Глава 263 - Перевёрнутая пентаграмма (3) •
Из центра черного потока воздуха раздался жуткий и леденящий голос.
[Кх-ха-ха-ха! От каждого волоска на голове до кончиков пальцев на ногах! Огромная сила переполняет все мое тело! Теперь маны достаточно. Клянусь здесь и сейчас! Я открою «Врата Бездны», ведущие в самое запретное место этого измерения — в Нарак, и уничтожу всех людей на этой земле! Отчаивайтесь, слабые и глупые существа! И кричите! Я, Декарабия, несущий великое разрушение, явился на эту землю!]
Седьмой труп, Декарабия.
Он открыл свой кровавый глаз, заливая мир зловещим светом.
<«Седьмой труп» (七番尸) Декарабия (Decarabia)>
Уровень опасности: S+
Размер: ?
Место обнаружения: Глубины Врат Разрушения, «Чрево Змеи»
— Также известен как «Седьмой труп».
Один из десяти бедствий, известных как естественные враги человечества, непостижимые и неубиваемые.
«Подобно стае саранчи, они пожрут всю пищу».
— «Десять заповедей» 10:1 —
Викир посмотрел на огромную перевернутую пентаграмму перед собой.
«И это говорит тот, у кого нет ни волос, ни пальцев на ногах…»
Тем временем.
Декарабия, похоже, не понимая ситуации, растерянно вращал глазом.
Но Викир прекрасно понимал положение дел.
«Декарабия. Единственный демон неодушевленного типа среди Десяти верных слуг».
Существуют разные формы демонов, но этот неодушевленный тип считается самым необычным.
На самом деле, всегда велись споры о том, считать ли такое существо просто предметом или демоном.
В зависимости от эпохи Декарабию классифицировали то как демона, то как артефакт.
Но способность Декарабии определенно была «демонической», превосходящей обычные артефакты.
Его способность заключалась в «создании щита», и это была его единственная, довольно простая функция.
Щит Декарабии был странным предметом, который становился тем больше и прочнее, чем больше маны поглощал. Конечно, предел защиты существовал, но благодаря возможности роста в зависимости от количества поглощенной маны, он обладал высокой универсальностью.
Викир вспомнил Эпоху Разрушения.
«Декарабия, выросший, поглотив ману девяти других демонов, стал огромным щитом, отразившим все атаки Объединенной армии человечества».
Щит в форме перевернутой пентаграммы, стоявший перед множеством измученных человеческих героев на пылающем поле битвы.
Он был слишком огромен, чтобы называть его просто щитом.
Скорее, это была стена, «Стена Плача», которую невозможно преодолеть.
«Героев, способных пробить эту абсолютную защиту, можно было пересчитать по пальцам одной руки».
Высоко вздымающаяся красная стена и черное Дерево Призраков, растущее за ней, сами по себе подавляли дух людей.
Однако.
Викир уже заполучил Дерево Призраков.
И теперь перед ним был сам Декарабия.
«Сейчас его можно уничтожить».
Декарабия еще не поглотил много маны. Викир успел найти его раньше, чем Десять верных слуг, так что оставалось только разбить его.
В тот момент, когда Викир уже собирался выпустить ауру Мастера меча и уничтожить Декарабию.
[…Эм. Прошу прощения, а вы кто?]
Декарабия заговорил с ним.
Викир ответил коротко:
— Тот, кто тебя разбудил.
[…Человек? Ты имеешь в виду человека? Хо-о, в моей памяти раса людей была более сутулой и покрытой шерстью. И они ходили с копьями и ножами, сделанными из обточенного камня.]
Услышав, что перед ним человек, Декарабия снова перешел на неформальный тон.
[Ты действительно человек?]
— Да.
Ответив, Викир снова замахнулся мечом.
Нынешний Декарабия был намного меньше и слабее, чем во времена, когда его называли «Стеной Плача», так что при наличии времени его можно было уничтожить.
Но.
Следующие слова Декарабии были настолько удивительными, что заставили Викира остановить меч.
[Хорошо. Слабый, но удачливый человек. Я сброшу оковы прошлого и буду готов принять нового контрактора! С этого момента контракт с расой демонов расторгнут! Начнем новый контракт с расой людей! Представителем контрактора будешь ты!]
— …?
[Давай! Скорее излагай план действий, человек! Чего ты желаешь! Используй меня, чтобы осуществить свои великие амбиции!]
Викир на мгновение замер с мечом в руке.
