Глава 95 - Мадам Восьмилапая (1) •
Когда воины Балак, включая Викира, вернулись, они увидели деревню, превратившуюся в ужасные руины.
Высокие деревья, на которых стояли дома, были все сломаны.
Естественно, разрушенные дома валялись в неглубокой воде на земле.
Доски, бревна и домашняя утварь, разбитые вдребезги, плавали на поверхности воды.
Все дома на воде, построенные для защиты от наводнения, были уничтожены.
Склады, где хранились оружие, пленные и другие инструменты, тоже были разбиты. Все содержимое было испорчено и валялось снаружи.
Только склады с продовольствием, где хранились сушеные продукты, были пусты.
— ......Что это такое?
Вождь Аквила огляделась с растерянным выражением лица.
Деревня была в таком состоянии, что жертв не могло не быть.
Повсюду плавали трупы.
Поскольку почти все воины ушли смотреть Илиаду, в деревне остались в основном дети, старики, больные и женщины, не способные сражаться.
Хотя оставалась минимальная охрана, большинство из них тоже превратились в трупы.
— ......
Викир, вернувший самообладание быстрее всех, начал разбираться в ситуации.
Первым делом чутье Викира уловило атмосферу.
Мутная, оскверненная аура висела над деревней Балак и всем лесом.
Викир, как гончая, пошел по следу этого зловещего запаха, полагаясь на свое острое обоняние.
Вскоре он заметил необычные следы.
Грязная вода доходила до щиколоток, поэтому видно было плохо, но, опустив руку в воду и ощупав дно, можно было почувствовать ужасные шрамы на земле.
Глубокие борозды. Словно огромное бревно проволокли по земле.
Этих глубоких канав под водой было не одна и не две, они были очень сложными и беспорядочными.
«......Ширина не менее 80 см. Длина около 3 м».
Сколько существ в лесу могут оставить такие следы?
Викир смог выделить в голове трех-четырех подозреваемых.
И улики, сужающие круг подозреваемых, продолжали появляться.
Шлеп......
Слизь, капающая сверху.
Когда Викир откинул голову, она упала в воду, миновав его тело.
Подняв голову, он увидел белую липкую слизь, свисающую нитями с полуразрушенного покосившегося дома на воде.
К ней прилипли черные волосы и темно-красные куски плоти, источающие отвратительный запах.
Дерево, которого коснулась слизь, почернело и сморщилось.
Похоже, она содержала сильный яд.
В этот момент.
Плюх- плюх- плюх-
Кто-то приближался, разбивая водную гладь.
Ахуль. Она появилась, тяжело дыша.
Спрятавшись в кувшине с благовониями во время хаоса, она смогла выжить. Увидев Викира, она разрыдалась и бросилась к нему в объятия.
Викир молча похлопал ее по спине, и Ахуль, рыдая, сказала:
— Приходила Мадам.
Услышав это, все воины за спиной Викира застыли на месте.
Мадам Восьминогая! Ужас леса. Кошмар гор Красного и Черного.
Зачем она напала на деревню Балак!
На этот немой вопрос Ахуль указала пальцем и ответила:
— Как только Мадам прибыла в деревню, она первым делом разрушила то место. А потом, словно вымещая злость, она нас......
Место, на которое она указывала, было высоким зданием, разрушенным особенно сильно. Каменный дом, расположенный на скалистой возвышенности.
Святилище Аххемана.
В тот момент, когда Ахуль указала на него, воины поняли.
«Вы пожалеете! Пожалеете, что довели меня до такого......! ......! ......!»
Слова Аххемана перед смертью и причина, по которой он в последний момент пытался посмотреть на деревню вдалеке.
Викир поднялся на скалу и обыскал руины каменного здания.
Это было святилище, где Аххеман обычно проводил ритуалы. В отличие от сильно разрушенного внешнего вида, внутри оно сохранилось относительно неплохо.
Викир разгреб кучу камней и заглянул внутрь.
И действительно, он увидел следы странных трав, неизвестных даже Викиру, которые медленно сгорали со временем.
Остатки сгоревших трав источали странный запах, и вокруг роились мелкие насекомые размером с ноготок мизинца, одурманенные этим запахом.
Айен заскрежетала зубами и сказала:
— Трава, привлекающая насекомых.
— ......
Викир кивнул.
Аххеман установил ловушку, чтобы привлечь сюда Мадам Восьминогую, если он надолго покинет это место.
Обычно он регулировал огонь так, чтобы запах горящих трав не распространялся за пределы определенной зоны, но когда некому стало следить за огнем, травы продолжали гореть, и этот странный запах распространился бесконтрольно.
