Глава 249 - Соревнование на выживание (5)

Заместитель директора Варангиана «Базилиос», директор Темискиры «Ипполита», Хозяин Магической башни «Белый Синий Кит», завуч Колизея «Банши».

Они наблюдали за ходом соревнований через огромный артефакт «Запасные глаза».

<Статус выживших>

Колизей — 23 человека

Магическая башня — 35 человек

Варангиан — 45 человек

Темискира — 46 человек

Заместитель директора Базилиос и директор Ипполита поглаживали подбородки, комментируя:

— Похоже, юный Гогенгейм нашел еще одну жертву.

— Видимо, ему было мало того, что он недавно вывел из игры целую толпу студентов Колизея. Хо-хо-хо, какой бравый юноша.

Совсем недавно гений Магической башни, Гогенгейм, высвободил свою колоссальную магическую силу, превратив всё вокруг в огненный ад, в результате чего около 30 студентов Колизея, попавших под удар, выбыли из соревнований.

Почти все пострадавшие или едва спасшиеся были элитой третьего курса, и среди них оказалась даже Долорес — главный кандидат на победу от Колизея.

Поскольку президент студсовета едва не выбыла в самом начале, шок студентов Колизея был велик.

После этого Гогенгейм, словно не зная преград, продолжил буйствовать в Лесном море.

В созданном им огненном цунами сгинуло еще около двадцати студентов Варангиана и Темискиры.

Все они были элитой третьего курса, обладавшими силой и опытом для борьбы за победу.

Прозвище «Гогенгейм Тысячи Огней», распространенное в обществе, действительно подходило ему как нельзя лучше.

Словно решив устранить всех асов с самого начала, он уверенно шел путем завоевателя.

Наблюдая за этим через зеркало, Хозяин Магической башни «Белый Синий Кит» довольно улыбался.

— Хо-хо-хо. Наш «Заносчивый умник» наконец-то показывает свое истинное лицо.

— …

— Ох, похоже, он снова встретится со студентами Колизея. И надо же было встретиться именно во время ужина?

— …

— Снова встретить мисс Долорес, которая совсем недавно едва унесла ноги. Похоже, Колизею в этом турнире совсем не везет. Хо-хо-хо.

Вопреки своей огромной комплекции, Хозяин Магической башни был на удивление болтлив.

Но завуч Колизея, профессор Банши, никак не реагировал на его слова.

— …

Хотя выражение его лица говорило о легком раздражении, он делал вид, что ему все равно.

Но его взгляд был прикован к зеркалу.

А точнее, к сцене, где Викир и Долорес заключили союз.

Грохот!

Огненная завеса разрывается.

Грязь высыхает, крошится в песок, а песок плавится, превращаясь в бурлящую лаву.

Хлюп… Хлюп… Хлюп… Хлюп…

По ней шагает Гогенгейм.

— Ху-ху-ху. Жалкие букашки из Колизея.

Его лицо изменилось на 180 градусов по сравнению с тем временем, когда он приветствовал гостей.

Вероятно, это и было его истинное лицо.

— В этот раз мы перевернем рейтинг университетов. Лучший университет Империи — это Магическая башня. А я стану величайшим гением этой башни.

Гогенгейм всегда с недовольством воспринимал тот факт, что Магическая башня уступает Колизею в рейтинге.

И теперь, когда все раздражающие старшекурсники исчезли, он планировал своими руками сделать свой университет лучшим.

В этот момент.

— …?

Глаза Гогенгейма сузились.

Буль-буль-буль…

Перед ним кипел большой кокосовый котелок с красным рагу.

Оно источало настолько аппетитный запах, что привлекло внимание даже разборчивого в еде Гогенгейма.

Каким бы гением он ни был, суровые условия гор Красного и Черного не могли быть для него комфортными.

Гогенгейм тоже был голоден и хотел пить.

— …Хм. Ловушка?

Гогенгейм осмотрелся.

Судя по глубоким следам на подстилках из сухой травы, здесь совсем недавно кто-то сидел.

Учитывая тщательно сделанный навес, яму и костер, они, вероятно, планировали остаться здесь надолго.

— Ху-ху, похоже, они всё бросили и в спешке сбежали, когда я пришел.

Вокруг не чувствовалось присутствия засады. Были видны лишь явные следы панического бегства.

Они так торопились, что даже обронили нашивку с указанием курса, прикрепленную к костюму.

Знак того, что это были первокурсники-новички.

Гогенгейм ослабил бдительность.

Если противники — первокурсники, то с ними даже связываться не стоит.

Очевидно, что они удрали, поджав хвосты, а не устроили засаду.

Так что он решил просто поесть рагу и пойти дальше.

— Но на всякий случай нужно остерегаться лучников.

В таких джунглях лучники — самые надоедливые противники.

С этими мыслями Гогенгейм сделал шаг вперед.

Именно в этот момент.

Ба-бах!

Толстое бревно с противоположной стороны с треском разлетелось в щепки.

— Ха-ха-ха! Я пришел на вкусный запах, а тут такое!

Услышав знакомый громоподобный голос, Гогенгейм нахмурился.

Взъерошенные длинные волосы, телосложение, напоминающее огромного хищного зверя.

Появился президент студенческого совета тренировочного лагеря Варангиан «Джурагио Бакирага».

— …

Гогенгейм молча вытянул обе руки вперед.

Грохот!

Грязь вокруг начала бурлить, выпуская пар.

Бульк-бур-р-р…

Вскоре с ярко-красным свечением грязь превратилась в лаву.

Но Бакирага лишь ухмыльнулся и сделал шаг вперед.

Ба-бах!

Верхний слой земли перевернулся, и лава взметнулась вверх.

