Том 10. Глава 57. Всё Нормально, Пока Они Не Сильные •
После того, как состояние нашего пути улучшилось, возникла другая проблема.
Мы не знали, куда идти, чтобы дойти до нашего пункта назначения.
Согласно словам Грид, если бы проход не закрылся, то в 2000 метрах впереди должен быть проход к ближайшему колодцу.
Однако, когда мы вошли в проход сбоку, то всё это превратилось в лабиринт, так как он часто меня направление через небольшие промежутки.
И хотя мы пытались проделывать дыры в стенах, мы обнаружили, что там сплошная земля. Мы могли попытаться идти дальше, или вернуться в изначальный проход.
Другими словами, мы не можем идти прямо.
Серьёзно. Вот почему мы постоянно должны сталкиваться с подобными проблемами? Почему вы не можете позволить мне легко решить проблему?
— Ну, похоже, что те, кто составлял дизайн этого лабиринта, решили не позволять никому проходить через стены. Нам придётся найти другой путь через лабиринт.
— Пришло время положиться на меня! — уверенно сказала Алия. — Просто идите вдоль одной из стен!
— Хоть это и будет путь… но он не обязательно приведёт нас к правильному выходу.
— Э? Что ты имеешь в виду?
— А ты сама подумай, — сказал я ей. — Мы прошли, через дыру в стене. Это ведь не вход и не выход?
— Это… верно.
— Но мы же не знаем в каком направлении идти, — возразила Тай Шикси. — А раз у нас два пути, то мы можем вернуться ко входу.
— Ах, ребята, вы такие назойливые. Вы не можете просто идти вперёд, вам придётся пробивать дыры, чтобы пройти, — проворчала Хей Луоли.
— Малыш Бай! Возьми молот, который я тебе дам, и ударь со всей силы!
Бай Юегуанг весь помрачнел и с невинным видом посмотрела на Хей Луоли.
— Я… использую только мечи? Молоты, это немного…
— Ты не используешь молоты?
Хей Луоли пристально уставилась на Бая Юегуанга.
— Тогда дай мне молот и я всё сделаю!
— Ладно, ладно, мы уже не обсуждаем то, что я могу использовать молот?
Бай Юегуанг улыбнулся и достал метровую булаву.
Какого хера. Это про этот молот вы говорили? Да с чего бы это вдруг было молотом?
— Я тебе уже достаточно раз говорил, если вы разрушите это место, то оно обязательно рухнет. Даже если это не чья-то могила, то после того, как ты используешь молот — это точно станет нашей могилой.
— Всё верно! — быстро согласился Бай Юегуанг.
Хей Луоли задумалась на секунду, а потом недовольно цокнула языком.
— Тц.
— Теперь я понимаю, почему Владыка Король Демонов так похожа на вас, — вступила в беседу Грид. — Вы и Король Демонов очень похожи. Глядя на вас возникает такое же ощущение.
— Ну… может быть. Но, может, ты знаешь другие пути? Всё-таки, Король Демонов попросила проводить нас.
— Это… — Грид посмотрела на проход, после чего повернулась к нам. — Я бы не сказала, что нет других путей, просто через них проходить будет ещё более хлопотно.
— И как же это так?
Грид направила палец на потолок.
— Есть проход, ведущий вверх, через эту сеть. Это природная пещера, и через неё будет более простой проход, чем через лабиринт.
— То есть, быстрее! Малыш Бай, бей вверх! — тут же сказала Хей Луоли.
— Вот только там наверху много монстров… и с ними трудно справиться, — Грид слабо улыбнулась. — Я сражалась с ними раньше, и они очень трудные. И хотя они не сильные, их количество просто раздражает.
— Вот, значит, как… — я задумался на мгновение. — Если они не сильные, то это хорошо. Пожалуйста, бей не сильно, Бай Юегуанг…
— Да, да…
Бай Юегуанг схватился за булаву и посмотрел вверх.
— Тайный — Неболом!
Бай Юегуанг взмахнул вверх, отправляя в потолок синюю ударную волну.
Как только потолок был уничтожен, мы тут же запрыгнули на этаж выше, по крайней мере, чтобы иметь более быстрый путь к отступлению, если низ начнёт рушиться.
Область, которую освещал мой шар света, была небольшая, поэтому я взмахнул рукой, и появилось множество шаров света. Я тут же разбросал их в разные стороны, и они разлетелись.
— О, боже мой… — услышал я восклицание Алии, едва шары света были разбросаны.
Когда я огляделся, я увидел бесчисленное количество пауков, что смотрели на нас из темноты. Я не знаю, использовали ли они какой-то навык скрытности или тому была какая-то особая причина, но я не видел их титулы или имена.
Но это меня не напугало.
— Супер Тайная — Замороженная Река Тысячи Лет!
Я щёлкнул пальцами, и кристаллы на моей магической книге разбились, а по помещению разнёсся синий свет, замораживая пауков.
Менее чем через три секунды, все пауки в пещере стали ледяными скульптурами.
