с китайским совладельцем, чтобы определить твою зарплату. Поскольку наша компания Mulpa Automotive является независимой компанией, нам придется определить размер твоей заработной платы. Сколько ты хочешь получить?
– Моя зарплата? Меня устраивает та же сумма, которую я зарабатывал на совместном предприятии.
– Сколько ты зарабатывал? Ты получал 1,5 миллиона вон из Сеула и 6000 с чем-то юаней в Китае, верно?
– Я думаю, что для меня этого более чем достаточно, поскольку я на самом деле ничего не сделал в совместном предприятии.
– Как только ты начнешь работать в Mulpa Automotive в Китае, я больше не смогу платить тебе 1,5 миллиона вон. Вместо этого я заплачу тебе 20 000 юаней (около 3,6 миллиона вон) и добавлю опцион на акции.
– Опцион на акции?
– Если ты, как президент, будешь усердно работать, и дела на заводе пойдут хорошо, у тебя будет возможность купить акции компании.
– Хм.
– Опцион на акции составит 5% от капитала.
– Что это значит?
– Скажем, компания получила прибыль в размере одного миллиарда вон в конце года. Затем ты можешь либо получить право на покупку акций, либо получить долю в прибыли. 5% от одного миллиарда вон составят 50 миллионов вон. Если прибыль составит два миллиарда вон, ты получишь 100 миллионов вон. Как ты думаешь?
– Это было бы здорово.
– Многие стартапы предлагают это своим сотрудникам.
– Хм.
– Я пришлю тебе годовое соглашение о заработной плате с опционом на акции. Просто пришли его мне обратно с твоей подписью.
– Спасибо. Я действительно ценю это.
Голос Мин Хека дрожал; казалось, он был глубоко тронут внимательностью и заботой Гун-Хо.
Гун-Хо позвонил менеджер Кан из «ГХ Девелопмент» в Сеуле.
– Сэр, это управляющий Кан. Я просто хотел, чтобы вы знали, что здесь все хорошо. У компании тоже все хорошо.
– Я ценю это, менеджер Кан. Я могу сосредоточиться на бизнесе здесь благодаря вам, менеджер Кан. То, что вы рядом, дает мне настоящее утешение.
– Госпожа Джи-Янг часто спрашивает меня, когда вы приедете в офис. Мы начинаем беспокоиться, так как вас уже давно нет.
– Ха-ха-ха, беспокоиться не о чем. Мы довольно часто так разговариваем. Я регулярно проверяю банковский счет компании, чтобы узнать, поступает ли арендная плата без каких-либо проблем. Так что ни о чем не беспокойся. Я также слежу за бизнесом «ГХ Девелопмент».
– Когда вы возвращаетесь в Сеул, сэр?
– Это будет не скоро. Если вы так сильно скучаете по мне, давайте сегодня пообедаем вместе.
– Хм? Пообедаем сегодня?
– Если у вас сегодня нет никакого расписания, почему бы вам не приехать в город Асан с госпожой Джи-Янг? Вы можете сесть на экспресс-автобус у терминала Намбу, направляющийся в город Асан. Чтобы добраться сюда, потребуется около 1,5 часов. Я приеду на автовокзал, чтобы забрать вас.
– Ммм, конечно, сэр. Мы сделаем это. Мы можем устроить экскурсию по фабрике.
Гун-Хо отправил менеджера по общим вопросам на автовокзал экспресс-автобуса, чтобы забрать своих сотрудников из «ГХ Девелопмент», вместо того, чтобы отправиться туда самому, потому что один из основных клиентов Mulpasaneop хотел увидеть Гун-Хо. Это была крупная компания, и их новый вице-президент посещал их субподрядчиков, включая Mulpasaneop.
Менеджер по общим вопросам прибыл на автовокзал, и он легко узнал менеджера Кана и Джи-Янг. Большинство людей на автовокзале в городе Асан были пожилыми людьми и молодыми студентами, поэтому менеджер Кан и Джи-Янг, безусловно, выделялись.
