Глава 378

Сказочное Рождество пролетело в мгновение ока.

И снова началась привычная адская каторга.

…Бам! …Дзынь! …Бам!

Повсюду раздавались звуки, с которыми заключенные разбивали камни и копали землю. Шум от вырывающегося сернистого газа, паров и лавы стоял невообразимый.

После обнаружения загадочной взрывчатки в рабочей зоне strong&9-го уровня/strong& порядок работы немного изменился.

Если раньше надзиратели выстраивались в форме паноптикума для наблюдения за заключенными, то теперь они переместились из центра на периферию.

Это было сделано по приказу полковника Д’Ордюма, который велел разместить надзирателей как можно дальше от взрывчатки.

Также это имело стратегический смысл: воспользоваться временной неразберихой и легче подавить сосредоточенным огнем заключенных, если те вздумают устроить бунт.

Но в процессе изменения устоявшейся системы неизбежно возникали большие и малые ошибки.

Реакция надзирателей, которые раньше могли немедленно вмешаться в случае лени, ссор или драк между заключенными, стала чуть медленнее из-за адаптации к новой системе.

— …….

Викир, заметивший эти изменения, уже давно наблюдал за одним человеком.

— …Проклятье, проклятье, проклятье, проклятье, проклятье.

Саккут. С момента их вчерашней встречи в столовой на Рождество он вел себя странно.

Его взгляд, обычно устремленный сверху вниз с презрением к окружающим, теперь был направлен снизу вверх.

Налитые кровью глаза, пена у рта, ругательства, повторяемые как заклинание, и одержимость «Тем Самым» делали его похожим на настоящего безумца.

И вот наступило время обеда.

Пока все заключенные отдыхали положенные 10 минут, Саккут, ни с кем не общаясь, ушел в ущелье между красными скалами и рвал на себе волосы.

— Что происходит. Что, черт возьми, происходит…

Он грыз не только ногти, но и пальцы.

— Королева, Босс, Хозяин, что происходит? Вы же обещали вытащить меня. Почему уже 2 года нет никаких вестей? Вы же сами велели мне войти в Нувель Ваг и служить «Тому Самому». Обещали, что обязательно вытащите. Конечно, я провалился и не смог встретиться с ним, потому что не попал на strong&9-й уровень/strong& из-за своей некомпетентности, но это не повод бросать меня вот так. Почему вы не приходите спасти меня? Когда я смогу выбраться отсюда? Из этой адской каторги, пожалуйста…

Несмотря на то что первые фаланги пальцев были почти отгрызены и окровавлены, бормотание Саккута не прекращалось.

Викир подслушивал его издалека.

«…Он рехнулся».

Он и раньше был странным, но не до такой степени.

Похоже, он, как и Викир, проник сюда с определенной целью.

Но между Викиром и Саккутом была решающая разница.

Викир не рассчитывал на помощь других в достижении своей цели.

Он все делал сам, молча и упорно.

Саккут же, чтобы достичь цели, вынужден был отчаянно ждать чьей-то помощи.

Это создавало огромную пропасть между ними.

«Вот разница, разделяющая хищника и жертву».

Викир, прислонившись к стене, тихо наблюдал за Саккутом.

Тем временем симптомы нестабильности у Саккута усиливались.

— Прошло столько времени, а вестей нет… Значит, меня бросили. Босс меня бросил. Новостей с поверхности тоже нет. Точно. Это потому, что я не попал на strong&9-й уровень/strong&. Из-за этого Босс, Королева, бросили меня.

Именно в этот момент.

Ту-у-у-у-у—

Раздался звук рога, возвещающий о возобновлении работы.

Послышались крики надзирателей:

— Все, за работу!

— Шевелитесь, отбросы!

— Сдохнуть хотите?! Быстро за дело!

Эти крики еще больше разозлили и без того нестабильного Саккута.

— …….

Саккут плотно сжал губы, его глаза налились кровью.

Проходивший мимо капитан-надзиратель крикнул ему:

— Эй! Ты, что ты там делаешь! Работай давай!

И эти слова стали последней каплей, задевшей детонатор.

— А-а-а-а-а-а-а!

Саккут внезапно закричал и забился в припадке.

Вращая выпученными, готовыми лопнуть глазами, он повернул голову и оскалил зубы на испуганного надзирателя.

Хрусть— Пф-у-у-у!

Прикусив кончик языка, Саккут начал извергать изо рта фонтан крови.

Зловоние ударило в нос. Густой красный туман, наполненный чумной энергией, распространился вокруг.

— Э-э!?

Надзиратель, первым крикнувший на Саккута, в ужасе попятился, не понимая, что происходит.

