Глава 518: С ветерком

Однако раз уж он собирался их лечить, то не спешил заходить и играть. В любом случае, он был всего лишь безработным и не мог устроить большой переполох.

Подумав об этом, Е Сюань почувствовал некоторое облегчение и неторопливо последовал за ними на своих коротких ногах.

Войдя в дверь и пройдя по закрытому проходу, они оказались перед ипподромом. С первого взгляда он напоминал футбольное поле. Оно было меньше, но достаточно широким.

Повсюду была зеленая трава и деревья. У ограды стояло множество лошадей, которые ели траву. Это были обычные лошади, и за ними не ухаживал профессиональный дрессировщик. Им разрешалось есть все, что им заблагорассудится.

В то же время некоторые из более дорогих иностранных лошадей находились под строгим контролем тренеров. Им закрывали рот намордником, чтобы они не ели грязную траву на земле. Их шерсть блестела. По сравнению с ними разница была просто как небо и земля.

Это как разница между домашними и бездомными собаками. В этом конечно не было ничего плохого, но в конце концов, пользы от чуть более дорогой лошади было больше, и она нравилась большему числу людей.

В этот момент Ван Фэн посмотрел на далекий ипподром и на мгновение задумался. Затем он представил это сестрам.

— На ипподроме Лайшань есть чистокровная лошадь. Порода этой лошади была выведена в Великобритании в XVII веке путем искусственного разведения.

— Эта лошадь неплоха с точки зрения качества, скорости и размера. Она бегает быстрее всех, а ее шаги легки и гибки

— Эта лошадь очень дорогая. Она стоит сотни миллионов!

Услышав это, лакеи за его спиной воскликнули и негромко заговорили, потрясенные ценой.

Сестры тоже были немного удивлены. Лошадь стоила сотни миллионов. Это было действительно слишком дорого. Она просто стала коллекцией произведений искусства или артефактом.

Однако, раз цена была столь высока, она, естественно, имела свою ценность. Здесь были какие-то глубокие связи, но никто об этом не знал.

В этот момент все вошли в здание восьмого ипподрома и подошли к сараю для лошадей в поле.

После того как Ван Фэн и его лакеи вошли в сарай, все они выбирали себе лошадей и готовились оседлать их позже. Видя, что сестры все еще ошеломлены и не двигаются, Ван Фэн заговорил.

— Е Чан, раз уж ты здесь, почему бы тебе не потратить немного денег и не арендовать лошадь, чтобы поскакать на ней? Почему бы мне не выбрать одну для всех вас? Это ведь редкость — приехать и развлечься за чужой счет, верно? Лошади на этом ипподроме неплохие.

Сказав это, он подошел к конному сараю и обратился к Е Сюаню, выбирая лошадей, которые постоянно паслись.

— Маленький брат, сначала я выберу для тебя лошадь получше. После того как я выберу ее для тебя, я выберу лошадь для твоих сестер.

Он подумал, что в возрасте Е Сюаня ему не понять качества лошадей. Он также чувствовал, что Е Чан и другие женщины не разбираются в лошадях, поэтому он был готов выбрать низкосортную лошадь стоимостью в несколько сотен юаней для всех. В любом случае, они не знали, как на ней ездить. Они могли просто попробовать испытать ее.

Неожиданно оказалось, что Е Сюань ничего не знал о лошадях. В прошлом он часто ходил на ипподром вместе с Лю Юнем и остальными. Как в стране, так и за рубежом, он знал кое-что о знаменитых и неизвестных лошадях по всему миру.

Увидев его в таком состоянии, он, естественно, понял, о чем думает этот парень. Он был сразу же недоволен и выглядел немного рассерженным, но не показывал этого слишком явно. Он подошел и обратился к Ван Фэну.

— В этом нет необходимости. Я выберу сам.

Ван Фэн подумал и решил, что все в порядке. В любом случае, лошади здесь были не дорогими, поэтому он кивнул и сказал,

— Раз уж ты младший брат Е Чан, не стесняйся выбирать. В конце концов, плачу я.