– Вы менеджер Кан?
– Да, это так.
– Здравствуйте, приятно познакомиться. Я менеджер по общим вопросам в Mulpasaneop.
– Он не смог приехать. Ему нужно было встретиться с клиентом, и вместо этого он послал меня сюда.
Менеджер по общим вопросам дал свою визитную карточку менеджеру Кану и госпоже Джи-Янг. Менеджер Кан и Джи-Янг также вручили свои визитные карточки менеджеру по общим вопросам.
– Мне нравятся ваши визитные карточки. Это очень красиво. Является ли «ГХ Девелопмент» компанией по развитию недвижимости?
– Да, это так. Мы в основном занимаемся сдачей недвижимости.
– Как вы связаны с президентом?
– Прошу прощения? О, президент Гу — президент «ГХ Девелопмент».
– О, правда?
Менеджер по общим вопросам, похоже, не знал об этом, и он выглядел удивленным.
Когда менеджер Кан и Джи-Янг увидели фабрику, они не могли закрыть рты.
– Значит, президент Гун-Хо Гу владеет этой фабрикой?
– Похоже на то.
– Ух ты. Это потрясающе. Тут огромное здание, и я вижу так много рабочих в униформе. Я думаю, что это действительно большая компания.
Менеджер Кан и Джи-Янг были удивлены. Они тихо разговаривали друг с другом, как будто были комарами.
Менеджер по общим вопросам отвел менеджера Кана и Джи-Янг в комнату для совещаний. Казалось, что Гун-Хо все еще был с клиентом. Из кабинета президента доносился смех.
Гун-Хо был чрезмерно болтлив с вице-президентом компании.
– Даже умные люди, окончившие лучшие университеты, не могут легко устроиться на работу в вашу компанию. Я искренне признателен нашему предыдущему президенту за ведение бизнеса с вашей компаний. Учитывая, что Mulpasaneop — небольшая компания, для нас это отличная возможность работать с вами.
– Я знаю президента Се Янга с тех пор, как был менеджером. Его упрямство очень хорошо известно. Иногда он отказывался поставлять нам продукцию только потому, что себестоимость производства была неправильной. Как только они увеличат количество продуктов и поставят их нам, это было бы хорошо, верно?
– Похоже, что мы оба начали работать на нашей новой должности в одно и то же время. Я думаю, это что-то значило. Могу я называть вас братом?
– Брат? Я думаю, что я достаточно взрослый, чтобы быть вашим дядей.
Все рассмеялись.
– Ни за что. Вы даже выглядите как младший брат.
Все в кабинете снова рассмеялись. Гун-Хо был удивлен собственной шуткой; он знал, что был затворником, но не знал, что может быть таким болтливым.
– Сэр, что вы думаете о нашей фабрике? Мы хорошо оснащены оборудованием и хорошей рабочей силой. Мы можем производить больше продукции. Почему бы вам не сделать нам подарок, раз уж вы здесь?
Вице-президент компании спросил их директора.
– Кто будет поставлять сборочные изделия AM083?
– Мы еще не разместили заказ на этот продукт, сэр. Все они сказали, что себестоимость производства слишком высока, и им придется импортировать некоторые компоненты из Японии. Мы поговорили с компанией Silwon и компанией ChemiTech.
– Хм, они сказали, что не могут получить сырье из Японии, верно?
– Да, сэр. Это сырье полностью израсходовано в Японии, и им больше нечего экспортировать.
– Это продукт, связанный с компанией Lymondell Dyeon?
Гун-Хо был удивлен, когда услышал это.
– Отдайте его нам. Я знаю президента японского офиса Lymondell Dyeon. Ричард Амиэль — мой друг.
Все в кабинете были поражены, особенно у директора по продажам Mulpasaneop от изумления отвисла челюсть.