План действий? Он хочет получить приказ?
Викир стоял с озадаченным видом, и Декарабия тоже лишь моргал глазом в недоумении.
— …?
[…?]
Между ними повисла неловкая тишина.
Вскоре Декарабия заговорил:
[Что такое, человек? Неужели ты разбудил меня, не зная, кто я такой?]
— Знаю. Ты демон.
[Кх-ха-ха! Что ж, это верно лишь наполовину. Точнее будет сказать, я существо, которое «было» демоном.]
Декарабия продолжил уже довольно дружелюбным тоном, совсем не похожим на тот жуткий голос в начале.
[Я существо, на которое влияет тот, кто первым пробуждает меня от сна.]
— Влияет тот, кто разбудил?
[Именно. Мое тело впадает в глубокий сон каждые 1000 лет, и моя сущность на следующую тысячу лет определяется тем, кто первым разбудит меня в это время.]
Люди знали Декарабию как демона всего около 1000 лет.
Неизвестно, кем был Декарабия до этого.
В Эпоху Разрушения, которую пережил Викир, Декарабия существовал как демон, потому что его первым разбудил демон, но до этого он мог быть совершенно иным существом.
Декарабия сказал, что в незапамятные времена его даже называли ангелом.
— Хм.
Викир задумался.
И продолжил:
— Значит, раз я тебя разбудил, ты будешь подчиняться моим приказам в течение тысячи лет?
[Да. Верно. Наши отношения, вероятно, войдут в устные легенды, представляющие твою расу. Тем более что продолжительность жизни вашей расы так коротка.]
Декарабия говорил уверенно, но Викира это мало волновало.
— …Я тебя услышал.
Одновременно.
Вспых!
Аура вспыхнула на кончике меча Викира.
[А? Что ты делаешь, человек? Почему меч… Кхек?!]
Декарабия не смог договорить.
Потому что Викир без колебаний взмахнул мечом и атаковал его.
Декарабия скорчился от боли и начал лить слезы из единственного глаза.
[Угх-х-х-х! Что ты творишь, человек… нет, контрактор! Зачем ты пытаешься навредить моему драгоценному телу!]
— Потому что сейчас я могу тебя уничтожить.
[Т-так! Зачем вообще меня уничтожать!]
— Демоны должны умереть.
Викир отрезал коротко.
Дзынь! Ба-ба-ба-бах!
Меч Викира снова ударил по Декарабии, выписывая сложную траекторию.
[Кья-а-а-а-ак! П-подожди! Стой! Правда, подожди! Зачем ты пытаешься убить демона?!]
— Потому что демоны пытаются навредить людям.
[Вот как?! Т-тогда я больше не демон! И вообще, я не демон и не бог, я просто о-патр предметного типа…]
— Я не верю словам демона.
Викир снова опустил меч.
Тр-р-реск!
Огромное тело Декарабии начало уменьшаться.
Конечно, он при этом рыдал и вопил.
[Это правда! Нет, правда же! Я перестал быть демоном только что!]
— Я не верю словам дем…
[Псих! Это правда! Я же говорил! Проверь, чувствуется ли от моего тела энергия демона!]
При этих словах Викир на мгновение остановил меч.
И правда, он перестал чувствовать запах демона, который еще недавно наполнял все хранилище.
[Правда же. Хнык-хнык…]
Декарабия начал плакать, как маленькая девочка.
Викир перестал бить его.
— Хм. Вот как. Значит, ты уже перестал быть демоном?
[Да! Я не вру!]
— Но даже так, лучше уничтожить тебя здесь, пока ты не попал в руки демонов…
[В-во-первых, раз уж ты меня разбудил, демонам нет смысла меня забирать! Ближайшую тысячу лет я вынужден работать на людей!]
Декарабия отчаянно кричал, глядя на Викира, который все еще смотрел на него с подозрением.
[Я довольно полезен! У меня есть глаз на о-патры, и я много знаю о делах древнего мира! А еще я могу создавать щиты!]
Слово «щит» в речи Декарабии немного заинтересовало Викира.
Благодаря памяти до регрессии он знал, насколько велик щит Декарабии.
«Стена Плача».
При наличии достаточного количества маны можно было воздвигнуть барьер абсолютной защиты.
Видя, что Викир задумался, Декарабия поспешно добавил:
[Смотри! Какой я крутой!]
Декарабия резко повернул глаз в сторону.
Там висел багровый демонический меч, готовый в любой момент броситься в атаку.
