Глава 389 •
Дейнерис Таргариен сидела на кровати в особняке магистра Иллирио Мопатиса и не спешила вставать, мысленно готовясь к тому, что ей предстояло сделать.
Прошло всего несколько дней с тех пор, как она и ее брат прибыли в Пентос. Половину этого срока они провели в поместье магистра, и уже казалось, что прошлые беды и тревоги остались в прошлом. Потому что им на смену пришли новые.
Прибыв в усадьбу, Дэни и ее брат были приняты с распростертыми объятиями магистром, который сходу присягнул на верность тому, кого назвал «единственным и истинным королем» Вестероса.
Брат сразу же обнял мужчину и пообещал ему что позаботиться о достойной награде, как только он вернет себе трон. Дэни, в свою очередь, была настроена скептически.
Если этот человек действительно хотел помочь им, то почему так долго ждал, прежде чем предложил убежище? Почему сейчас, а не тогда, когда правление Узурпатора ещё было шатким? И если не принимать во внимание его мотивы, в Магистре было что-то такое, что не нравилось Дени.
Когда-то этот человек был наёмником, а потом сколотил состояние на торговле сыром, пряностями и рабами. И хотя рабство в Пентосе было противозаконным, достаточно было оглядеться на молчаливых стражников и слуг с метками, чтобы понять, что в городе эта мерзкая практика жила и процветала. И только за один этот факт мужчина вызвал подозрение Дени.
Со временем подозрение это усилилось, поскольку мужчина и ее брат постоянно вели беседы. Беседы, которые вмиг прекращались, едва она входила в комнату.
Поднявшись с кровати, Дени слегка наклонила голову и закрыла глаза, когда свет утреннего солнца проник в комнату и упал на ее лицо.
«Никаких попыток. Никаких неудач. Я могу сделать это. Я сделаю это»
Услышав скрип открывающейся двери, Дени открыла глаза и повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как вошла юная девушка, которую Иллирио назначил ей в подручные, Дорея.
— Госпожа Дейнерис. — Поприветствовала Дорея, почти сразу же опустив глаза и отступив к стене, чтобы дать ей как можно больше места.
— Доброе утро, Дорея. — Поприветствовала Дени и улыбнулась ей, на что та ответила своей улыбкой.
После того, как девушку назначили её личной служанкой, Дэни сделала для нее всё, что могла. К сожалению, сделала не так уж много, поскольку ее «долг» принадлежал Иллирио. Долг, который лёг на неё после того, как Иллирио купил ее в доме удовольствий в Лисе. Этот факт был хорошо известен во всем поместье, и им воспользовался не один посетитель, в том числе и ее брат.
Подойдя к бывшей рабыне удовольствий, Дэни сразу заметила отметины на ее бледной коже. Отметины на шее и руках. Следы, которые были бы почти незаметны, учитывая то, как Дорея уложила одежду и волосы сегодня утром.
«Не отметины… синяки»
Подойдя ближе к Дорее, Дэни быстро протянула руку и откинула ее волосы в сторону, прежде чем та успела отстраниться. Ее пальцы нежно провели по черным отметинам на коже.
— Мой брат остался доволен. — Скорее констатировала, чем спросила она, опустив руку на бок.
Дорея покраснела и слегка вздрогнула.
— Ничего страшного, госпожа. Для меня большая честь обслуживать такого человека, как ваш почтенный брат.
Хотя Дэни все еще была девой, она не была полностью невинной в отношениях между мужчинами и женщинами. Не после того, как ей пришлось сидеть у борделя, пока ее брат развлекался с теми небольшими деньгами, что у них были. И особенно после того, как она случайно увидела, как Джон… общается с темноволосой и рыжеволосой девушками. Одной мысли об этом хватало, чтобы ее лицо покрылось жаром, и она начала заикаться.
— Лошадиное дерьмо. — Возразила Дэни, привлекая быстрый взгляд женщины. — Я точно знаю, кто и что мой брат. А теперь скажи мне честно. Если бы у тебя был выбор, ты бы снова разделила с ним постель? И знай, что я почувствую ложь.
