Глава 517: Не играть - пустая трата времени •
— Неплохо, неплохо. Я никогда раньше не ездил на лошади.
— Не очень. А я не упаду? Я слышал, что падение — это очень серьезно.
— Не бойтесь. Со стороны за этим наблюдают профессионалы. Больших проблем не будет.
— Даже просто думать об этом весело. Ха-ха.
Сестры согласились, и их слова были наполнены радостью. Они были очень довольны предложением Е Сюаня.
Видя, что сестры согласны, Е Сюань не стал терять времени. Выпив немного воды, он подошел к двери и помахал рукой.
— Тогда пойдемте. Сейчас как раз подходящее время.
С этими словами он открыл дверь и направился к лифту.
Его сестры последовали за ним, захватив с собой небольшие сумки. Группа прибыла в холл отеля с большим размахом.
Е Сюань заранее позвонил, и шофер у дверей уже встречал их. Увидев выходящих Е Сюаня и его сестер, он тут же открыл заднюю дверь и почтительно пригласил всех в Rolls-Royce Phantom.
Затем он медленно выехал на главную дорогу и направился прямо по адресу, который дал ему Е Сюань.
Пешеходы на дороге торопились. В центре дороги не было ни одной машины, в радиусе нескольких метров не было ни одного Роллс-Ройса Фантома». Все они держались подальше, боясь столкнуться с этой машиной и потерять нижнее белье.
Примерно через 20 минут они подъехали к входу на ипподром. Ипподром находился в пригороде и занимал огромную территорию. В помещении стоял запах дикой природы, но он был неосязаемым и роскошным.
Дверь была сделана из золотистого кедрового дерева. Здание было темно-желтого цвета, дополненного бледно-белым оттенком. Над ним на березовой древесине были вырезаны два больших слова: Ипподром Лайшань».
По обеим сторонам стояли две статуи зеленых лошадей. Казалось, что они стоят в воздухе на темных облаках и смотрят на Западную Гору. Волосы на их телах развевались, и они были в приподнятом настроении.
Шофер уверенно и медленно припарковал Rolls-Royce Phantom у дверей. Затем он вышел из машины и почтительно открыл заднюю дверь, чтобы поприветствовать Е Сюаня и его сестер.
Е Сюань кивнул шоферу и окинул взглядом убранство ипподрома. Затем он прошел прямо в дверь.
Внутри двери горел яркий свет. Его взору предстали диван и журнальный столик, специально предназначенные для встречи гостей. Вокруг него располагалось множество прилавков, на которых стояли знаменитые вина, сигареты, сигары и другие дорогие вещи.
Е Сюань лишь мельком взглянул на обстановку, после чего подошел к стойке администратора. Он обратился к администратору, который печатал на клавиатуре и был занят документами.
— Здравствуйте, мне нужен восьмой ипподром.
— Е Чан? Айя, какое совпадение. Я Ван Фэн. Ты еще помнишь меня? Я твой школьный одноклассник? Ты тоже пришла на сюда развлечься?
Четвертая сестра Е Чан на мгновение была ошеломлена. Она сузила глаза, глядя на собеседника, а потом до нее дошло.
— О, это же Ван Фэн. Какое совпадение!
Остальные сестры тоже посмотрели на парня, но ничего не сказали и молча наблюдали за ним.
— Я оплачу все ваши расходы сегодня. Редко встретишь старого одноклассника.
— Позволь мне рассказать тебе, я часто бываю на ипподроме Лайшань. Мне знакомы все нутро этого места. Лошади с первого по четвертый ипподромы не очень хороши. Эти лошади выглядят сильными и привезены с королевских ипподромов в Европе. Однако на самом деле они привыкли к тому, что их балуют, и у них нет прилива сил. Они действительно не годятся для скачек.
— Кстати, вы только что прибыли? Вы уже выбрали ипподром?
Е Чан кивнула и улыбнулась.
— Мы выбрали восьмой.
— Восьмой ипподром… — Ван Фэн задумчиво повертел головой, а затем с улыбкой произнес.
— Восьмой ипподром неплох. Лошади на восьмом ипподроме очень хороши. Я помню, что породы на этом ипподроме также были привезены из Европы. Они намного лучше, чем породы с первого по четвертый ипподромы. Это чистокровные и искусственно выведенные лошади породы Белый Дракон. Неплохо, неплохо. У моего старого одноклассника хороший вкус.
После того как Ван Фэн закончил говорить, он улыбнулся, но его улыбка была немного жалкой. Пока он улыбался, его взгляд остановился на четвертой сестре Е Чан и его сестрах. Он оценил их, особенно их ноги и груди. Это немного раздосадовало сестер.
В этот момент человек, стоявший позади Ван Фэна, нашел возможность заговорить и поспешил похвалить его.
— Брат Ван, ты действительно знаток. Мы не часто ездили на лошадях, а ты уже знаешь, откуда они берутся.
— Верно. Я ничего не знаю о породах этих лошадей. Они все выглядят и бегают одинаково. Брат Ван все равно лучше всех. Он слишком много знает о породах лошадей. Один взгляд, и я могу сказать, что он благородный человек, живущий в высшем обществе. Ха-ха.
— Брат Ван, откуда ты так много знаешь о лошадях? Это те знания, которыми должна обладать элита высшего общества…
— Конечно. С таким статусом брата Вана, если он даже не знает о лошадях, то…
— Это правда. Я слышал, что в элитных аристократических семьях высшего сословия с раннего возраста должны обучаться фехтованию, верховой езде и охоте. Также существуют все виды аристократического этикета. Я думал, что это чепуха, но теперь, когда я вижу брата Вана, я верю, что он удивительный.
Когда Ван Фэн услышал, как его лакеи льстят ему, он улыбнулся, и ему это понравилось. Затем он похвастался.
— Моя семья дала мне немного денег, и я открыл небольшое дело. Я обычно общаюсь с молодыми мастерами и девушками в Тяньцзине. Естественно, мне нужно иметь что-то, чтобы поддержать свою репутацию.
— Вы только что видели мой Mercedes-Benz стоимостью в миллионы, а моя брендовая одежда — это все для того, чтобы украсить мой внешний вид. В противном случае я бы охотнее надел майку, штаны и шлепанцы, чтобы охладиться.
— Просто с моей личностью здесь я ничего не могу с собой поделать. Я могу носить эти вещи только для того, чтобы сохранить лицо. Иначе я потеряю его, когда пойду на охоту и фехтование с молодыми мастерами и девушками.
В этот момент Ван Фэн почувствовал, что почти закончил выпендриваться. Затем он посмотрел на сестер и произнес.
— Пойдемте, пойдемте. Восьмой ипподром, верно? Это отличное место. Счет я оплачу позже. Не забирайте у меня такую возможность. Мы ведь бывшие одноклассники. В прошлом я даже переписывал твои домашние задания. Пойдем.
Сказав это, он жестом указал на дверь, ведущую на ипподром, и пригласил сестер поиграть.
Четвертая сестра Е Чан посмотрела на своих сестер. Видя, что никто не говорит, она не стала отказываться и последовала за Ван Фэном и остальными.
В конце концов, он платил. Отказаться было бы просто расточительством.
Тем временем Е Сюань чувствовал себя немного неловко. Эта уличная шлюха по имени Ван Фэн не обладала никакими навыками, но умела хорошо притворяться. Более того, он даже не смотрел на Е Сюаня с самого начала и до конца. Он только смотрел на его сестер извращенным взглядом, отчего Е Сюань чувствовал себя еще более неловко и особенно отвратительно.