Это был о-патр, который еще недавно лежал на Декарабии, когда тот выполнял роль полки.
[Это «Гигантский меч с расстройством контроля гнева»! Меч Короля Гигантов, который в давние времена считался легендой. Атакующая сила у него огромная, но из-за безумной агрессивности, заставляющей атаковать все вокруг, он давно запечатан.]
Декарабия подмигнул, и цепи, сковывающие меч, разорвались.
Вскоре гигантский меч, оставляя багровый след, полетел в сторону Викира.
Декарабия закричал Викиру:
[Человек! Скорее положи руку на мое тело и направь ману! И представь образ в голове!]
— Какой образ?
[Любой! Щит, стену, барьер! Что угодно, что может тебя защитить!]
Викир с неохотой положил руку на Декарабию.
И тогда.
…Вшух!
Он почувствовал, как дополнительно уходит значительное количество маны.
Одновременно.
Ззззззз—
Перед глазами Викира возникла полупрозрачная перевернутая пентаграмма.
Она вспыхнула красным светом и отбила летящий меч гиганта.
Ба-бах!
Меч, отлетевший в угол хранилища, сломался пополам.
— …
Викир был впечатлен защитной силой щита Декарабии «Стена Плача».
Потратить совсем немного маны и получить такой результат.
«Тот меч определенно был о-патром высокого уровня. Если он так легко сломался, значит, защита щита действительно на высоком уровне…»
Викир подпер подбородок рукой и задумался.
[Ну как? Теперь тебе захотелось обладать мной? Ты хочешь меня? Хочешь владеть мной?]
Глядя в неприятно ухмыляющийся единственный глаз Декарабии, Викир равнодушно сказал:
— Тогда сначала верни мне ману, которую я вложил.
[А? Дал и забираешь обратно? Все-таки люди…]
— …
[Л-ладно! Убери меч!]
Когда Викир протянул ладонь, Декарабия с сожалением пробормотал что-то, но затем выплюнул всю ману.
Викир почувствовал, как восстановилась мана, которую он только что выжал из себя.
Одновременно Декарабия начал уменьшаться, пока не стал размером с ладонь младенца.
Декарабия, украдкой поглядывая на Викира, быстро прицепился к его шее.
Щелк— Тук—
Появившаяся из ниоткуда красная цепочка осторожно соединилась с чокером Викира.
Он решил притвориться ожерельем.
[Хм, что теперь мне сделать, человек?]
Декарабия, похоже, очень боялся, что Викир снова схватится за меч и начнет говорить что-то вроде «демоны должны умереть».
Викир немного подумал и сказал:
— Выкладывай информацию о Десяти верных слугах. Всю, без остатка.
[Э? Информацию о бывших контракторах?]
Декарабия немного поколебался, но, увидев пылающую ауру на кончике меча Викира, быстро принял решение.
[А, ладно. Немного подло, но я буду сотрудничать. Только, пожалуйста, перестань говорить эти страшные вещи про уничтожение.]
Викир спрятал уменьшившегося Декарабию за пазуху.
Теперь, когда он стал хозяином Декарабии, необходимость уничтожать его отпала.
Наоборот, это станет еще большей потерей для демонов.
Тук-тук—
Викир постучал по Декарабии, который уменьшился настолько, что его можно было носить на шее.
[А. Чуть не забыл. Я не реагирую ни на какие другие живые существа, кроме тебя, представителя контрактора, так что имей это в виду, человек.]
Викир молча кивнул на предостережение Декарабии.
Пришло время выходить наружу.
Оглядевшись, он увидел, что все артефакты валяются на полу, потеряв свой свет.
Словно они испугались Декарабии.
Ш-ш-ш-ш…
Викир влил ауру в кончик Вельзевула.
8-я форма Баскервилей. Встреча с Кане-Корсо, скрывавшимся в Могиле Меча, сильно помогла росту Викира.
Вспышка!
Вскоре вырвалась аура Мастера меча, способная разрезать даже то, что разрезать невозможно.
Семь огромных клыков и восьмой, пока еще маленький, но четкий, яростно разорвали атмосферу, наполненную лишь тьмой.
Тр-р-р-р—
Раздался громкий звук разрываемого барьера.
Викир протиснулся сквозь трещину в подпространстве и вышел наружу.
Ночная Гончая достигла своей цели и теперь отправляется на поиски следующей добычи.