Увидев это, Викир наконец оттолкнулся от скалы.

«Началось».

Пришло время сделать первый шаг к побегу из Нувель Вага.

Бунт заключенного strong&8-го уровня/strong& (подземного 8-го этажа) был серьезным происшествием.

Даже старшим офицерам было бы трудно справиться с этим, не говоря уже о младших офицерах — лейтенантах и младших лейтенантах.

Однако сейчас положение надзирателей было незавидным.

По приказу полковника Д’Ордюма схема наблюдения в виде паноптикума была изменена на обратную, и надзиратели еще не полностью адаптировались к новой системе.

По иронии судьбы, вокруг Саккута оказались в основном младшие надзиратели.

В лучшем случае один капитан, дюжина лейтенантов, а остальные — младшие лейтенанты.

— Это Саккут с strong&8-го уровня/strong&! Он поднял бунт!

— Нам с ним не справиться!

— Проклятье, нужен как минимум подполковник Бастилия!

Сила Саккута сама по себе была проблемой, но фонтан чумной крови, который он извергал, представлял собой настоящую угрозу.

К тому же, звериный рев Саккута, безумствующего в красном тумане, идеально нагнетал атмосферу ужаса.

— Ч-что делать?

Дрожащим голосом спросил надзиратель, только что получивший звание капитана.

Но здесь не было никого старше него по званию.

Ему пришлось впервые осознать, что высокое звание — это не всегда хорошо.

Именно в этот момент.

— Нужно выиграть время.

Кто-то смело вышел вперед.

Кирко. Лейтенант Кирко Грим.

Она, получившая повышение за выдающиеся заслуги, прямо смотрела на своих старших коллег.

— Пока кто-то останется и будет сдерживать этого заключенного, остальные должны разбежаться и привести старших офицеров. Это единственный способ.

— Н-но кто останется против этого монстра? Он же вот-вот сорвется с цепи.

Даже если Саккут был в оковах БДИССЕМ, исходящая от него чумная аура все равно была опасна.

Никто не хотел добровольно сражаться, не зная, какой заразой можно заболеть.

В этот момент.

— Я останусь.

Решительно сказала Кирко.

Она вытащила длинный меч из ножен на поясе, положила его на плечо и произнесла:

— Я постараюсь выиграть как можно больше времени, а вы, старшие, приведите того, кто способен решить эту проблему, как можно скорее.

Услышав слова Кирко, другие надзиратели начали переглядываться.

— Д-да. Если это Кирко…

— Она хоть и лейтенант, но по силе превосходит многих капитанов.

— Верно. По навыкам она не уступает старшим офицерам.

— Отлично! Кирко, оставайся. Мы быстро сбегаем за подкреплением!

— Мы не забудем твою храбрую жертву! Это обязательно учтут в оценке персонала в конце месяца!

Вскоре все разбежались, словно соревнуясь в скорости.

Только Кирко, у которой не было ни подчиненных, ни младших, осталась стоять, молча глядя вслед убегающим старшим и коллегам.

И затем.

Ху-ук— Ху-ук—

Сзади послышалось тяжелое, дрожащее от страха дыхание.

Сглотнув сухой ком в горле, Кирко медленно повернула голову.

Сзади, вероятно, стоял обезумевший чумной монстр.

И Кирко знала, что с ее силами полностью подавить его невозможно.

«Но выбора нет».

Лучше рискнуть одному, чем погибнуть всем.

Чем участвовать в грызне трусов, пытающихся спасти свою шкуру, лучше героически погибнуть здесь.

Приняв решение, Кирко с решительным взглядом обернулась.

Сквозь красный туман она увидела приближающуюся размытую тень.

И в тот же миг глаза Кирко округлились.

— …Гарм?

Именно так.

Дрожащие ноги, дыхание, полное тревоги.

Человеком, оставшимся позади Кирко, был младший лейтенант Гарм Норд, по прозвищу «Тупой Гарм».

— Т-ты почему не ушел?

— Как я мог бросить однокурсницу и уйти…

Фраза была неплохая, но из-за того, что голос дрожал так же сильно, как и ноги, звучало это не слишком героически.

В тот момент, когда Кирко тяжело вздохнула.

— Кхр-р-р-р-р…

Откуда-то донесся искаженный безумный смех.

Кирко и Гарм поспешно повернули головы и увидели Саккута, из глаз которого текли кровавые слезы.

Глаза, раскрытые так широко, что уголки порвались. Рот, разорванный до ушей. И стекающая грязная слюна.

— Да. Просто убью всех и уйду отсюда. Кхи-хи-к…

Он выглядел совершенно безумным.

Закладка