Грязь внизу оставалась нетронутой, и Бакирага, ступая по ней, взмахнул огромным двуручным мечом, который до этого висел у него за спиной.

Слабая голубая аура вырвалась наружу, словно густой пар.

Увидев это, глаза Гогенгейма расширились.

— Эксперт меча высшего уровня… Нет, Градуатор?!

— Ха-ха-ха! Ты же тоже только что стал магом 4-го круга! Я не мог отстать!

Элита Магической башни обычно достигает 4-го круга только к тридцати годам.

Точно так же элита Варангиана переступает порог уровня Градуатор ближе к тридцати.

Но здесь эти два гения, выходящие за рамки стандартов, яростно сражались, опережая обычных гениев на несколько лет.

Битва дракона и тигра. Решающая схватка. Столкновение гениев следующего поколения, представляющих меч и магию.

Ба-бах! Тр-р-реск!

Двуручный меч Бакираги с легкостью рубил скалы и деревья перед собой.

Гогенгейм поспешно отступил, уклоняясь от обломков, падающих по диагонали.

«Если дать магу время, будут проблемы».

Бакирага взмахнул гигантским мечом, словно тот был легким, как перышко, и бросился в атаку.

Даже если это начальный уровень Градуатора, его мощь абсолютна. Аура, вращающаяся с высокой скоростью по поверхности клинка, разрезает всё, к чему прикасается.

Даже Гогенгейм мгновенно потеряет все HP, если попадет под этот удар.

— Черт, щит!

Гогенгейм создал перед собой несколько полупрозрачных щитов.

Однако.

Дзынь! Кр-р-р-р-р!

Щиты с громким скрежетом царапались и ломались.

Сквозь обломки прорвалась аура Бакираги, словно когти и зубы монстра.

— Это конец, Гогенгейм.

Голос Бакираги прозвучал устрашающе.

Бам! Вжух—

Гогенгейму пришлось кувырком уйти в сторону, чтобы избежать удара, срезавшего прядь его волос.

Но.

Гогенгейм не собирался только отступать.

Шурх—

Катясь по земле, он вытянул обе ладони и погрузил их в грязь.

Буль-буль-буль…

Грязь, раскаленная маной, начала пузыриться и кипеть.

Вскоре густой пар скрыл тело Гогенгейма.

Одновременно с этим грязь высохла, запеклась и начала трескаться.

И из этих трещин вырвалось пламя.

Ситуация становилась всё более неблагоприятной для Бакираги.

— …Хм.

Бакирага не мог нормально видеть из-за пыли, дыма и пара, застилающих глаза.

В этих условиях.

Грохот! …Бам! …Бам! …Бам!

Огненные молнии били из-за стены огня, а на земле расплавленная грязь закручивалась в водовороты лавы.

Вокруг был густой лес. Влажный и жаркий воздух становился всё суше из-за огненного шторма.

Горячий и едкий дым распространялся во все стороны, превращая влажность в засуху.

Вскоре.

Тр-р-реск! Пш-ш-ш! Вспых!

Деревья, которые из-за высокой влажности обычно лишь обугливались, начали загораться.

Огневая мощь Гогенгейма была настолько чудовищной, что он смог вызвать лесной пожар в сырых и душных джунглях.

Гу-у-у-у…

Резкое изменение атмосферы в Лесном море вызвало аномальные погодные явления.

Локально нагретый воздух столкнулся с окружающим влажным воздухом, образовав гигантский вихрь, и огненные молнии Гогенгейма, оседлав этот поток, яростно устремились вперед.

Студенты Колизея, Варангиана, Магической башни и Темискиры, разбросанные по всему лесу, увидев этот гигантский огненный столб, сразу почувствовали абсолютную мощь Гогенгейма.

Вскоре огромный огненный шторм поглотил Бакирагу.

— Кхх?!

Бакирага удлинил ауру на мече и срезал огненные языки, которые трепал ветер, но он ничего не мог поделать с исчезновением кислорода и дымом, заполнившим всё вокруг.

…Бум!

В конце концов, даже Бакирага был вынужден опуститься на одно колено.

И перед ним с высокомерным видом встал Гогенгейм.

— Обычный человек, сколько бы ни старался, не может победить гения. Вот почему гениев называют гениями.

Одновременно с этим.

…Хрусть!

Гогенгейм наступил на шею Бакираге, прижимая его к земле, и поднял посох.

— На этом с Варангианом покончено. Что ж, для выходца из низких варваров ты был весьма неплох.

Гогенгейм с холодной ухмылкой смотрел сверху вниз.

Затем, не убирая ноги с Бакираги, он перевел взгляд.

Там всё ещё стоял котелок на костре.

Гогенгейм протянул руку и магией притянул к себе котелок.

— Какая жалость. Еда выглядит довольно аппетитно. Обидно будет не попробовать.

— …Убивай быстрее. Не думай, что это конец.

Бакирага, нахмурившись, выплюнул эти слова.

Но Гогенгейм лишь холодно усмехнулся, показывая, что не собирается торопиться.

— Куда спешить. Это наш последний турнир в студенческой жизни, нужно закончить его со смыслом.

Гогенгейм хотел продемонстрировать максимальное спокойствие, присущее победителю.

И поедание рагу после боя было именно таким перформансом.

Вскоре красный бульон попал в рот Гогенгейма.

С широкой, самодовольной улыбкой он произнес:

— М-м. Это действительно вкусн…?!

Однако.

Спокойствие Гогенгейма длилось недолго.

…Бур-р-р!

Как только острый бульон скатился по горлу и достиг желудка, он почувствовал странный сигнал изнутри.
Закладка

С наступающим новым годом!

Дорогие читатели! Пусть Новый год подарит вам столько же ярких эмоций, сколько любимые истории!