Глава 292 - Наследники (2)

— Так это был ты. Тот, кто пригласил Ночную Гончую и Святую в сейф.

Тон, полный подозрения, словно ловят предателя.

Обернувшись, Демиан вздрогнул от неожиданности.

Большие, как у оленя, глаза, ясный взгляд и серебристо-белые волосы.

Внешность, словно умершая Джульетта вернулась к жизни.

Но иллюзия рассеялась в мгновение ока.

Стоило моргнуть, как реальность предстала перед глазами.

Девушка перед ним выглядела немного моложе Джульетты, и волосы у неё были короче.

И главное — Демиан знал её.

— …Буржуа Джу Синклер.

Племянница Буржуа Джу Демиана и дочь Буржуа Джу Бартоломео.

Прямая наследница семьи Буржуа стояла перед ним.

Демиан подавил слабый стон.

Изначально он, будучи целым директором Монетного двора, посетил вечеринку, организованную простыми студентами Академии, именно потому, что увидел это имя в списке.

— Это недоразумение.

Демиан покачал головой.

Он действительно вступил в сговор с Ночной Гончей, но о демонах ничего точно не знал.

— Я тоже об этом не слышал. Просто узнал немного раньше других и прибежал сюда. На самом деле я сам только что прибыл в главное поместье.

Поэтому он смог ловко смешать правду с ложью.

Синклер пристально посмотрела на Демиана, а затем отвернулась.

— …Ладно, неважно. Сейчас это не имеет значения.

Она встала перед телом своего отца, Бартоломео.

И тихо пробормотала:

— Был один вопрос, который я хотела задать. Но теперь уже никогда не смогу.

Синклер вспомнила время, проведенное в Академии.

‘Спрошу о будущих экономических тенденциях Империи… А еще спрошу, едят ли чеболи курицу!’

‘У меня тоже есть вопрос.’

‘Ого, Синклер. А что тебе интересно? Хочешь сверить вопросы со мной?’

‘…Нет. Мне интересно только одно.’

‘Э? Только одно? И всё?’

‘Угу.’

‘Да почему! Мы же встречаемся с богатейшим человеком Империи, нужно получить как можно больше знаний! Это может быть единственный шанс в жизни!’

Когда её однокурсник Пигги, взволнованный предстоящей встречей с богатейшим человеком Империи, составлял длинный список вопросов, Синклер подготовила только один.

Но теперь человек, который должен был ответить, мертв, и вопрос потерял смысл.

В этот момент.

— «Почему вы меня бросили», так ведь? Твой вопрос.

Сказал стоящий сзади Демиан.

Синклер вздрогнула, и Демиан пожал плечами.

— Джульетта тоже задавала мне этот вопрос. Когда была жива.

— …Сестра Джульетта тоже?

Глаза Синклер слегка округлились.

Демиан слегка прикусил губу. Удивленное выражение лица Синклер было точь-в-точь как у Джульетты в тот давний день.

— Да. В итоге, ни твой отец, ни семья не бросали тебя.

Традиции семьи Буржуа. Именно то, что Демиан ранее объяснял Ночной Гончей.

Обычные дети Буржуа росли в семье, как все, но «настоящие» наследники — другое дело.

Подобно львятам, сбрасываемым со скалы, прямые потомки Буржуа, которым предстояло возглавить семью, выбрасывались в общество под видом простолюдинов, с запечатанной фамилией.

Разве выживание в обществе не так же сложно, как выживание в дикой природе?

Без какой-либо помощи родителей или семьи, добиться успеха в столице Империи исключительно своими силами. Это и есть процесс «доказательства».

Esse, Non Videri. «Быть, а не казаться» — их девиз.

— Семья Буржуа всегда воспитывает двух и более лидеров ради конкуренции и сдержек. В моем поколении это были я и мой брат, в следующем — ты и Джульетта.

Демиан открыл эту правду Синклер.

И, поколебавшись, добавил:

— …Вообще-то, тебе должны были сказать об этом гораздо раньше. Не знаю, почему брат этого не сделал.

В этот момент.

Пульс-с-с…

Синклер почувствовала резкую головную боль.

Кровь текла из раны, оставленной осколком золотой монеты.

Вид крови вызвал воспоминание о недавнем.

[Неплохо бы заодно избавиться от бесполезных связей. С этого момента спектакль окончен.]

Слова, которые произнес Бартоломео, а точнее, чудовище, парившее над ним.

«Бесполезные связи? Спектакль?»

Синклер схватилась за кружащуюся голову и пошатнулась.

— Ты в порядке?

Демиан попытался подойти, но Синклер в испуге отпрянула.

Настороженная, словно загнанная уличная кошка.

Она медленно отступала, выставив ладонь в сторону Демиана.

Взгляд, говорящий, что в этом мире верить некому.

— Если тело отца действительно захватил демон… То кто же тогда растил меня в детстве? Кто из них мой отец? С каких пор всё стало так?

— ?

Демиан не понимал, о чем говорит Синклер.

