Глава 320 - Лишний человек (7)

[К х, а ? П о ч е м у в ы т, а к п о с т у п, а е т е ?]

Фея задергалась в панике.

Викир посмотрел на лицо феи, которая выглядела искренне озадаченной, словно не понимала причины, и подумал:

«Какая же мерзость».

Феи по своей природе мошенницы.

Они не только паразитируют на достижениях участников, борющихся за выживание в башне, но и постоянно пытаются украсть их награды.

Самый распространенный метод — «усушка и утруска», то есть хищение.

Если наивные новички проходят сложные миссии, но не получают должной награды, в девяти случаях из десяти это дело рук фей.

Они без зазрения совести присваивают больше половины под предлогом комиссий и прочего, а иногда нагло крадут всю награду целиком.

Главный трюк — появиться перед претендентом сразу после выполнения сложной миссии, когда его рассудок затуманен, отвлечь внимание какой-нибудь посредственной наградой, а настоящие ценности замаскировать под мусор, отходы или побочные продукты, исключить их из списка наград и забрать обратно.

По правилам, фея обязана показать претенденту всю полученную награду, поэтому скрыть её полностью она не может.

Поэтому претендент должен тщательно проверять всё, что ему предлагают.

Ведь награда, которую претендент не выбрал и оставил, автоматически переходит фее.

«Увидев такой сверхредкий предмет, она, конечно, попыталась его украсть».

Викир крепко сжал мешок с конфетами в руке феи и резко вырвал его.

[А — а — а — а . . .]

Фея издала разочарованный звук, словно из неё выпустили воздух.

И неудивительно.

Мешок, который сейчас оказался в руках Викира, был чрезвычайно редким скрытым элементом, о способе получения которого не знали даже сами феи.

-<Мешок со странными конфетами «Жук-трансформатор»> / Обменный / S

Микроскопический жук-паразит, живущий в теле мелких существ. Выглядит как мешок, но на самом деле это яйцевой мешок паразита.

Не наносит вреда носителю, основной пищей являются «Странные конфеты».

Если регулярно не потреблять определенное количество конфет, исчезает естественным путем.

Обладает таким же обильным выделением, как и аппетитом, причем свойства выделений слегка отличаются от поглощенной пищи.

-Трансформация конфет (Особое)

※ Если этот магический зверь съест 100 конфет одного вида, он выделит 1 конфету другого цвета.

※ Цвет выделяемой конфеты случаен.

«…Лотерея».

Викир вытряхнул мешок. Внутри действительно оказался маленький паразит.

Мелкое животное, зараженное этим паразитом, не испытывает проблем со здоровьем, но приобретает особую способность.

Способность есть конфеты и испражняться конфетами.

Например, если Викир скормит паразиту 100 красных конфет Силы, паразит извергнет одну конфету случайного цвета.

Это может быть золотая конфета Уровня, серебряная конфета Рефлексов, черная конфета Физического сопротивления, зеленая конфета Ловкости или синяя конфета Выносливости.

На поздних этапах башни можно получить много странных конфет, и если правильно использовать этого жука, можно превратить самые распространенные красные конфеты в самые редкие золотые.

Если повезет, конечно.

«…До регрессии этот предмет получила Камю».

Камю до регрессии использовала Жука-трансформатора, чтобы обменять все полученные конфеты на белые конфеты Магического сопротивления.

В результате она получила чудовищный показатель Магического сопротивления, благодаря чему смогла игнорировать магическое истощение и несколько раз прорвать опасные пределы.

«Но это было в самом конце путешествия, на нижних этажах башни».

Сам Викир не ожидал, что достигнет такого невероятного результата на жалком 3-м подземном этаже.

Викир повернул голову и посмотрел на Маленькую Мадам, сидящую на его плече.

— …Найти надежное мелкое животное тоже непросто, хорошо, что ты здесь. Я бы и сам стал носителем, но из-за размеров тела это невозможно, так что прошу тебя.

[Хек-хек-хек—]

Когда Викир погладил её, Маленькая Мадам потерлась щекой о его руку, видимо, в хорошем настроении.

Вскоре безвредный паразит прицепился к телу Маленькой Мадам. Он обосновался у неё под подбородком.

Маленькая Мадам, видимо, чувствуя дискомфорт, почесалась, но вскоре забыла об этом и вела себя как обычно.

Похоже, как и было написано в описании, паразит не оказывал никакого влияния на носителя.

— Буду отдавать тебе все полученные статы.

Маленькая Мадам, поедая конфеты характеристик, тоже будет быстро расти.

Ведь еда и выделения — это разные процессы.

Викир на всякий случай обернулся, но гора конфет, лежавшая позади, уже исчезла.

Фея, потеряв настоящую награду, в спешке забрала остальное, чтобы спасти хоть что-то.

Вероятно, это было всё её состояние.

Но она так спешила, что тут и там валялось по несколько конфет.

Викир специально целился в это, когда пинал конфеты изо всех сил, подходя к фее.

— Нужно быть благодарным даже за крошки.

Викир собрал конфеты, застрявшие в разных частях тела Кровавой лилии.

Хаотично растущие уродливые зубы в пасти Лилии оказались очень кстати.