[Ах~ Мне действительно повезло. В этой жизни мне выпала честь служить такой красивой и прекрасной «хозяйке».] (Это не ошибка перевода, в оригинале декарабия говорит «хозяйка»)
…Вместе с немного странным партнером.
[Кх-ха-ха-ха! От каждого волоска на голове до кончиков пальцев на ногах! Огромная сила переполняет все мое тело! Теперь маны достаточно. Клянусь здесь и сейчас! Я открою «Врата Бездны», ведущие в самое запретное место этого измерения — в Нарак, и уничтожу всех людей на этой земле! Отчаивайтесь, слабые и глупые существа! И кричите! Я, Декарабия, несущий великое разрушение, явился на эту землю!]
Седьмой труп, Декарабия.
Он открыл свой кровавый глаз, заливая мир зловещим светом.
<«Седьмой труп» (七番尸) Декарабия (Decarabia)>
Уровень опасности: S+
Размер: ?
Место обнаружения: Глубины Врат Разрушения, «Чрево Змеи»
— Также известен как «Седьмой труп».
Один из десяти бедствий, известных как естественные враги человечества, непостижимые и неубиваемые.
«Подобно стае саранчи, они пожрут всю пищу».
— «Десять заповедей» 10:1 —
Викир посмотрел на огромную перевернутую пентаграмму перед собой.
«И это говорит тот, у кого нет ни волос, ни пальцев на ногах…»
Тем временем.
Декарабия, похоже, не понимая ситуации, растерянно вращал глазом.
Но Викир прекрасно понимал положение дел.
«Декарабия. Единственный демон неодушевленного типа среди Десяти верных слуг».
Существуют разные формы демонов, но этот неодушевленный тип считается самым необычным.
На самом деле, всегда велись споры о том, считать ли такое существо просто предметом или демоном.
В зависимости от эпохи Декарабию классифицировали то как демона, то как артефакт.
Но способность Декарабии определенно была «демонической», превосходящей обычные артефакты.
Его способность заключалась в «создании щита», и это была его единственная, довольно простая функция.
Щит Декарабии был странным предметом, который становился тем больше и прочнее, чем больше маны поглощал. Конечно, предел защиты существовал, но благодаря возможности роста в зависимости от количества поглощенной маны, он обладал высокой универсальностью.
Викир вспомнил Эпоху Разрушения.
«Декарабия, выросший, поглотив ману девяти других демонов, стал огромным щитом, отразившим все атаки Объединенной армии человечества».
Щит в форме перевернутой пентаграммы, стоявший перед множеством измученных человеческих героев на пылающем поле битвы.
Он был слишком огромен, чтобы называть его просто щитом.
Скорее, это была стена, «Стена Плача», которую невозможно преодолеть.
«Героев, способных пробить эту абсолютную защиту, можно было пересчитать по пальцам одной руки».
Высоко вздымающаяся красная стена и черное Дерево Призраков, растущее за ней, сами по себе подавляли дух людей.
Однако.
Викир уже заполучил Дерево Призраков.
И теперь перед ним был сам Декарабия.
«Сейчас его можно уничтожить».
Декарабия еще не поглотил много маны. Викир успел найти его раньше, чем Десять верных слуг, так что оставалось только разбить его.
В тот момент, когда Викир уже собирался выпустить ауру Мастера меча и уничтожить Декарабию.
[…Эм. Прошу прощения, а вы кто?]
Декарабия заговорил с ним.
Викир ответил коротко:
— Тот, кто тебя разбудил.
[…Человек? Ты имеешь в виду человека? Хо-о, в моей памяти раса людей была более сутулой и покрытой шерстью. И они ходили с копьями и ножами, сделанными из обточенного камня.]
Услышав, что перед ним человек, Декарабия снова перешел на неформальный тон.
[Ты действительно человек?]
— Да.
Ответив, Викир снова замахнулся мечом.
Нынешний Декарабия был намного меньше и слабее, чем во времена, когда его называли «Стеной Плача», так что при наличии времени его можно было уничтожить.
Но.
Следующие слова Декарабии были настолько удивительными, что заставили Викира остановить меч.
[Хорошо. Слабый, но удачливый человек. Я сброшу оковы прошлого и буду готов принять нового контрактора! С этого момента контракт с расой демонов расторгнут! Начнем новый контракт с расой людей! Представителем контрактора будешь ты!]
— …?
[Давай! Скорее излагай план действий, человек! Чего ты желаешь! Используй меня, чтобы осуществить свои великие амбиции!]
Викир на мгновение замер с мечом в руке.
План действий? Он хочет получить приказ?
