Глава 50. Похищенная Вэньсинь.2 •
Том 1. 050. Похищенная Вэньсинь (часть 2)
— Такое... часто случается?
Хотя Ци Шан и Чжу Яо говорили, что ранг Вэньсинь не значит всего, но Вэньсинь высокого ранга всегда имеет свои преимущества. Тем более, Вэньсинь второго ранга, верхняя середина — это почти как первый ранг, верхняя середина! Кто захочет довольствоваться средним или низким рангом, имея возможность получить Вэньсинь высокого ранга?
Подмена — это всё равно, что лишить человека будущего, разрушить его жизнь!
— Не часто, но и не редко. К тому же, не у каждого обладателя Вэньсинь есть «путь учёного», и не любую Вэньсинь можно «подменить». Просто моя Вэньсинь идеально подходила... В любом государстве за такое грозит смертная казнь. — Чжу Яо самоиронично усмехнулся:
— Но если это «добровольно», то всё в порядке.
Шэнь Тан чувствовала, что она сошла с ума, с возмущением сказала:
— Ранг Вэньсинь определяет будущее, кто может «добровольно» согласиться? Отказаться от Вэньсинь второго ранга, верхняя середина, и «добровольно» поменяться с кем-то на Вэньсинь низкого ранга? Разве что — его «заставили добровольно».
Чжу Яо сказал:
— Да, «заставили добровольно».
Шэнь Тан: «...»
Чжу Яо продолжил:
— Я рос в бедной семье, в детстве меня продали в дом старшего сына семьи Чжу, я был его слугой, и мы вместе учились читать. Старший сын был не из тех, кто любит учиться, он был непоседливым и хулиганом, часто заставлял меня делать за него уроки.
Старший сын любил фехтование, но Чжу Яо был увлечён политикой и стратегией, он использовал любую возможность, чтобы учиться с усердием.
— Вскоре, когда меня застукали за то, что я пишу за него сочинения, меня обнаружили. Я думал, что меня выгонят из дома или изобьют и продадут куда-нибудь, но хозяин дома меня пожалел, не только взял меня в ученики, но и дал мне фамилию «Чжу».
Шэнь Тан спросила:
— Твой учитель — это тот, кто подменил твою Вэньсинь?
Чжу Яо покачал головой:
— Нет.
Шэнь Тан:
— Значит, я его оклеветала.
Чжу Яо покачал головой, горько усмехнулся:
— Но он не совсем невиновен.
Тот учитель действительно заботился о Чжу Яо, относился к нему, как к собственному сыну, даже старший сын, который был добрым, начал завидовать, а его жена тайком подозревала, что Чжу Яо — это его внебрачный сын, иначе как объяснить, что к нему так хорошо относятся?
Все в семье учителя так думали, как же Чжу Яо, который был в центре событий, мог не заметить, что учитель его любит и о нём заботится?
И вот, за год до совершеннолетия...
Чжу Яо отправился на пир в дворец вместе с учителем, за столом выпил лишнего, проснулся в темнице. Его учитель, которого он уважал, как родного отца, выдвинул ему требование, которое до сих пор преследует его в кошмарных снах.
— У-хуэй, отдай свою Вэньсинь принцу!
Он смотрел, как рот учителя открывается и закрывается, каждое слово, которое он произносил, было отдалённым и нечётким, как будто доносилось с небес. В итоге в его ушах прозвучала фраза, которая обрушила на него весь мир, и он понял всю правду, которая заставила его кровь стынуть.
Это была тщательно спланированная ловушка.
— Учитель взял меня в ученики, в этом была доля искренности.
Шэнь Тан с раздражением сказала:
— Доля искренности, а остальные 97% — это корысть. Он просто присмотрел твою Вэньсинь, оставил тебя для того, чтобы ты был запасным вариантом для так называемого наследника престола. Тьфу, быть преданным тем, кому ты больше всего доверяешь, — это ужасно!
Чжу Яо:
— Но другие так не думают.
Например, тот самый наследник престола, который от этого выиграл.
Он пообещал Чжу Яо, что когда он взойдет на престол, то не забудет его заслуг, даже если у Чжу Яо не будет Вэньсинь высокого ранга, он всё равно будет его ценить. Он также сказал, что Чжу Яо был продан родителями, и, если бы не учитель, который его приютил и воспитал, то он, даже будучи талантливым, был бы просто умным слугой, как же он мог бы быть таким успешным?