Собрав конфеты, застрявшие между зубами, он получил приличное количество.

15 красных, 6 зеленых, 11 синих.

Золотых конфет не было ни одной.

Видимо, как самое ценное, их забрали в первую очередь и очень тщательно.

…Пш-ш-ш!

Викир прорубил путь наружу лезвием Вельзевула сквозь тело Лилии.

Пробравшись сквозь раздавленные глазные яблоки и поднявшись наверх, он увидел внешний мир через дыру в затылке цветка.

Когда Викир вышел наружу, весь покрытый разнообразными соками (?), отовсюду раздались возгласы.

— Боже мой! Он действительно жив!

— Он убил цветок-людоед! Убил монстра S-ранга!

— И это с телом, ослабленным в 100 раз!

— К-кто он вообще такой, черт возьми…

Все студенты Академии Колизей кричали от восторга.

Но никто не решался подойти к Викиру.

Потому что гончая, только что закончившая кровавую бойню, еще не усмирила свою свирепую ауру.

Только один.

— В-Викир! Возьми эту тряпку, вытрись! Нашел в руинах! А, вот еще ароматное масло, если хочешь смыть грязь…

Только Гренуй подошел к Викиру и начал заботиться о нем.

Но Викир не обращал внимания на взгляды.

Как только Викир выбрался из Лилии, он достал два предмета.

-<Мотыга из зуба землеройки-любительницы семечек> / Сельхоз инструмент / D

Мотыга, сделанная из зуба гигантской землеройки.

Для другого не годится, но выкапывать семена растений ею удобно.

-<Мешочек из промасленной бумаги, нерастворимой в воде> / Мешок / D

Довольно прочный мешок, который не растворяется в воде. Защищает от влаги, хорош для хранения чего-либо.

Взяв мотыгу из зуба землеройки, Викир поднялся к цветку на голове Лилии.

Как и ожидалось, поверхность центральной части цветка, казавшаяся просто черной, была усеяна острыми семенами.

Невероятно жесткие и твердые семена, которые не поддавались даже ударам меча с аурой, сравнительно легко выкапывались мотыгой из зуба землеройки.

…Тук! …Тук! …Тук! …Тук! …Тук!

Викир выкапывал семена и тут же складывал их в промасленную бумагу, нерастворимую в воде.

Бумажный мешок хорошо защищал от влаги, так что семена не впитают воду и не прорастут.

Наблюдая за его молчаливыми действиями, студенты чувствовали дрожь.

— Уровень 1… Убить монстра S-ранга с телом, ослабленным в 100 раз — это вообще реально?

— Тогда насколько же силен он был до входа в башню?

— Получается, он был сильнее Мастера Меча… Возможно ли это в таком возрасте?

— Ты же сам видел.

— Значит, он всё это время скрывал свою силу? Зачем?

— Кто знает. Как нам понять, что у Мастера на уме.

Журавль среди кур (Гунькеильхак). Викир совершенно не обращал внимания на кудахтанье множества цыплят вокруг.

Именно в этот момент.

Появилась фея, которую все считали исчезнувшей.

Она дрожала, словно была в ярости.

[Э т, а м и с с и я т о ж е п р о й д е н, а ? 6 8 в ы ж и в ш и х ? В, а м , н, а в е р н о е , п р и я т н о в ы ж и т ь н, а х, а л я в у ?]

Видимо, ей было стыдно и досадно, что её попытка обмануть Викира была раскрыта.

Одновременно появилось окно с уведомлением о завершении миссии.

<Миссия> — Выжить в руинах от 1 до 68 дней!

※ Избегайте «Кровавой лилии»!

Поскольку Кровавая лилия мертва, выжить 68 дней, поедая труп этого гигантского растения, было бы проще простого.

Зная это, фея, похоже, просто принудительно завершила миссию.

[Т, а к и у м е н я б у д у т п р о б л е м ы ? Н, а с л е д у ю щ е м э т, а ж е в, а с ж д е т м и с с и я п о с л о ж н е е ?]

Сказав это, фея щелкнула пальцами в воздухе.

С неба внезапно упало что-то похожее на веревку.

[Я п о м о г у в, а м б ы с т р е е п о п, а с т ь н, а с л е д у ю щ и й э т, а ж ? З, а о д н о и о т с е ю т е х , к т о н е д о с т о и н в ы ж и т ь ?]

Фея дернула за веревку, спустившуюся с неба.

…Кур-р-р-р! Плюх!

Словно кто-то спустил воду в унитазе, с другой стороны руин хлынул мощный поток воды.

— А-а-а-а! Что это!

— Цунами! Бежим!

— Туда! Там открылись врата на нижний этаж!

— А?! Они маленькие! Только для одного!

— Быстрее! Быстрее! Быстрее! Быстрее!

Студенты побежали сломя голову, спасаясь от цунами, сметающего всё на своем пути.

Похоже, при переходе на нижний этаж все разбредутся кто куда.

[Т о г д, а п о к, а ?]

Слушая кружащийся в ушах голос феи, все 69 выживших прыгнули во врата.

Прыжок на 4-й подземный этаж.
Закладка