Дорея явно пыталась подобрать слова, чтобы уйти от ответа. Но сама эта заминка уже являлось ответом, которого хватило Дени.
— Тогда он больше не тронет ни тебя, ни кого-либо другого, если ты сама этого не пожелаешь.
На лице Дореи промелькнула надежда, но тут же угасла; она покачала головой.
— Простите меня, госпожа. Но я знаю, кто я. Я благодарю вас за заботу. Но вам не стоит беспокоиться обо мне.
— Я тоже знаю, кто ты. — Возразила Дэни, отчего Дорея недоумённо моргнула. — Ты та, кем хочешь быть. А не та, кем тебя заставляют быть другие. И я собираюсь доказать тебе это прямо сейчас.
Пронесясь мимо Дореи, Дэни оставила девушку в спешке догонять ее, а сама бодро зашагала по коридорам особняка. Держа голову высоко поднятой, Дэни игнорировала различных слуг и охранников, мимо которых проходила, направляясь туда, где, как она знала, находился соляр Иллирио. Не факт, что он окажется там. Но, учитывая время суток, шанс был высок. И даже если его там не будет, она была уверена, что сможет достаточно быстро его найти.
И вот, когда они с Дореей направились к покоям Иллирио, она заметила двух молчаливых стражников, стоявших снаружи. Оба не проронили ни слова, когда она подошла, и ни один не сделал и шага, чтобы остановить ее, когда она подняла руку и ударила костяшками пальцев по двери.
— Кто там? — Послышался приглушенный голос Иллирио.
«Не пытайся, Дэни. Делай. Не допускай даже мысли о провале» — Подумала она про себя, расправляя плечи и отвечая:
— Принцесса Дейенерис Таргариен, магистр Иллирио. Я хочу поговорить с вами, если у вас есть время.
Дэни отчетливо слышала шелест пергамента и звуки торопливых движений чего-то тяжелого, доносившиеся из комнаты магистра.
— Пожалуйста, входите, принцесса!
Толкнув дверь, Дэни быстро окинула взглядом комнату.
Магистр Иллирио возвышался за своим столом, который был завален пергаментами и книгами. Казалось, что все эти свитки и документы кто-то буквально разбросал, так как в их расположении не было даже намёка на организованность.
«Он что-то скрывает, но что?» — Подумала она и, прогнав эту мысль, тепло улыбнулась мужчине.
— Спасибо, что приняли меня, магистр Иллирио.
— Пустяки, принцесса. — Ответил Иллирио. Его широкая улыбка почти разделила лицо на две половинки. — Я в вашем распоряжении, принцесса. Пожалуйста, присаживайтесь и скажите, что я могу для вас сделать.
Заняв предложенное место, Дэни намеренно постаралась сделать вид, что нервничает и не уверена в себе. Этому приему она научилась у Джона: «притворись слабым, и люди будут недооценивать тебя»
— Я просто хотела поблагодарить вас лично, магистр. За ваше великодушие. Не многие готовы даже поговорить с моим братом и мной, не говоря уже о том, чтобы дать нам приют, опасаясь, что гнев Узурпатора настигнет нас.
Иллирио тепло улыбнулся Дэни, обходя стол и стараясь не задеть его своим выпирающим животом.
— Вам не стоит бояться, что Узурпатор достанет вас здесь, ваша милость. Его длань простирается далеко, но даже у него есть свои пределы. Я поклялся вам и вашему брату в день вашего прибытия, что сделаю все возможное, чтобы Таргариены вернулись на Железный трон любыми средствами. И я намерен сдержать эту клятву, ваша милость.
— И вы будете вознаграждены за вашу верность Дом 3 Таргариенов, магистр Иллирио. — Почти без раздумий ответила Дэни. Было что-то… странное в том, как он сформулировал свою клятву. Но она не могла понять, что именно. И почему он чувствовал себя… по-другому, когда говорил это. — Есть… еще один вопрос, который я хочу обсудить с вами, магистр. Хотя я не чувствую себя вправе просить вас об этом, учитывая всё, что вы сделали для меня и моего брата.
