Глава 325. Пустые руки, белая волчица •
Гу Чи понял:
— Конечно, госпожа, не волнуйтесь.
— У меня еще одно дело.
Шэнь Тан взяла план.
Гу Чи при свете маленькой лампы внимательно изучил его.
— Печь?
Шэнь Тан, забыв о недавней легкости, с тяжелым сердцем сказала:
— Рядом с Фугу еще ничего, но в двух других местах Хэинь много простых людей замерзло, сегодня только что пришли новости, вчера замерзло двадцать три человека… Я думала, может, попробовать построить печь?
Все равно они строят дома, можно сразу и печь сделать.
С другой стороны.
Сюя Цзе, «большая рыба», боролся с «удочкой».
Он не только сам пил, но и заставил пить своего слугу.
Этот слуга с детства был с ним, он отвечал за его безопасность, он тоже был храбрым воином. Хотя он не был сильным, но был очень внимательным, он всегда замечал то, чего не замечали другие.
Он решил послушать, что скажет слуга о вине.
Слуга смотрел на кувшины, которые стояли в ряд.
Он задумался и спросил:
— Господин, все это нужно выпить?
Сюя Цзе сказал:
— Все.
В те времена, когда не хватало еды, вино тоже не было доступно всем, большинство вин было грубым и безвкусным. Вино Шэнь Тан было совсем другим, даже слуга не часто пил вино такого высокого качества. Он пил одну чашу за другой.
Сюя Цзе спросил:
— Что ты чувствуешь, когда пьешь?
Слуга внимательно следил за состоянием своего даньфу.
Как только вино попадало в горло, то через некоторое время в даньфу словно лился живительный дождь, легкое тепло растекалось по венам по всему телу, словно он принял горячую ванну. Это ощущение было тонким, скрытым под теплом, которое вызывало вино, если не обращать внимания, то легко перепутать.
Слуга подробно описал свои ощущения.
Он не отличался быстрым темпом тренировок.
Но сейчас, без усилий, ци в его даньфу циркулировала с той же скоростью, что и во время тренировки!
— Господин, такого точно не бывает от лекарственного вина.
Сюя Цзе тоже не был глупым.
Он задумчиво сказал:
— Что задумал господин Шэнь?
Он проверил Чжао Фэна.
Чжао Фэн явно впервые услышал от Гу Чи о «рецепте виноделия», то есть, эту информацию, скорее всего, сообщили ему специально. Днем он не стеснялся делиться «секретами торговли», вся эта демонстрация дружелюбия, конечно, не случайна.
Слуга предположил:
— Хочет расположить к себе господина?
Сюя Цзе же думал иначе:
— Господин Шэнь была удивлен моим появлением, он явно не ожидал, что Тянхай пришлет сюда кого-то, как же он мог заранее подготовиться и что-то придумать? Как он узнал, что приеду именно я? Расположить к себе? Не совсем, но определенно, что-то задумал.
Что он задумал?
Сюя Цзе тоже догадывался.
Он смотрел на кувшины, которые стояли на столе, и источали аромат вина.
Он, как ни в чем не бывало, сказал:
— Отказаться трудно.