Глава 164. Беспорядки в Сяочэне.4 •
Том 1. 164. Беспорядки в Сяочэне (Часть 4)
Этот человек всю жизнь прожил в Сяочэне.
И он без колебаний бросил свою школу...
С какой же бедой нужно столкнуться, чтобы решительно отказаться от своего дела, которое он строил долгие годы, и уехать в дальние края с женой и детьми?
Глава семьи, увидев выражение лица Чу Яо, догадался, что тот ещё не получил новостей, а судя по направлению, возможно, даже направляется в Сяочэн, поэтому решил доброжелательно предостеречь его:
— Вы, похоже, собираетесь в Сяочэн?
Чу Яо не ответил прямо.
Он просто спросил косвенно:
— Разве нельзя туда поехать?
Глава семьи ответил:
— Нельзя, нельзя!
Чу Яо:
— Почему нельзя?
Глава семьи не скрывал правду, на его лице появилась ненависть, скрежещущая зубами:
— Всё из-за проклятого Гэнго!
Услышав это, Чу Яо стал ещё больше не понимать, он спросил в недоумении:
— Гэнго? Но округ Сыбао давно уже в руках Гэнго….
Зачем атаковать свои же земли?
Глава семьи ответил:
— В Гэнго беспорядки.
Эти несколько слов мгновенно разрубили путаницу в голове Чу Яо, он поклонлся главе семьи и искренне сказал:
— Прошу вас, господин, расскажите подробнее.
В душе главы семьи была гордость — самое большое сожаление в его жизни было в том, что у него был талант, но никто его не ценил, даже небеса были к нему несправедливы, не подарив ему таланта «Вэньсинь», из-за чего он остался простым человеком — Чу Яо, как «Вэньсинь», обратился к нему за советом, что в некотором смысле подтверждало его ценность, но он не показал этого, а просто ответил поклоном.
— Не стоит, не стоит, я чувствую к вам симпатию, что значит «просить совет»? — Глава семьи сразу забыл о своей печали из-за бегства, он улыбался и держал Чу Яо за руку, как будто они были близкими друзьями. Он говорил без остановки.
Он рассказал практически все, что знал.
Корень всего — в императорской семье Гэнго.
Как уже говорилось, внутренние раздоры в королевстве Гэнго дали Чжэн Цяо возможность вырваться из нищеты. Источник этих раздоров — внезапный удар, который парализовал половину тела старого короля Гэнго, он стал слабеть с каждым днем. Его сыновья, поддерживаемые своими приверженцами, вели непримиримую борьбу за власть.
Сначала никто не думал о Чжэн Цяо.
Кто такой Чжэн Цяо?
Заложник в другой стране.
Если говорить красиво, то Чжэн Цяо был отправлен в другую страну в качестве заложника, его мать отправилась в другую страну на «свадьбу», мать и сын великодушно пожертвовали собой, обеспечив Гэнго более чем десять лет мира, внеся свой вклад в мир между Гэнго и Синь. Но по сути, он был «отвергнутым сыном».
Старый король Гэнго вообще не заботился о женщине и сыне. Как король, может ли у него не быть женщин? Если у него есть женщины, может ли у него не быть сыновей? Говорят, Чжэн Цяо стал любимцем, ему дали позорное прозвище «Нюцзяо», он не хотел признавать этого сына.
Это было слишком позорно для королевской семьи Гэнго!
Из-за этих мыслей, даже несмотря на то, что Гэнго за эти годы развивался, а Синь слабел, разрыв между двумя странами сокращался, старый король Гэнго мог бы попробовать вернуть Чжэн Цяо и его мать, но он этого не сделал, он просто сделал вид, что забыл.
Например, его королева.
Ее сыновья боролись за власть не на жизнь, а на смерть, а у нее было только три дочери, она была в отчаянии. У матерей этих незаконнорожденных сыновей были не простые характеры, если они станут новыми королями, их матери убьют ее! Поэтому она плакала день и ночь, думая о решении.
Три принцессы, услышав об этом, успокаивали мать, заодно высказали идею, которая сейчас кажется глупой и нелепой.
Пусть королева выберет будущего короля, которого легко контролировать.
Королева подумала и решила, что это хорошая идея.
Поэтому она тайком связалась со своими родственниками и они начали планировать. Ее действия привлекли внимание некоторых людей, эти люди — наблюдательные министры. Не только королева беспокоилась, но и эти министры беспокоились о том, что они выберут не ту сторону, а в будущем новый король расправится с ними, лучше предупредить беду!