Прошло всего несколько дней с тех пор, как она и ее брат прибыли в Пентос. Половину этого срока они провели в поместье магистра, и уже казалось, что прошлые беды и тревоги остались в прошлом. Потому что им на смену пришли новые.
Прибыв в усадьбу, Дэни и ее брат были приняты с распростертыми объятиями магистром, который сходу присягнул на верность тому, кого назвал «единственным и истинным королем» Вестероса.
Брат сразу же обнял мужчину и пообещал ему что позаботиться о достойной награде, как только он вернет себе трон. Дэни, в свою очередь, была настроена скептически.
Если этот человек действительно хотел помочь им, то почему так долго ждал, прежде чем предложил убежище? Почему сейчас, а не тогда, когда правление Узурпатора ещё было шатким? И если не принимать во внимание его мотивы, в Магистре было что-то такое, что не нравилось Дени.
Когда-то этот человек был наёмником, а потом сколотил состояние на торговле сыром, пряностями и рабами. И хотя рабство в Пентосе было противозаконным, достаточно было оглядеться на молчаливых стражников и слуг с метками, чтобы понять, что в городе эта мерзкая практика жила и процветала. И только за один этот факт мужчина вызвал подозрение Дени.
Со временем подозрение это усилилось, поскольку мужчина и ее брат постоянно вели беседы. Беседы, которые вмиг прекращались, едва она входила в комнату.
Поднявшись с кровати, Дени слегка наклонила голову и закрыла глаза, когда свет утреннего солнца проник в комнату и упал на ее лицо.
«Никаких попыток. Никаких неудач. Я могу сделать это. Я сделаю это»
Услышав скрип открывающейся двери, Дени открыла глаза и повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как вошла юная девушка, которую Иллирио назначил ей в подручные, Дорея.
— Госпожа Дейнерис. — Поприветствовала Дорея, почти сразу же опустив глаза и отступив к стене, чтобы дать ей как можно больше места.
— Доброе утро, Дорея. — Поприветствовала Дени и улыбнулась ей, на что та ответила своей улыбкой.
После того, как девушку назначили её личной служанкой, Дэни сделала для нее всё, что могла. К сожалению, сделала не так уж много, поскольку ее «долг» принадлежал Иллирио. Долг, который лёг на неё после того, как Иллирио купил ее в доме удовольствий в Лисе. Этот факт был хорошо известен во всем поместье, и им воспользовался не один посетитель, в том числе и ее брат.
Подойдя к бывшей рабыне удовольствий, Дэни сразу заметила отметины на ее бледной коже. Отметины на шее и руках. Следы, которые были бы почти незаметны, учитывая то, как Дорея уложила одежду и волосы сегодня утром.
«Не отметины… синяки»
Подойдя ближе к Дорее, Дэни быстро протянула руку и откинула ее волосы в сторону, прежде чем та успела отстраниться. Ее пальцы нежно провели по черным отметинам на коже.
— Мой брат остался доволен. — Скорее констатировала, чем спросила она, опустив руку на бок.
Дорея покраснела и слегка вздрогнула.
— Ничего страшного, госпожа. Для меня большая честь обслуживать такого человека, как ваш почтенный брат.
Хотя Дэни все еще была девой, она не была полностью невинной в отношениях между мужчинами и женщинами. Не после того, как ей пришлось сидеть у борделя, пока ее брат развлекался с теми небольшими деньгами, что у них были. И особенно после того, как она случайно увидела, как Джон… общается с темноволосой и рыжеволосой девушками. Одной мысли об этом хватало, чтобы ее лицо покрылось жаром, и она начала заикаться.
— Лошадиное дерьмо. — Возразила Дэни, привлекая быстрый взгляд женщины. — Я точно знаю, кто и что мой брат. А теперь скажи мне честно. Если бы у тебя был выбор, ты бы снова разделила с ним постель? И знай, что я почувствую ложь.
