Глава 745 •
Убийца не менее удивился, увидев Джека в этом месте. После провалившейся попытки убить его на площади Даминос в Саду на горе Аудачии, он бежал без остановки. Изначально он планировал убить целителя человеческой команды и сбежать, прежде чем кто-либо успеет опознать его. Он никогда не думал, что не только провалит задание, но и Джек узнает его.
Тогда он понял, что его дни сочтены. Он не мог вернуться в Гильдию убийц. Фракция не обидит Совет добродетели ради него. Единственный выход — бежать и прятаться. На него фактически охотились три силы: Совет добродетели, Гильдия убийц и Верремор. Его постоянно теснили, пока у него не осталось мест для укрытия, и он оказался в лесистом регионе Дорвин.
"Итак, вот куда ты прибежал. Прекрасно! Давай уладим наши счеты!" — произнес Джек. Он произнес заклинание "Магическое оружие".
Освальд не собирался развлекать Джека, он исчез.
""
"Снова используешь навык "Скрытность"? Его невидимость только что не из-за него?" - спросил Джек.
"Нет, он мог использовать "Прятаться". Он потерял невидимость, прежде чем ты его коснулся", - сказал Пенеил.
"Скрытность" Освальда уже была максимально прокачана, его навык позволял ему скрываться на большом расстоянии. Магическое чутье Джека не могло его обнаружить. Его радар тоже не мог обнаружить того, кто стал невидимым с помощью навыка "Скрытность". К счастью, у него теперь был новый навык, который мог противостоять этой максимальной "Скрытности". Он активировал "Взгляд золотого дракона".
Все движения вокруг него сильно замедлились. Но Джек искал не эту способность, а другой эффект. "Взгляд золотого дракона" давал ему способность видеть невидимые объекты. Теперь Освальд появился в его поле зрения. Сейчас он убегал.
Джек использовал "Рывок" в его сторону, сократив расстояние между ними. Затем он применил "Луч Маны". Толстый энергетический луч выстрелил в Освальда.
Убийца периодически оглядывался во время бега. Он был сильно удивлён, когда Джек использовал Заряд в его сторону. Он подумал, что парень просто удачно угадал, но когда Джек выстрелил своим Лучём Маны, он понял, что это было не совпадение. Иноземец знал его местоположение!
Оswald перекатился в сторону, уклоняясь от луча. Однако он задел его, отключив его невидимость. Джек взмахнул лучом в сторону. Олдсвальд, который был готов снова отскочить, был озадачен. Направление, в котором Джек направил свой луч, было в сторону от его местоположения.
Луч попал в соседнее дерево, или по крайней мере в то, что Освальд считал деревом. Раздался разъярённый рёв. Дерево зашевелилось. Оказалось, что это Бредущий Энту, специальный элитный монстр 50 уровня, который населял эту местность. Джек и Олдсвальд сражались с этим монстром в этих лесах. Этот монстр любил притворяться деревом, а затем нападал на ничего не подозревающую добычу, которая приближалась.
Джек нарочно ударил Лесоруба-Энта. Он увидел красную точку на своем радаре. Хотя именно Джек ударил энта, Освальд находился ближе. Следовательно, теперь энт нацелился на него. Энт поднял руку, которая вытянулась, когда он качнул ею вперед. Вытянутая рука хлестнула, как кнут. У Освальда не было другого выбора, кроме как увернуться. Этот уворот еще больше задержал его побег и позволил Джеку приблизиться.
Джек вызвал свою волчью стаю, когда энт атаковал Освальда. Десять быстрых волков догнали Освальда и теперь окружили его. Энт тоже приближался.
«Не думай, что сможешь удержать меня!» — закричал Освальд и подпрыгнул вверх. Его тело распалось на бесчисленные тени.
Эти тени распространились и наносили удары по всему вокруг него. Оба волка Джека и шагающий энтом были атакованы. Этот ход Освальд использовал в прошлом, чтобы уничтожить мышеловов. Он не мог убить его волков и энта одним ударом, как мышеловов, но многочисленные удары быстро уменьшали их здоровье, а также откидывали их назад. Затем тени отлетели на некоторое расстояние, прежде чем снова слиться с Освальдом.
Джек следил за движением теней. Как только они превратились обратно в Освальда, он использовал комбинированную атаку с Террасом, которого он только что вызвал. Они превратились в метеор и врезались в Освальда.
Убийца исчерпал большинство своих навыков, чтобы уклониться от предыдущих атак. Теперь у него не было другого выбора, кроме как напрямую заблокировать нападение. Несмотря на блок двумя большими кинжалами, он все равно получил большой урон и был отброшен от удара.
Джек бросил Магические оковы, чтобы поймать Освальда там, где тот упал, но убийца был очень проворным. Его нога коснулась земли лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы отскочить прежде, чем образовалось магическое кольцо.
Джек использовал Удар ветра правой рукой, одновременно накладывая еще одно заклинание левой. Вырвались наружу три потока ветряной энергии. Даже при всей своей скорости Освальд не смог увернуться от всех. Один из трех все же попал в него. Джек закончил произносить заклинание и выпустил десять тонких лучей. Это было заклятие архимага 45-го уровня — Направляющие лучи.
Освальд уже был потрясен Ударом ветра. Теперь Направляющие лучи атаковали со всех сторон. Уклониться от этой атаки было еще труднее. В итоге он получил несколько попаданий и его продолжало отбрасывать назад. Пока он терял равновесие, засветилась земля у него под ногами. Появились пятнадцать багровых цепей.
Последний раз, когда Джек пытался поймать его этим заклинанием, тому удалось сбежать. Теперь, однако, он был не в том положении, чтобы свободно двигаться. Цепи сковывали его тело и держали на месте.
Джек обрушил на него Меч Света, в то время как Террас применил Угнетающую Волну. Две режущие энергии ударили по Освальду и еще больше снизили его здоровье.
Освальд закричал. Цепи, которые связывали его, ослабли.
Джек противопоставил этот навык тому, который он использовал против Диско Рейна во время турнира. Он использовал Молниеносный Удар. Две вспышки света и тени пересеклись друг с другом, что привело к многочисленным столкновениям в воздухе. Когда противостояние закончилось, Освальд лежал на земле с нулевым здоровьем.
= "Э? Я думал, это столкновение аннулирует оба приема, как и в прошлый раз с Disco Rain? Почему его действие такое слабое?" — произнес Джек, глядя на неподвижное тело убийцы.
Неуклюжий энт все еще был рядом. Волки и террасы Джека вступили с ним в бой. Сам он не стал разбираться с монстром. К этому времени подоспел Джет с его львом, сошедшим из Багрового. Теперь они издевались над энтом.
Грейс подошла к Джеку, который все еще стоял над мертвым убийцей.
"Я думала, ты собираешься одолжение попросить? Почему ты убил его?" — спросила Грейс.
"Он не из местных", — объяснил Джек. "Помнишь, как сюда прокрался убийца и пытался покончить с целителем нашей команды людей? Это тот самый человек".
"О? Что этот убийца здесь делает?"
"Не знаю. Я сам хотел у него спросить, помимо прочего. Я собирался захватить его. Откуда мне было знать, что он такой слабый? Хма? А ведь раньше он так легко победил меня. А теперь я могу убить его, даже не желая того. Поистине, я сильно продвинулся".
Если ты насладился своим самодовольством, нам все еще нужно будет разработать план, как проникнуть в Деревню мира, — сказала Грейс, увидев выражение лица Джека.
— Мы придумаем решение, как только войдем в Заблудший лес, — ответил Джек.
— Мм? | Знаешь. Он выглядит странно. С кем, по-твоему, он похож? — спросила Грейс, указывая на Освальда на земле.
Джек пожал плечами. «По-моему, мертв», — сказал он.
— Он больше похож на существо в спячке, — сказала Грейс.
— В спячке? Ладно, давай ударим его и посмотрим, проснется ли он, — сказал Джек и взмахнул мечом.
На самом деле он лишь шутил, но когда его меч ударил, тело превратилось в облако дыма. Затем он увидел, что на земле лежит кусок дерева.
— Предмещение! — Джек узнал этот навык. Его в прошлом использовала Греховодница.
Теперь Освальд стоял перед ними, его HP было уже не нулевым, но он все еще находился в критическом состоянии.
Джек уже хотел двинуться, но Освальд протянул руку. «Стой!», — произнес он.
"Я слышал, ты хотел кое о чем меня расспросить. Что ж, как насчет вот чего? Я отвечу на все твои вопросы, если ты отпустишь меня?"
"Даже не думай отделаться так легко. Ты же уже нападал на меня в прошлом, помнишь?" — сказал Джек.
"С тобой ведь все в порядке?" — сказал Освальд.
"Это не значит, что я как минимум не злюсь из-за твоего нападения".
"Злопамятство — это нехорошо. Тебе бы научиться прощать. То нападение не было чем-то личным. Я просто выполнял заказ. Если бы не я, на моем месте оказался бы другой убийца. Злиться ты должен на того, кто разместил этот заказ".
"О, не сомневайся, он получит свое, рано или поздно. А что касается тебя, ладно. Слушай, ты ответишь на все мои вопросы. Если я останусь доволен, то подумаю о том, чтобы отпустить тебя".
?
Его статус: идёт перевод