Но Синклер, не обращая на это внимания, продолжала бормотать:

— А если отец с самого начала не был моим отцом? Что тогда? А если умер не демон, а отец? Или не отец, а демон? Что есть что, ничего не понятно…

Синклер мучилась, взъерошивая волосы.

Вдруг она резко подняла голову.

— …Ночная Гончая. Сначала нужно снова встретиться с ним.

Убил ли Ночная Гончая демона, отца, демона в шкуре отца или отца в шкуре демона — тот, кто завязал узел, должен его и развязать.

Встав с места, Синклер подошла к телу Бартоломео.

И протянув руку, закрыла ему глаза.

— Прощайте, отец. Я унаследую пост главы семьи.

Слова, полностью игнорирующие присутствие Демиана за спиной.

Но Демиан лишь молча смотрел ей в спину.

Вскоре.

Глаза Синклер стали спокойными и холодными.

Выражение лица человека, принявшего важное решение.

— Ха-а! Ха! Кха!

Окраина, далеко от поместья Буржуа. Тропинка, ведущая в столицу.

Мужчина средних лет бежал, продираясь сквозь горную растительность.

Его некогда ухоженное лицо было покрыто царапинами, а белоснежные одежды перепачканы грязью.

Гумберт. Кардинал великого ордена Руна. Почему же он, бросив даже карету, так поспешно бежал?

— Черт! Проклятье! Бартоломео был демоном! Я правда не знал!

Он пробирался через кусты с выражением ужаса на лице.

Перед тем как Викир отправился на ужин с Бартоломео, Гумберт обедал с ним.

Поскольку преступная связь между фракцией Ветхого Завета Квади, сектантами и семьей Буржуа начала всплывать на поверхность, Императорский двор начал расследование.

Опасаясь, что его сделают козлом отпущения, Гумберт встретился с Бартоломео и пригрозил, что если его арестуют или начнут допрашивать, он расскажет всё.

И тогда Белиал явил свой истинный облик.

Гумберт склонил голову перед Белиалом, моля о пощаде, и капризный демон с легкостью отпустил его.

[Используй это, когда наступит критический момент, слабый человек.]

Дав в придачу «подарок».

— …У-у. Подарок демона.

Гумберт крепче сжал то, что было у него в руке.

Это был круглый предмет из золота. Сфера, похожая на глазное яблоко.

Поскольку в ней была заключена сила Короля Демонов Белиала, она источала необычную ауру.

Как только Гумберт продрался сквозь кусты…

— Хи-ик?!

Перед ним разверзлась бездонная пропасть.

В тот момент, когда Гумберт в ужасе отшатнулся назад…

Шурх—

Сверху послышался шорох веток.

— А-а-а-а-а?!

Услышав этот звук, Гумберт в панике упал на землю.

Распластавшись на земле, он попытался закрыть голову руками.

Но, несмотря на то, что он поднял руки, он с недоумением обнаружил, что ладони не коснулись головы.

— …А?

Подняв голову и посмотрев на свои руки, Гумберт оцепенел от ужаса.

Кистей рук не было.

Вместо них хлестала горячая кровь.

[Ой? Я хотела забрать только то, что было в руках, а отрезала их целиком?]

Сверху раздался кокетливый женский смех.

Гумберт поспешно поднял голову и увидел плавно изогнутую ветку дерева.

А на ней сидела странная фигура с двумя рогами.

Мисс Уроборос. Та, кто заставила Гумберта бежать сюда.

Она отрезала ему руки!

[Ого— Красивая штучка. Это оно? Священный предмет (?), полученный от демона?]

Она смеялась, вертя в руках окровавленную золотую сферу.

— В-верни!

Гумберт набрался смелости и закричал.

Потеря «глаза демона», подаренного Белиалом, волновала его больше, чем отрубленные руки.

И, конечно, Мисс Уроборос не собиралась возвращать его.

[Называешь себя священнослужителем, а сам тайком продаешь детей за деньги, да еще и якшаешься с демонами? Ну ты и фрукт.]

— У, ух!

Гумберт вздрогнул от ее слов, словно она читала его мысли.

Но Мисс Уроборос лишь продолжала соблазнительно улыбаться.

[Впрочем, мне это даже нравится. Такие преступники, как ты. Я их «коллекционирую».]

— …Что? Коллекционируешь?

Пока Гумберт недоумевал…

Шварк!

Внезапно сзади прилетело что-то похожее на змею и обвилось вокруг его шеи, начиная душить.

Это был хлыст Мисс Уроборос.

— Кха?!

Гумберт, которого душили и тянули вверх, не мог оказать никакого сопротивления.

Ведь обе его кисти были отрублены.

Глядя на безумно брыкающегося в воздухе Гумберта, Мисс Уроборос сказала со смешком в голосе:

[Я тебя тоже «обучу». Давай встретим вместе «Старую Эру».]

— ?

Старую Эру? Разве, когда предлагают встретить что-то вместе, обычно не говорят о «Новой Эре»?

Даже теряя сознание, Гумберт успел удивиться ее словам.

Тогда Мисс Уроборос прошептала ему на ухо:

[Я имею в виду «Эпоху Воюющих Царств».]

Это были последние слова, которые Гумберт услышал в здравом уме.
Закладка