Викир стоял с озадаченным видом, и Декарабия тоже лишь моргал глазом в недоумении.
— …?
[…?]
Между ними повисла неловкая тишина.
Вскоре Декарабия заговорил:
[Что такое, человек? Неужели ты разбудил меня, не зная, кто я такой?]
— Знаю. Ты демон.
[Кх-ха-ха! Что ж, это верно лишь наполовину. Точнее будет сказать, я существо, которое «было» демоном.]
Декарабия продолжил уже довольно дружелюбным тоном, совсем не похожим на тот жуткий голос в начале.
[Я существо, на которое влияет тот, кто первым пробуждает меня от сна.]
— Влияет тот, кто разбудил?
[Именно. Мое тело впадает в глубокий сон каждые 1000 лет, и моя сущность на следующую тысячу лет определяется тем, кто первым разбудит меня в это время.]
Люди знали Декарабию как демона всего около 1000 лет.
Неизвестно, кем был Декарабия до этого.
В Эпоху Разрушения, которую пережил Викир, Декарабия существовал как демон, потому что его первым разбудил демон, но до этого он мог быть совершенно иным существом.
Декарабия сказал, что в незапамятные времена его даже называли ангелом.
— Хм.
Викир задумался.
И продолжил:
— Значит, раз я тебя разбудил, ты будешь подчиняться моим приказам в течение тысячи лет?
[Да. Верно. Наши отношения, вероятно, войдут в устные легенды, представляющие твою расу. Тем более что продолжительность жизни вашей расы так коротка.]
Декарабия говорил уверенно, но Викира это мало волновало.
— …Я тебя услышал.
Одновременно.
Вспых!
Аура вспыхнула на кончике меча Викира.
[А? Что ты делаешь, человек? Почему меч… Кхек?!]
Декарабия не смог договорить.
Потому что Викир без колебаний взмахнул мечом и атаковал его.
Декарабия скорчился от боли и начал лить слезы из единственного глаза.
[Угх-х-х-х! Что ты творишь, человек… нет, контрактор! Зачем ты пытаешься навредить моему драгоценному телу!]
— Потому что сейчас я могу тебя уничтожить.
[Т-так! Зачем вообще меня уничтожать!]
— Демоны должны умереть.
Викир отрезал коротко.
Дзынь! Ба-ба-ба-бах!
Меч Викира снова ударил по Декарабии, выписывая сложную траекторию.
[Кья-а-а-а-ак! П-подожди! Стой! Правда, подожди! Зачем ты пытаешься убить демона?!]
— Потому что демоны пытаются навредить людям.
— Я не верю словам демона.
Викир снова опустил меч.
Тр-р-реск!
Огромное тело Декарабии начало уменьшаться.
Конечно, он при этом рыдал и вопил.
[Это правда! Нет, правда же! Я перестал быть демоном только что!]
— Я не верю словам дем…
[Псих! Это правда! Я же говорил! Проверь, чувствуется ли от моего тела энергия демона!]
При этих словах Викир на мгновение остановил меч.
И правда, он перестал чувствовать запах демона, который еще недавно наполнял все хранилище.
[Правда же. Хнык-хнык…]
Декарабия начал плакать, как маленькая девочка.
Викир перестал бить его.
— Хм. Вот как. Значит, ты уже перестал быть демоном?
[Да! Я не вру!]
— Но даже так, лучше уничтожить тебя здесь, пока ты не попал в руки демонов…
[В-во-первых, раз уж ты меня разбудил, демонам нет смысла меня забирать! Ближайшую тысячу лет я вынужден работать на людей!]
Декарабия отчаянно кричал, глядя на Викира, который все еще смотрел на него с подозрением.
[Я довольно полезен! У меня есть глаз на о-патры, и я много знаю о делах древнего мира! А еще я могу создавать щиты!]
Слово «щит» в речи Декарабии немного заинтересовало Викира.
Благодаря памяти до регрессии он знал, насколько велик щит Декарабии.
«Стена Плача».
При наличии достаточного количества маны можно было воздвигнуть барьер абсолютной защиты.
Видя, что Викир задумался, Декарабия поспешно добавил:
[Смотри! Какой я крутой!]
Декарабия резко повернул глаз в сторону.
Там висел багровый демонический меч, готовый в любой момент броситься в атаку.
Это был о-патр, который еще недавно лежал на Декарабии, когда тот выполнял роль полки.