Услышав это, лакеи рядом с ним вздохнули.

— Брат Ван — действительно великодушный человек.

— Разве в этом нет необходимости? Как несколько лошадей могут поставить брата Вана в тупик? С таким статусом, на какой лошади он не осмелится поехать?

— Верно. Брат Ван так щедр.

— Кроме брата Вана, я никогда не видел такого щедрого человека. Аренда каждой из этих лошадей обойдется в несколько тысяч юаней. Кроме того, здесь есть еще и его собственная лошадь. Эта поездка обойдется в десятки тысяч. Посмотрите на него, он даже глазом не моргнул.

— Разве это не очевидно? Кто такой наш брат Ван? Верно?

Ван Фэн поджал губы и самодовольно улыбнулся. Он наслаждался этой лестью до крайности. Лесть заставляла его чувствовать себя самодовольным.

Он тут же взмахнул рукой и произнес.

— Поторопитесь и выберите себе тоже. Я снова плачу.

Услышав это, лакеи тут же затанцевали от радости. Затем они выбрали лошадь низкого уровня, которая ела траву. Они боялись, что Ван Фэн будет недоволен, если они выберут слишком дорогую лошадь.

Е Сюань не стал терять времени. Он подозвал слугу и прошептал ему несколько слов. Он также выбрал свою лошадь и лошадь для своих сестер. Затем служительница кивнула и ушла. Ее фигура исчезла под золотистым полуденным солнцем.

Ван Фэн и остальные сели на лошадей, выбрав их. Хотя он и говорил, что часто приезжает поиграть, ему все равно требовалась помощь тренера, чтобы уверенно подняться на лошадь.

О его лакеях и говорить не приходилось. Они никогда раньше не садились на лошадь. Даже с помощью тренера им пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы успешно сесть на лошадь. К тому же, сев на лошадь, они сильно нервничали. Хотя у них были шлемы и защитное снаряжение они все равно боялись упасть.

Е Сюань тоже был рад видеть их в таком состоянии. Они притворялись спокойными, но когда садились на лошадей, то были просто ошарашены.

Тем временем Ван Фэн, похоже, заметил потерю самообладания. Сев на лошадь, он дважды слегка кашлянул, чтобы успокоиться. Затем он крепко схватил поводья и помахал тренеру, давая понять, что собирается уезжать. Он сел на лошадь и неторопливо сделал несколько шагов, демонстрируя свое знакомство с верховой ездой.

Хотя внешне он вел себя очень естественно, в глубине души его охватила паника. Его ладони обильно вспотели. На этом ипподроме он бывал всего несколько раз. Обычно он приводил сюда своих лакеев, чтобы покрасоваться перед ними. Когда он действительно садился на лошадь, то очень волновался. Он боялся, что лошадь вдруг побежит, или что она внезапно упадет, или что возникнут другие проблемы. Он чувствовал себя неспокойно.

К счастью, сделав несколько шагов, лошадь не сделала ничего неожиданного, и Ван Фэн облегченно вздохнул. Затем на его лице появилось самодовольство от удачного выступления. Он приказал своим лакеям.

— Ох, не бойтесь! Все эти лошади профессионально обучены. Если вы не будете двигаться слишком быстро, то не упадете. Да, именно так. Просто крепко держите поводья. Лошадка поймет, что вы хотите уйти. Да, именно так. Вот и все.

Ван Фэн говорил со своими лакеями, как мастер-дрессировщик, объясняя основные моменты езды на лошади. Е Сюань от всего сердца чувствовал себя неловко перед ним.

Однако лакеи были чрезвычайно благодарны Ван Фэну. Хотя им казалось, что он говорит ерунду, они все равно взяли поводья, следуя указаниям Ван Фэна, и зажали живот лошади. Лошадь немедленно двинулась с места.

Закладка