Глава 690 •
Вновь опешивший от готовности партнерши, Джек, тем не менее, возрадовался. Прямо посреди битвы он отправил ей приглашение в гильдию, и она тут же его приняла.
Теперь, с представителем эльфов в рядах, гильдия могла наладить телепортацию к династии Ауребье, открыв себе путь к эльфийским землям. Джек надеялся лишь, что Джинни не воспользуется этим шансом для нападения на штаб-квартиру «Злых ведьм». Эти гильдейские войны его утомляли. Он предпочел бы заняться более важными делами — дальнейшим исследованием игрового мира.
Накопить нужное количество убийств Пейтоуину, пусть и благодаря помощи Грейс, не удалось: оставались сутки до встречи у золотого рыцаря, и ему не хватало тысячи. Без Джек, сконцентрированного на уничтожении врагов, вернуть нужные показатели оказалось бы сложно, а приглашение новых членов могло только усложнить задачу.
Джек подал им сигнал, когда пришло время. Он не хотел пропустить изучение боя с использованием манипуляции маной. Они пробились сквозь толпу и были готовы достичь отряда золотых рыцарей, которые вот-вот должны были совершить самоубийственное нападение.
Когда они приблизились, Грейс спросила: «За каким отрядом золотых рыцарей нам следовать?»
«Каким отрядам? Перед нами только один», — сказал Пейтовин.
«Вон там еще один», — указала Грейс.
Они вдвоем посмотрели. Было трудно разглядеть из-за хаотичного боя, но после упоминания Грейс они увидели проблеск нескольких рыцарей в золотых доспехах, мчащихся куда-то вдалеке.
«Вау, ты можешь заметить это посреди всего этого? Если ты выберешь класс лучника, разве твое зрение тогда не станет божественным?» — заметил Джек. Затем он спросил: «Куда направляется другая группа золотых рыцарей?»
Пейтовин пожал плечами: «Не знаю. Никогда не замечал, что какая-то группа отделяется от остальных за все время, что я здесь провел».
Джек не винил его. На второй день, когда они ступили на это древнее поле битвы, они немедленно направились к группе золотых рыцарей, как только началось сражение. Даже тогда он не заметил, как от основной группы отделилась другая. Благодаря зрению Грейс они заметили эту мелкую деталь.
"Нам стоит последовать за ними", — сказал Джек.
"Они уже слишком далеко. Не думаю, что у нас получится", — ответил Пайтоуин. — "Эта отколовшаяся группа, кажется, движется быстрее. Учитывая всех окружающих врагов, мы не сможем их преследовать во время боя".
"… Ладно, мы сделаем это в следующий раз. Пока останемся с этой основной группой".
Так что эти трое поступили так, как изначально и планировали. Джек использовал навык "Око дракона", чтобы снова изучить битву лидера, на этот раз вынув свои мечи и пытаясь скопировать то, как лидеры направляли свою ману в оружие.
Когда их разгромили и они вышли обратно в зал, Грейс выразила невозможность набрать необходимый счет. Такие же эмоции испытывали Джек и Пейтовин в свой первый заход.
Перед тем, как снова зайти в бой, Джек сказал им: "Ладно. На этот раз я тоже сосредоточусь на убийстве. Мы быстро доберемся до тысячи убийств, а затем направимся к группе золотых рыцарей и поищем эту отколовшуюся группу. После чего мы будем следовать за ними".
"Ты думаешь, с этой отколовшейся группой что-то не так?" - спросил Пейтовин.
"Я не думаю, что игра создана для того, чтобы люди терпели неудачу. По крайней мере, правильная игра. Мне кажется, должен быть какой-то секретный способ получить необходимый для награды счет. Этой отколовшейся группой могут быть тем ответом".
"Хорошо, я в деле!" - Пейтовин поднял кулак к ним обоим.
Джек и Грейс посмотрели друг на друга, прежде чем тоже стукнуть кулаками.
Войдя на старинное поле боя, они направились прямо на передовую и начали готовиться. Теперь Джек размахивал своим мечом и посохом и собирался на этот раз сосредоточиться на количестве убитых. После последнего забега его Террас тоже достиг 42-го уровня. Его питомец избавлен от проблем с многоклассностью, отнимающей опыт. Кроме того, он продолжил кормить его высокосортной пищей для питомцев. Он решил, что со временем этот его питомец в конце концов достигнет более высокого уровня, чем он сам.
Поскольку Джек был серьезно настроен убивать врагов, они быстро увеличили количество убитых. Грейс была поражена, увидев, как Джек продемонстрировал все навыки своих трех классов. Бои между игроками в турнирных матчах были слишком короткими для того, чтобы Джек смог проявить все свое мастерство. На этом поле боя врагам не было конца, так что умения Джека раскрывались одно за другим.
Грейс особенно удивилась, когда Джек выпустил свой Удар бога молнии. Благодаря этому приему количество их убийств сразу же подскочило.