[Это «Гигантский меч с расстройством контроля гнева»! Меч Короля Гигантов, который в давние времена считался легендой. Атакующая сила у него огромная, но из-за безумной агрессивности, заставляющей атаковать все вокруг, он давно запечатан.]
Декарабия подмигнул, и цепи, сковывающие меч, разорвались.
Вскоре гигантский меч, оставляя багровый след, полетел в сторону Викира.
Декарабия закричал Викиру:
[Человек! Скорее положи руку на мое тело и направь ману! И представь образ в голове!]
— Какой образ?
[Любой! Щит, стену, барьер! Что угодно, что может тебя защитить!]
Викир с неохотой положил руку на Декарабию.
И тогда.
…Вшух!
Он почувствовал, как дополнительно уходит значительное количество маны.
Одновременно.
Ззззззз—
Перед глазами Викира возникла полупрозрачная перевернутая пентаграмма.
Она вспыхнула красным светом и отбила летящий меч гиганта.
Ба-бах!
Меч, отлетевший в угол хранилища, сломался пополам.
— …
Викир был впечатлен защитной силой щита Декарабии «Стена Плача».
Потратить совсем немного маны и получить такой результат.
«Тот меч определенно был о-патром высокого уровня. Если он так легко сломался, значит, защита щита действительно на высоком уровне…»
Викир подпер подбородок рукой и задумался.
[Ну как? Теперь тебе захотелось обладать мной? Ты хочешь меня? Хочешь владеть мной?]
Глядя в неприятно ухмыляющийся единственный глаз Декарабии, Викир равнодушно сказал:
— Тогда сначала верни мне ману, которую я вложил.
[А? Дал и забираешь обратно? Все-таки люди…]
— …
[Л-ладно! Убери меч!]
Когда Викир протянул ладонь, Декарабия с сожалением пробормотал что-то, но затем выплюнул всю ману.
Викир почувствовал, как восстановилась мана, которую он только что выжал из себя.
Одновременно Декарабия начал уменьшаться, пока не стал размером с ладонь младенца.
Декарабия, украдкой поглядывая на Викира, быстро прицепился к его шее.
Щелк— Тук—
Появившаяся из ниоткуда красная цепочка осторожно соединилась с чокером Викира.
Он решил притвориться ожерельем.
[Хм, что теперь мне сделать, человек?]
Декарабия, похоже, очень боялся, что Викир снова схватится за меч и начнет говорить что-то вроде «демоны должны умереть».
Викир немного подумал и сказал:
— Выкладывай информацию о Десяти верных слугах. Всю, без остатка.
[Э? Информацию о бывших контракторах?]
Декарабия немного поколебался, но, увидев пылающую ауру на кончике меча Викира, быстро принял решение.
[А, ладно. Немного подло, но я буду сотрудничать. Только, пожалуйста, перестань говорить эти страшные вещи про уничтожение.]
Викир спрятал уменьшившегося Декарабию за пазуху.
Теперь, когда он стал хозяином Декарабии, необходимость уничтожать его отпала.
Наоборот, это станет еще большей потерей для демонов.
Тук-тук—
Викир постучал по Декарабии, который уменьшился настолько, что его можно было носить на шее.
[А. Чуть не забыл. Я не реагирую ни на какие другие живые существа, кроме тебя, представителя контрактора, так что имей это в виду, человек.]
Викир молча кивнул на предостережение Декарабии.
Пришло время выходить наружу.
Оглядевшись, он увидел, что все артефакты валяются на полу, потеряв свой свет.
Словно они испугались Декарабии.
Ш-ш-ш-ш…
Викир влил ауру в кончик Вельзевула.
8-я форма Баскервилей. Встреча с Кане-Корсо, скрывавшимся в Могиле Меча, сильно помогла росту Викира.
Вспышка!
Вскоре вырвалась аура Мастера меча, способная разрезать даже то, что разрезать невозможно.
Семь огромных клыков и восьмой, пока еще маленький, но четкий, яростно разорвали атмосферу, наполненную лишь тьмой.
Тр-р-р-р—
Раздался громкий звук разрываемого барьера.
Викир протиснулся сквозь трещину в подпространстве и вышел наружу.
Ночная Гончая достигла своей цели и теперь отправляется на поиски следующей добычи.
[Ах~ Мне действительно повезло. В этой жизни мне выпала честь служить такой красивой и прекрасной «хозяйке».] (Это не ошибка перевода, в оригинале декарабия говорит «хозяйка»)
…Вместе с немного странным партнером.
Закладка