Обе стороны сошлись во мнении, что нужно поддержать марионеточного короля!
Какой из сыновей старого короля Гэнго будет послушным?
Они подумали и в конце концов остановились на Чжэн Цяо, который был не видим. Его мать умерла, он сам прошел через тяжелые времена, в Гэнго у него не было никаких корней, он был просто любимцем, который умел лицемерить и подхалимничать, что он понимает в управлении страной? В конце концов, власть останется в их руках?
Королева была в отвращении, в ее сердце застряла острая заноза.
Мать Чжэн Цяо тоже когда-то была красавицей в королевском дворце Гэнго, она была умной и хитрой, если бы не ее неосторожность и интриги, ее не забрал бы в Синь главный развратник король.
Королева считала мать Чжэн Цяо своим соперником и любовницей-разлучницей, теперь ей пришлось поддерживать сына этой коварной женщины в качестве короля, в ее сердце было не в порядке. Но несмотря на неприязнь, она все же согласилась принять Чжэн Цяо в Гэнго, увидев искушение правления за ширмой.
Гэнго тайно поддерживал Чжэн Цяо, а он сам прилагал все усилия, пройдя через множество опасностей, он вернулся в Гэнго и с помощью королевы и ее родственников взошел на трон нового короля. А что же стало с его братьями, которых Чжэн Цяо лишил власти?
С характером Чжэн Цяо и хитростью королевы, какая у них могла быть судьба? Естественно, их подавили, непослушных убирали под каким-нибудь предлогом, а тех, кто остался в живых, свели с ума.
До какой степени они свихнулись?
Один из них принял свинью за жену, а поросят за детей, они «вместе ели, спали, ходили и выходили», врачи покачали головой и сказали, что его нельзя спасти. Люди любопытны, даже придворные дамы и евнухи тайком заставляли его публично показывать, как он «спит с женой», чтобы развлечься.
Другой брат был чуть лучше, но тоже свихнулся по-своему, он был глуп как ребенок, не мог контролировать свои физиологические потребности. Если придворные дамы медлили с уборкой, он пил свою мочу и ел свои экскременты с удовольствием. Глядя на его выражение лица, не знающий человек мог подумать, что он дегустирует какой-то деликатес. Чжэн Цяо, естественно, заподозрил, что они притворяются дураками, и несколько раз проверял их.
Если они что-то сделают не так, он убьет их.
В итоге, несмотря на то, что он приказал слугам публично оскорбить их мать и сварить их няню в большом котле, они не проявили никакой реакции, врачи проверили их несколько раз и убедились, что они действительно глупы, но Чжэн Цяо не перестал хотеть их убить.
В конце концов, он не сделал этого, вмешалась вдовствующая императрица, мать старого короля, она защищала их, Чжэн Цяо не мог с ней ссориться и пришлось согласиться.
Почему императрица внезапно стала милосердной?
Естественно, не из-за милосердия, просто сыновья старого короля почти все погибли от рук Чжэн Цяо и ее! В ее уши попадали ругательства с двора, о том, как она жестока и не терпит кровь бывшего короля, о том, что ее прежняя щедрость и великодушие были лишь игрой.
Чтобы сохранить репутацию, ей пришлось вмешаться.
В конце концов, это просто два дурака, пусть живут, так живут.
Разве королевской семье не хватит еды на двух человек?
Чжэн Цяо холодно фыркнув, тайком ругал императрицу за глупость.
Факты доказали, что императрица действительно наивна.
Чжэн Цяо вел войну против Синь, а в Гэнго управлением занимались несколько его близких соратников, он управлял оттуда, сначала все шло хорошо. Но плохая слава Чжэн Цяо в Синь распространилась и в Гэнго, его близкие соратники немного испугались жестокости и непредсказуемости Чжэн Цяо. И в это время один из его близких соратников попал в лапы к двум «дуракам», если Чжэн Цяо узнает…
Не говоря уже о том, что будет с этим соратником, его родственники не смогут выжить, от отчаяния он решил рискнуть и предать Чжэн Цяо.
И так начались внутренние раздоры в Гэнго.
Раздоры не начались внезапно.
Эти два «дурака» сделали все, что могли, и в одно мгновение начали восстание, застав сторонников Чжэн Цяо врасплох.
Округ Сыбао был в руках соратников Чжэн Цяо, естественно, уездный город стал целью атаки мятежников. Все произошло внезапно, многие беженцы даже не собрали свои вещи и бежали из города в ночь.