Дорея явно пыталась подобрать слова, чтобы уйти от ответа. Но сама эта заминка уже являлось ответом, которого хватило Дени.
— Тогда он больше не тронет ни тебя, ни кого-либо другого, если ты сама этого не пожелаешь.
На лице Дореи промелькнула надежда, но тут же угасла; она покачала головой.
— Простите меня, госпожа. Но я знаю, кто я. Я благодарю вас за заботу. Но вам не стоит беспокоиться обо мне.
— Я тоже знаю, кто ты. — Возразила Дэни, отчего Дорея недоумённо моргнула. — Ты та, кем хочешь быть. А не та, кем тебя заставляют быть другие. И я собираюсь доказать тебе это прямо сейчас.
Пронесясь мимо Дореи, Дэни оставила девушку в спешке догонять ее, а сама бодро зашагала по коридорам особняка. Держа голову высоко поднятой, Дэни игнорировала различных слуг и охранников, мимо которых проходила, направляясь туда, где, как она знала, находился соляр Иллирио. Не факт, что он окажется там. Но, учитывая время суток, шанс был высок. И даже если его там не будет, она была уверена, что сможет достаточно быстро его найти.
И вот, когда они с Дореей направились к покоям Иллирио, она заметила двух молчаливых стражников, стоявших снаружи. Оба не проронили ни слова, когда она подошла, и ни один не сделал и шага, чтобы остановить ее, когда она подняла руку и ударила костяшками пальцев по двери.
— Кто там? — Послышался приглушенный голос Иллирио.
«Не пытайся, Дэни. Делай. Не допускай даже мысли о провале» — Подумала она про себя, расправляя плечи и отвечая:
— Принцесса Дейенерис Таргариен, магистр Иллирио. Я хочу поговорить с вами, если у вас есть время.
Дэни отчетливо слышала шелест пергамента и звуки торопливых движений чего-то тяжелого, доносившиеся из комнаты магистра.
— Пожалуйста, входите, принцесса!
Толкнув дверь, Дэни быстро окинула взглядом комнату.
Магистр Иллирио возвышался за своим столом, который был завален пергаментами и книгами. Казалось, что все эти свитки и документы кто-то буквально разбросал, так как в их расположении не было даже намёка на организованность.
«Он что-то скрывает, но что?» — Подумала она и, прогнав эту мысль, тепло улыбнулась мужчине.
— Спасибо, что приняли меня, магистр Иллирио.
— Пустяки, принцесса. — Ответил Иллирио. Его широкая улыбка почти разделила лицо на две половинки. — Я в вашем распоряжении, принцесса. Пожалуйста, присаживайтесь и скажите, что я могу для вас сделать.
Заняв предложенное место, Дэни намеренно постаралась сделать вид, что нервничает и не уверена в себе. Этому приему она научилась у Джона: «притворись слабым, и люди будут недооценивать тебя»
— Я просто хотела поблагодарить вас лично, магистр. За ваше великодушие. Не многие готовы даже поговорить с моим братом и мной, не говоря уже о том, чтобы дать нам приют, опасаясь, что гнев Узурпатора настигнет нас.
Иллирио тепло улыбнулся Дэни, обходя стол и стараясь не задеть его своим выпирающим животом.
— Вам не стоит бояться, что Узурпатор достанет вас здесь, ваша милость. Его длань простирается далеко, но даже у него есть свои пределы. Я поклялся вам и вашему брату в день вашего прибытия, что сделаю все возможное, чтобы Таргариены вернулись на Железный трон любыми средствами. И я намерен сдержать эту клятву, ваша милость.
— И вы будете вознаграждены за вашу верность Дом 3 Таргариенов, магистр Иллирио. — Почти без раздумий ответила Дэни. Было что-то… странное в том, как он сформулировал свою клятву. Но она не могла понять, что именно. И почему он чувствовал себя… по-другому, когда говорил это. — Есть… еще один вопрос, который я хочу обсудить с вами, магистр. Хотя я не чувствую себя вправе просить вас об этом, учитывая всё, что вы сделали для меня и моего брата.
Закладка