Глава 658

Пэйтовин направился к Храму Мужества, но, прежде чем войти, услышал женский голос:

— Джордж!

Он обернулся и увидел Грейс. Она была одна, что было странно.

— Где твоя свита? — спросил Пэйтовин со смехом.

— Я прогнала их, — ответила Грейс.

— Ты можешь это сделать? Я думал, они будут следовать за тобой, даже если ты попросишь их уйти.

— Они пытались. Мне просто было лень возиться с ними ещё раз.

— О? Что ты сделала?

— Я избила одного до критического уровня здоровья.

— Я могу представить, как он наслаждался этим избиением.

— Как ни странно, да. Поэтому я просто убила его. Это заставило остальных отступить.

— Что… ты убила его? Ты же знаешь, что это здесь запрещено! Тебя выгонят, если об этом узнают ответственные лица.

— Остальные будут молчать. Он больше не участвует в турнире, так что другие не заметят его отсутствия. К тому же на нём был Амулет Возрождения, он потерял всего один уровень.

Пэйтовин покачал головой и сказал: «Ну, я всегда знал тебя как сорванца и упрямую девчонку, какой ты и являешься. Совершенно не похожую на ту кроткую, что я видел по телевизору».

«Та, что по телевизору, — это не настоящая я. Подожди, ты смотрел моё шоу?» — спросила Грейс.

«Ты знаменита, все тебя смотрели».

«Только не Одинокий ветер».

Пэйтовин пожал плечами: «А ты откуда знаешь? Возможно, он тоже смотрел».

Грейс промолчала, просто уставилась на Пэйтовина, отчего ему стало не по себе.

«Эм... Ты пришла ко мне, потому что тебе что-то нужно?» — спросил Пэйтовин после неловкого молчания.

«Я видела, что вы довольно близки с тем парнем», — ответила Грейс.

«С каким парнем?»

«С тем, у кого несколько профессий. Тем, кто избил меня в командном матче раньше».

Пэйтовин снова пожал плечами, теперь уже совсем неловко. «Ну, ты же меня знаешь. Я люблю дружить».

«Нет, это не так. Ты был груб с большинством людей. Только после того, как ты начал общаться с Одиноким ветром, ты стал заводить друзей с другими».

— Не понимаю, зачем ты его упомянул…

— Хватит болтать! Он же Одинокий Ветер, разве не так? — перебила Грейс Пайтовина.

— Да, он… Ох, черт! Не говори ему, что узнала это от меня. Почему ты вообще так подумала?

— Я видела, как он использует те тройные косые черты, которые он так любил. Потом я вспомнила, что перед матчем он дал тебе кулак. Кроме того, он же знал, что я та самая Грейс, которая когда-то играла с вами обоими, не так ли?

— Мм… Это…

Грейс пристально посмотрела на него.

— Он в курсе… — слабо сказал Пайтовин. — Но почему ты так подозреваешь?

— Когда мы впервые встретились, он скрывал свой ник, хотя было очевидно, что его фейк быстро раскроют, ведь мы оба участвовали в турнире. Черт бы его побрал! Неужели он и правда так не хочет со мной общаться?

— Эм… Пожалуйста, не пойми его неправильно.

— Почему? Ты говорил с ним обо мне?

— Мм, да…

— И что он сказал?

После того как ты узнала о реальности, он подумал, что ты могла неправильно понять свои чувства, так как была слишком защищена, пока мы постоянно вертелись вместе. Он хотел, чтобы ты сначала удостоверилась, настоящие ли у тебя чувства, пока никто и ничто тебя не удерживает. Он думал, что если ты будешь знать, что он рядом, это помешает тебе сделать это.

– Ты в это веришь? – спросила Грейс.

– Сестра, я встречаюсь с девушками ради забавы. Меня никогда не интересовали серьезные отношения. Пожалуйста, не спрашивай моего мнения, – ответил Пэйтовин, молясь о скором завершении разговора. Тем временем в мыслях он проклинал Джека. О чем тот вообще думал? Разве он не замечал, что Грейс самая проницательная из всех троих? Было бы удивительно, если бы она не обнаружила бы его личность, поскольку они участвовали в одном матче.

Грейс глубоко вздохнула. После некоторой паузы она сказала Пэйтовину:

– Не говори ему, что я знаю, кто он.

Затем она ушла.

Пэйтовин посмотрел ей вслед. "Черт... Во что я влез?" – подумал он.

*

Пока Джек направлялся на агору, чтобы дождаться Пайтовина, он подошел к уединенному месту у края горы, где его дедушка обучал Ливмиэлоуна. Ливмиэлоун занимался теневым боксом, а Домон наблюдал со стороны, время от времени делая замечания.

"Он очень серьезный ученик, не так ли?" — спросил Джек, стоя рядом с Домоном.

"Да, это так", — ответил Домон.

"Напоминает старшего брата Лео", — сказал Джек.

Домон ничего не ответил.

"Думаете, у него есть шанс против Вонга?" — спросил Джек.

"Кто имеет шанс против меня?" — услышал Джек низкий голос позади себя. Он повернулся и был удивлен, обнаружив Вонга, стоящего неподалеку. Ливмиэлоун, услышав голос Вонга, остановился и посмотрел в его сторону. Домон стоял неподвижно, не оборачиваясь.