— Каким умением ты воспользовался?! — спросила Грейс. Если бы Джек применил это умение в поединке против её команды, матч бы кончился в мгновение ока.
— Я получил его из божественного сокровища, — честно ответил Джек.
Джек и Пейтувин слаженно бились плечом к плечу, ведь они уже много дней действовали сообща. Они прекрасно знали умения и способности друг друга. Хоть Грейс поначалу и не поспевала за ними, она быстро приспособилась к их темпу. Пусть это была другая игра в сравнении с теми, в которые они играли до того, но они уже давно играли вместе. Так что ей было несложно сотрудничать с ними.
Джек возглавил наступление, а двое других оказывали поддержку сзади. Грейс и Пейнэл взяли на себя функции лечения, так что они могли сражаться более безрассудно. В конечном счёте они набрали тысячу отметок об убийствах чуть быстрее, чем Джек и Пейтувин в прошлый раз. Они спешно направились туда, где сражались золотые рыцари.
"Обратите внимание, когда увидите отколовшуюся группу", - произнес Джек.
"Они уже разделяются", - сказала Грейс, указывая в одну сторону.
"Что? Быстрее, идем туда!", - воскликнул Джек.
Трое немедленно направились в указанном направлении.
Действительно, несколько золотых рыцарей удалялись от основной группы. Их было около сотни. Основная группа золотых рыцарей, казалось, привлекала внимание врага, чтобы прикрыть отделение этой небольшой группы.
Трое игроков прокрались среди строя этой небольшой группы. Эту меньшую группу возглавляла женщина-золотой рыцарь. У нее были длинные золотые волосы, которые дополняли ее золотые доспехи. Эта группа двигалась быстро, пробираясь по узкой тропе у склона одной из гор, которая образовывала узкое место.
На этом пути врагов не было, однако местность оказалась трудной для передвижения. Здесь было много крутых подъемов, а некоторые участки можно было преодолеть только гуськом. Три игрока следовали за ними. Джек и Пейтовин распустили всех своих миньонов, чтобы облегчить себе путь.
«Куда они направляются?» – задал вопрос Пейтовин.
«Неужели они сбегают?» – встревоженно произнесла Грэйс.
«Не может быть, они ведь рыцари, подчиняющиеся напрямую Богу Храбрости. Ни один из них не посмеет опозорить своего Бога, сбежав с поля боя», – ответил Пейтовин.
«Я тоже так думаю. Основная группа как будто намеревается прикрыть их. Более того, они направляются на ту сторону, где находится враг», – сказал Джек.
«Засада? Какая польза от засады, если база, которую они защищают, уже захвачена? Они все равно проиграют», – снова спросила Грэйс.
На этом этапе, я не думаю, что эта война идет о том, чтобы победить или проиграть. Скорее всего, они пытаются, по крайней мере, покалечить врага, даже если они проиграют. Они должны что-то преследовать в конце этого пути, - сказал Джек. - Но кроме этого, почему, черт возьми, у этого так называемого узкого места так много секретных путей? Неудивительно, что враг обнаружил некоторые из них и использовал их для нападения на защитную базу с тыла.
После долгого прохода по этому секретному пути они наконец вышли на более широкую дорогу. Золотые рыцари пригнувшись, прошли вперед. Слева от них шли холмы. Джек по звукам сделал вывод, что битва все еще продолжается за этими холмами.
Они шли вперед еще долго. Уже прошло три часа. Именно в этот период их обычно настигали и убивали. Главная армия должна была рухнуть в этот момент, так как атакующая армия продолжала охотиться и истреблять всех, кто еще жив.
Джек увидел, как у подножия холма собралась группа рыцарей в золотых доспехах. Одна из рыцарок, по всей видимости, произнесла короткую речь, после чего все всадники с боевым кличем ринулись вперёд. Джек, Пейтовин и Грейс переглянулись, а затем помчались за рыцарями.
Когда Джек поднялся на холм, он увидел, как рыцари в золотых доспехах мчатся в сторону отряда черных воинов. Рядом с отрядом расположились многочисленные палатки и повозки. За низким столом восседал мужчина в церемониальном чёрном одеянии, окружённый отрядом чёрных рыцарей. Оттуда он наблюдал за происходящей вдали битвой.
Это был командный пункт противника и армейские припасы!
Сидящий человек в чёрном одеянии, должно быть предводитель чёрной армии, повернулся в сторону нападающих золотых рыцарей. Его телохранители начали кричать, а солдаты, охраняющие повозки с припасами, двинулись вперёд, чтобы преградить путь золотым рыцарям. Черные воины, по всей видимости, насчитывали около пятисот человек.
Золотые рыцари непреклонно продвигались вперед. Их не испугали даже враги, превосходящие их численностью в пять раз.
Джек видел, что вражеский предводитель перевел свой взгляд обратно на отдаленное поле битвы, словно вся эта атакующая армия не заслуживала его внимания.
?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод