Глава 51

Замерев у постели с раненым, Бейлон Грейджой, король Железных островов и владыка морей, наблюдал за тем, как мейстер Пайка вытирает влажной тряпкой засохшую кровь со спины его старшего сына. Кожа его была бледной, смертельно бледной. Глаза не открывались. Единственным признаком того, что он еще цеплялся за жизнь, было очень медленное, прерывистое дыхание.

- Ты спасёшь его. – Безэмоционально заявил Бейлон. Он уже потерял одного сына в этой войне, и будь он проклят, если потеряет еще одного.

Мейстер сделал паузу и бросил на него испуганный взгляд.

- Мил… Ваша Светлость. Я... я не знаю, смогу ли я. Что бы в него ни попало, оно пробило его одежду и пластинчатые доспехи, словно те были пустым местом. Его рана глубокая и уже прижжена. Я никогда не видел оружия, которое могло бы оставить... такое увечье. На данный момент, я думаю, всё, что мы можем сделать, это обеспечить ему покой и комфорт.

Бейлон пересек комнату и схватил мейстера за горло, крепко сжал и поднял дрожащего старого дурака на ноги.

- Ты спасёшь его. – Приказал Бейлон, и его тон не оставлял места для споров. – Мне не нужен мейстер, который не может выполнить даже самые простые поручения. Исцели его. Или раздели его судьбу.

Отпустив старого идиота, Бейлон повернулся спиной к мейстеру и вышел из комнаты.

- Как же до этого дошло? – Проклинал Бейлон весь мир в общем и себя, в частности, шагая по коридору к главному залу Морской башни и направляясь в малый зал собраний, в сопровождении с двумя своими "королевскими отрядами".

«Эурон потерял глаз и выбыл из боя. Мейстер влил ему в горло достаточно макового молочка, так что это точно. Виктарион еще может сражаться, но теперь он хромой и почти бесполезен. Как... как это могло произойти?»

Конечно, Бейлон знал, что его притязания на Железный трон и последующие набеги на Западные Земли и остальной Вестерос вызовут ответную реакцию, но такого он не ожидал. Дорн не присоединился, а ведь на это была серьёзная ставка. И то, что Тиреллы и остальная часть Простора так легко присоединились к битве, также выбивалось из планов. К тому же Север слишком быстро прибыл. Даже после того, как он послал флот, чтобы сломать их жалкие корабли! Все рейды на северян были исключительно ради их задержки. По отдельности такие набеги бесполезны, но вместе создавали единый узор плана, а также были нужны, чтобы отвлечь внимание всех от истинной цели Бейлона. Единственное, что действительно позволит ему выиграть эту войну и заставить Роберта умолять его сохранить корону.

- Когда всё пошло не так?!

Он знал ответ на этот вопрос, хоть и не хотел его признавать. Северный колдун. Переменная, которую он не учёл, и не чувствовал за собой вину, ведь этого человека даже не существовало в Вестеросе, когда Бейлон начал войну. И если бы не этот волшебный хер, то армии северян до сих пор стояли бы на севере, а Бейлон не прятался бы, как гребаный трус в Морской башне, используя свой последний шанс выиграть время, необходимое для того, чтобы посланные им люди выполнили свою задачу. И его сын не валялся бы в бреду, борясь за то, чтобы не попасть в объятия Утонувшего Бога.

Войдя в зал, он проанализировал, сколько людей осталось между ним и армиями Роберта.

«Покалеченный кракен и три дюжины человек. Уже не армия» - С горечью подумал он, направляясь к своему импровизированному трону. Он бы предпочел кресло Морского Камня, но его братья проиграли Большой зал этому колдовскому ублюдку. Так что теперь это был его трон.

- Капитан Хьюго. – Рявкнул Бейлон, не обращая внимания на брата, который обмотал обрубок руки полотняной повязкой. – Возьми две дюжины людей и охраняй зал. Разрушьте веревочный мост. Сделай так, чтобы этот колдун не смог до нас добраться.

Капитан стражи кивнул и отдал честь, хлопнув себя кулаком по груди.

- Будет исполнено, ваша милость. – Сказал тот, повернувшись и отдавая приказы, и две трети оставшихся сил Бейлона пошли с ним.

Как только они вышли из зала, Бейлон повернулся к своему брату.

- Запечатай дверь.

Бровь его брата дернулась, но он кивнул и поднялся на ноги, чтобы проследить за выполнением приказа. Его брат знал план. Знал, что в данный момент они лишь пытаются выиграть время. Если упавшего веревочного моста окажется достаточно, чтобы удержать колдуна и Роберта на расстоянии, тогда он откроет дверь. Если же нет, то два десятка человек, выглядывающих из зала, позаботятся о том, чтобы колдун не покинул зал живым.

Откинувшись в своём троне, он наблюдал, как оставшаяся дюжина его людей закрывает тяжелые двери в зал, а затем, используя столы, стулья и все остальное, что они могли найти, забаррикадировали дверь с этой стороны. Как раз, когда последний предмет мебели был опрокинут и поднесен к дверям, в комнату, ковыляя, вошел мейстер Пайка. Его походка и постоянная суетливость сказали Бейлону всё, что он хотел знать. Его сын попал в объятия Утонувшего Бога.

- Ваша милость... – Мейстер заикался, явно пытаясь подобрать слова. – Я... Ваш сын, он...

- Он исцелён, не так ли? – Спросил Бейлон, прекрасно зная ответ.

«Эта война, возможно, обернулась против меня, но так или иначе, я найду в ней удовольствие. Даже если это будет означать простое убийство этого уёбка»

Мейстер заметно вспотел.

- Ваша милость... Ваш сын, принц Марон... Он скончался, ваша милость.

Наклонившись вперед, Бейлон уперся локтями в колени и устремил на мейстера пристальный взгляд.

- Скажите мне, мейстер. Вас обучали искусству врачевания, не так ли? А цель мейстера - лечить и поддерживать жизнь членов правящей семьи, не так ли?

Мейстер шумно сглотнул.

- Да, ваша милость... это так.

- В таком случае, продолжил Бейлон, - ты либо неудачник, либо мошенник. И ни то, ни другое мне не нужно.

Щелчок пальцами – два королевских гвардейца вышли вперед. Один из них ударил испещренным перчатками кулаком в брюхо старика, уронив того на пол, после чего каждый схватил его за руку и поднял обратно на ноги.

- Если бы мы были в море, я бы приказал спустить тебя на киль за столь позорный провал. Но поскольку мы не на палубе, придётся применить творческий подход. – Поднявшись на ноги, он схватил мейстера за подбородок и заставил того посмотреть на него. – Поместите его в бочку для рыбы, забейте туда несколько гвоздей, чтобы он хорошенько понял то, насколько сильно раздосадовала меня его неудача. А затем выбросьте его из самого высокого окна башни в море.

Вернувшись в свое кресло, Бейлон с легким весельем наблюдал, как мейстер кричал и умолял оставить ему жизнь, а два его королевских гвардейца запихивали иссохшего старика в стоявшую неподалеку бочку и заколачивали крышку. Приглушенные крики мужчины только усилились, когда они начали вбивать в стенки бочки более дюжины железных гвоздей длиной в руку. И когда они опрокинули бочку и начали выкатывать ее из зала, крики мейстера достигли неистовой силы.

- Брат!

Его веселье оборвалось, Бейлон окинул хромого брата пристальным взглядом.

- Для тебя, "ваша милость", хромой Виктарион.

Виктарион усмехнулся:

- Как пожелаете, ваша милость.

- Уже Лучше. – Кивнул Бейлон и махнул рукой, чтобы брат продолжал. – Теперь расскажи мне всё, что ты видел, когда сражался с этим колдуном. То есть до того момента, когда он превратил тебя в калеку.

Лисья усмешка Виктариона лишь усилилась.

- Как пожелаете… ваша милость.

Закладка