— Видишь, вот что я имел в виду, — сказал я Грид, и указала на ледяные скульптуры. — Всё нормально, пока они не сильные.
Мы не знали, куда идти, чтобы дойти до нашего пункта назначения.
Согласно словам Грид, если бы проход не закрылся, то в 2000 метрах впереди должен быть проход к ближайшему колодцу.
Однако, когда мы вошли в проход сбоку, то всё это превратилось в лабиринт, так как он часто меня направление через небольшие промежутки.
И хотя мы пытались проделывать дыры в стенах, мы обнаружили, что там сплошная земля. Мы могли попытаться идти дальше, или вернуться в изначальный проход.
Другими словами, мы не можем идти прямо.
Серьёзно. Вот почему мы постоянно должны сталкиваться с подобными проблемами? Почему вы не можете позволить мне легко решить проблему?
— Ну, похоже, что те, кто составлял дизайн этого лабиринта, решили не позволять никому проходить через стены. Нам придётся найти другой путь через лабиринт.
— Пришло время положиться на меня! — уверенно сказала Алия. — Просто идите вдоль одной из стен!
— Хоть это и будет путь… но он не обязательно приведёт нас к правильному выходу.
— Э? Что ты имеешь в виду?
— А ты сама подумай, — сказал я ей. — Мы прошли, через дыру в стене. Это ведь не вход и не выход?
— Это… верно.
— Но мы же не знаем в каком направлении идти, — возразила Тай Шикси. — А раз у нас два пути, то мы можем вернуться ко входу.
— Ах, ребята, вы такие назойливые. Вы не можете просто идти вперёд, вам придётся пробивать дыры, чтобы пройти, — проворчала Хей Луоли.
— Малыш Бай! Возьми молот, который я тебе дам, и ударь со всей силы!
Бай Юегуанг весь помрачнел и с невинным видом посмотрела на Хей Луоли.
— Я… использую только мечи? Молоты, это немного…
— Ты не используешь молоты?
Хей Луоли пристально уставилась на Бая Юегуанга.
— Тогда дай мне молот и я всё сделаю!
— Ладно, ладно, мы уже не обсуждаем то, что я могу использовать молот?
Бай Юегуанг улыбнулся и достал метровую булаву.
Какого хера. Это про этот молот вы говорили? Да с чего бы это вдруг было молотом?
— Я тебе уже достаточно раз говорил, если вы разрушите это место, то оно обязательно рухнет. Даже если это не чья-то могила, то после того, как ты используешь молот — это точно станет нашей могилой.
Хей Луоли задумалась на секунду, а потом недовольно цокнула языком.
— Тц.
— Теперь я понимаю, почему Владыка Король Демонов так похожа на вас, — вступила в беседу Грид. — Вы и Король Демонов очень похожи. Глядя на вас возникает такое же ощущение.
— Ну… может быть. Но, может, ты знаешь другие пути? Всё-таки, Король Демонов попросила проводить нас.
— Это… — Грид посмотрела на проход, после чего повернулась к нам. — Я бы не сказала, что нет других путей, просто через них проходить будет ещё более хлопотно.
— И как же это так?
Грид направила палец на потолок.
— Есть проход, ведущий вверх, через эту сеть. Это природная пещера, и через неё будет более простой проход, чем через лабиринт.
— То есть, быстрее! Малыш Бай, бей вверх! — тут же сказала Хей Луоли.
— Вот только там наверху много монстров… и с ними трудно справиться, — Грид слабо улыбнулась. — Я сражалась с ними раньше, и они очень трудные. И хотя они не сильные, их количество просто раздражает.
— Вот, значит, как… — я задумался на мгновение. — Если они не сильные, то это хорошо. Пожалуйста, бей не сильно, Бай Юегуанг…
— Да, да…
Бай Юегуанг схватился за булаву и посмотрел вверх.
— Тайный — Неболом!
Бай Юегуанг взмахнул вверх, отправляя в потолок синюю ударную волну.
Как только потолок был уничтожен, мы тут же запрыгнули на этаж выше, по крайней мере, чтобы иметь более быстрый путь к отступлению, если низ начнёт рушиться.
Область, которую освещал мой шар света, была небольшая, поэтому я взмахнул рукой, и появилось множество шаров света. Я тут же разбросал их в разные стороны, и они разлетелись.
— О, боже мой… — услышал я восклицание Алии, едва шары света были разбросаны.
Когда я огляделся, я увидел бесчисленное количество пауков, что смотрели на нас из темноты. Я не знаю, использовали ли они какой-то навык скрытности или тому была какая-то особая причина, но я не видел их титулы или имена.
Но это меня не напугало.
— Супер Тайная — Замороженная Река Тысячи Лет!
Я щёлкнул пальцами, и кристаллы на моей магической книге разбились, а по помещению разнёсся синий свет, замораживая пауков.
Менее чем через три секунды, все пауки в пещере стали ледяными скульптурами.
— Видишь, вот что я имел в виду, — сказал я Грид, и указала на ледяные скульптуры. — Всё нормально, пока они не сильные.
Закладка