Подумай об этом, может, тебе станет легче?
Значит, он должен быть благодарен, а не злиться.
— ...Учитель утешал меня, говоря, что «подмена» — это не кража моей Вэньсинь, а обмен двумя Вэньсинь....
Это не значит, что он лишился Вэньсинь, а просто потерял Вэньсинь второго ранга, верхняя середина, если у него есть Вэньсинь, даже если это будет седьмой ранг, нижняя середина, он всё равно будет жить лучше, чем обычные люди, лучше, чем он жил раньше.
Что его ещё не устраивает?
— Это грабеж! Почему он не отдал свою Вэньсинь этому никчёмному наследнику престола? «Не делай другим того, чего не хочешь себе», столько лет он учился, что у него в голове только солома?
Кто не знает, что Вэньсинь высокого ранга лучше, чем Вэньсинь низкого ранга?
Грабитель — это грабитель, но он всё равно прикрывается благовидным предлогом «преданности», это просто отвратительно!
Возможно, у учителя была капля совести и чувства вины, к тому же, Чжу Яо был ему нужен, поэтому он соглашался на всё, что тот просил. Чжу Яо, хоть и был зол, но не смел показать это, он мог только молча трудиться, пытаясь что-то исправить.
— Через несколько лет произошла ещё одна смешная история.
Шэнь Тан спросила:
— Какая история?
Чжу Яо с странным выражением лица сказал:
— Наследник престола проиграл в борьбе со своими братьями, его обвинили в «злых заговорах», его посадили в тюрьму, а ночью, когда он пошёл в туалет, он упал в яму и утонул, вместе с ним были уничтожены все его сторонники, в том числе и мой учитель, его постигла участь конфискации имущества и ссылки.
Шэнь Тан: «...»
Учитель относился к Чжу Яо, как к сыну, но так и не вернул ему статус свободного человека, поэтому, когда конфисковали имущество учителя, он тоже пострадал.
Как член партии сторонников свергнутого наследника престола, его судьба была предрешена, его лишили титула и имущества, продали в рабство. Благодаря старым связям, ему удалось избежать самой страшной участи, он попал к своему другу, который был слугой Чжу Цзи, и вместе с ней отправился в Синь.
Но они недолго пожили спокойно, Чжу Цзи пала.
Чжу Яо вместе с остальным имуществом Чжу Цзи был продан, он скитался, пока не оказался в Сяочэнге, где пять лет мыл посуду в Луньхуалоу.
Шэнь Тан, выслушав всю эту трагическую историю: «...»
Неудача — это не редкость, но неудача, которая преследует тебя всю жизнь, с тех пор, как ему подменили Вэньсинь, ему не везло!
Но...
— Ты всё равно не рассказал, что с этими «тремя лянами».
Чжу Яо:
— Я не говорил?
Шэнь Тан безэмоционально:
— Не говорил.
— А, да, я забыл рассказать о моём «пути учёного».
Шэнь Тан:
— ...Это можно рассказывать???
Чжу Яо ответил без затей:
— Почему нельзя? В любом случае, Вэньсинь потеряна, «путь учёного» угас, что с того, что я расскажу?
Шэнь Тан:
— ...В этом есть смысл.
Чжу Яо с некоторым сожалением сказал:
— Мой «путь учёного» — это «нежданный поворот», то есть «трудности на пути, но впереди ждет успех», «нежданный поворот». Его можно использовать только в безвыходной ситуации, я не могу им управлять. А работает ли он вообще, я не знаю. Я только помню, что в ту ночь, когда мне подменили Вэньсинь, мне приснился длинный, ясный сон, в котором я пошел в аптеку и выписал рецепт.
Шэнь Тан: «...»
Оказывается, это всё равно пассивный навык, который не поддается контролю.
Неизвестно, сработает ли он, и сработает ли вообще.
Двойная беда.
Шэнь Тан спросила:
— Какой рецепт?
— Женьшень, большой желтый корень, аконит, ревень — по пять цинь, добавить лунный свет — три ляна, можно узнать судьбу, можно излечить любую болезнь.
Уголки губ Шэнь Тан дёрнулись, она была в шоке.
— Это рецепт из сна, ты веришь в него?
Может, это рецепт от шарлатана.
«Путь учёного» Чжу Яо кажется ненадёжным, как реклама «фотографии только для иллюстрации».