Вонг приблизился. Затем он встал с другой стороны Джека, напротив Домона. Джеку было неловко, что его окружают два великих мастера боевых искусств, но он еще больше удивился, обнаружив, что почти не чувствует Вонга. Этот парень был словно не от мира сего.

«Твоя техника сокрытия была довольно хороша», — сказал Домон.

«Спасибо за комплимент», — ответил Вонг. «Знаешь, я всегда задавался вопросом, кто из нас лучший мастер боевых искусств. Жаль, что ты ушел из спорта, когда я только дебютировал на чемпионате мира. Было бы славно отнять корону у десятикратного непрерывного чемпиона».

«Если бы я остался, я бы стал одиннадцатикратным подряд чемпионом», — произнес Домон.

«Ха-ха-ха!» — засмеялся Вонг. «Жаль, что ты не в дивизионе «Изгой». Иначе нам не пришлось бы больше гадать, кто из нас лучший боец».

«Мне не нужно гадать. Я всегда это знал».

«Ха-ха… Так значит, ты тренируешь этого маленького щенка, которого я уже побеждал раньше, в надежде одолеть меня?»

Ливмиелон сжал кулаки, услышав слова Вонга.

"Не нужно так спешить, мальчишка. Судя по нашим позициям, мы должны встретиться в финале. Если, конечно, ты сможешь победить до финала. Я надеюсь, что так и будет, чтобы я мог снова тебя избить. На этот раз в присутствии твоего нового учителя".

"На этот раз я не проиграю", - произнес Ливмиелон.

"Хех", - ухмыльнулся Вонг. Затем он развернулся. Перед тем как уйти, он сказал Домону: "Я надеюсь, что мы когда-нибудь сможем поболтать".

"Учитывая, что ты унизил себя и продал свою душу дьяволу, так и будет", - ответил Домон.

"Хе-хе. Я с нетерпением этого жду".

Затем Вонг ушел.

Джек наблюдал за тем, как старый боец исчезает среди деревьев. Двух других небесных исполнителей нигде не было видно. На самом деле Джек никогда не видел, чтобы они общались друг с другом. Трое были в одном отряде, но их отношения были не больше, чем у коллег по работе. Джек был бы рад, если бы это действительно было так, с такой поверхностной связью на них было бы легче выйти.

"Что это за техника маскировки?" - спросил Джек у своего дедушки.

"Ты можешь почувствовать его присутствие с помощью чувства маны прямо сейчас?" - спросил в ответ Домон.

"Только немного, и то после того, как он встал прямо рядом со мной", - ответил Джек.

Домон кивнул. "Техника маскировки - это та, которая манипулирует чи, чтобы скрыть свое присутствие. Только идеальное ощущение чи может почувствовать человека с этой техникой. Это древняя техника, разработанная убийцами из прошлого, которые любят прятаться и наносить удары из темноты. Я довольно удивлен, что этот парень так хорошо владеет этой техникой".

"Эта техника может быть полезной. Ты можешь научить меня?" - спросил Джек.

"Я знаю эту технику, но должен признать, что Вонг в ней лучше меня. Но да, я могу научить тебя, если ты заинтересован. Однако сначала ты должен овладеть основами управления маной".

"Я тоже хочу этому научиться!" - воскликнул Ливимивпокое.

Домон улыбнулся. Для учителя не было ничего радостнее, чем иметь усердных учеников, но он не позволял своим чувствам проявляться долго. Его лицо стало суровым, и он произнес: "Сперва ты должен избить того парня, который только что назвал тебя маленьким щенком! А теперь возвращайся к тренировке!"

"Да, мастер!" Ливимивклоне поклонился и принял боевую стойку.

"Воистину, послушный ученик", – подумал Джек.

"Ты собираешься к нам на тренировку?" – спросил Домон у Джека.

"Нет, у меня назначена встреча", – ответил Джек.

"Не ленись во время тренировок", – сказал Домон.

"Да, мастер", – пробормотал Джек.

Джек пошел на агору, где он должен был встретиться с Пейтувином. Того еще не было. Поэтому он сел в углу, скрестив ноги, и начал тренироваться, как просил его дед. В своей медитации он пытался управлять маной вокруг себя.

Когда он прибыл в это место, его чувства маны позволили ему почувствовать, что мана в этом месте была плотнее, чем в других местах, которые он посещал раньше. С более плотной маной, в теории ему должно было быть легче манипулировать ей. Он как раз этим и занимался в свое свободное время со вчерашнего дня.

Он закрыл глаза и почувствовал ману вокруг себя. Он начал посылать свои мысли на её крошечную часть. Он узнал после многих экспериментов, что было легче, если он пытался воздействовать на несколько мана. Он предполагал, что, как и в любой другой практике, ему следует начинать с малого, прежде чем расти.

По мере того как он утверждал свое "господство" над этой маленькой частью маны, он начал давать им направление движения. Если он просил их сделать слишком сложный маневр, они начинали выскальзывать из его хватки и вырывались на свободу. Тогда ему приходилось начинать все сначала.

Пока он был погружен в тренировку, он услышал шумы, которые с каждым разом становились все громче.

"Джек!"

Он открыл глаза и увидел Пейтовина перед собой.

Блин, мужик. Тебе что, даже сидя спать можно?

- Извиняй, - сказал Джек Пэйтовину. Он так увлёкся, что не почувствовал, как его друг подошёл.

- Пошли со мной, - сказал Пэйтовин.

- Куда?

- Я отвезу тебя на старое поле битвы.

?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Закладка