И в итоге Мадам, живущая в глубине леса, отреагировала на этот запах.
Ахун ударил кулаком по каменной стене.
— Черт! Он устроил так, чтобы все умерли, если он исчезнет?! Безумец!
Это показывало, насколько сильным было желание Аххемана получить признание в обществе Балак.
Но это желание признания пошло по кривой дорожке и в итоге привело к ужасной гибели.
Ахун стал лучше понимать своего деда, но вместе с тем почувствовал еще более сильную ненависть.
Но было уже слишком поздно.
Деревня Балак была полностью разрушена и находилась в состоянии, близком к невозможности восстановления.
Счастьем в несчастье было то, что большая часть населения ушла смотреть Илиаду, а те, кто остался, в основном ушли за пределы деревни собирать ягоды и коренья.
Это произошло благодаря приказу Айен.
Приказу готовить пир на случай победы Викира в Илиаде.
Аквила сжала кулак до крови.
— Утешает то, что человеческие жертвы невелики. Деревню можно отстроить заново, еду собрать снова. В любом случае, эти дома на воде были построены наспех из-за сезона дождей.
Воины Балак усердно работали, собирая останки погибших и спасая выживших, которые все еще прятались.
Утешая себя тем, что ущерб чудесным образом мал, учитывая, что Мадам лично посетила деревню.
Тем временем.
— ......
Ахун сидел, опустив голову, в глубоком отчаянии.
Викир похлопал Ахуна по плечу.
Ахун посмотрел на Викира со слезами на глазах.
— Викир. Я должен был послушать тебя.
Он продолжил с горечью и сожалением:
— Когда ты сказал мне прикончить Аххемана, если бы я послушал тебя раньше......
— ......Это не твоя вина.
Викир повернул голову. И сказал всем воинам поблизости:
— Настоящая вина лежит на Империи, а точнее, на семье Баскервиль.
Услышав это, все воины повернули головы.
Даже не говоря о том, что виновником названа семья Баскервиль, все знали, что Викир изначально был выходцем из этой семьи.
Но Викир говорил без колебаний.
— Причина, по которой Мадам леса расширила свои владения до сюда, и причина, по которой она, обезумев от голода, напала на деревню Балак, — во всем этом велика вина Баскервилей.
В результате активного истребления монстров семьей Баскервиль добычи для Мадам стало не хватать, и она расширила свои охотничьи угодья.
Из-за этого аборигенам Балак пришлось перенести свои поселения в низины, спасаясь от голодной Мадам.
Викир точно указал на ненависть к Империи, которую питали аборигены Балак.
И воины Балак почувствовали сильную симпатию к Викиру, который четко осуждал ошибки семьи, к которой он изначально принадлежал.
Но было кое-что, о чем Викир умолчал.
«Это также из-за политики, которую я разработал, будучи в семье Баскервиль».
В 8 лет Викир предложил план масштабной карательной операции в горах Красного и Черного, предложив создать объединенный фронт с Морг.
Конечно, это было лишь предвосхищением планов, которые Хьюго уже строил, благодаря знаниям из прошлой жизни, но все же доля ответственности лежала и на Викире.
Поэтому Викир хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы отплатить воинам Балак за все, что они для него сделали.
Он полностью восстановил тело, набрался сил вне надзора Хьюго, получил навыки различных монстров, научился стрельбе из лука у Мастера Лука, лично изучил и испытал таинственную культуру неизвестных варваров, освоил методы выслеживания и охоты, научился выживать в джунглях.
Более того, получив поддержку всех варварских племен леса, он обрел мощное политическое влияние.
Чтобы отплатить за все это, Викир огляделся.
Ночная Лиса Аквила. Вождь Балак, ее тело было изранено в ожесточенной битве с Адонаем.
Айен, бросившаяся на помощь Викиру, хромала из-за отравленной стрелы, попавшей в ногу.
Викир сказал:
— Воины Балак никогда не пренебрегали Мадам.
Все посмотрели на лицо Викира.
Викир продолжил:
— Мы проводили ритуал для Мадам и приносили жертвы всего неделю назад.
Да. Балак всегда отдавали лучшие части добычи Мадам, оставляя их на ее территории.
То же самое касалось и военнопленных.
— Но она напала на наш дом и убила невинных детей, стариков и волков.
Воины Балак слушали слова Викира, затаив дыхание.
Вскоре Викир закончил речь, сверкнув темно-красными глазами.
— Я собираюсь встретиться с ней и спросить с нее.
Высокие деревья, на которых стояли дома, были все сломаны.
Естественно, разрушенные дома валялись в неглубокой воде на земле.
Доски, бревна и домашняя утварь, разбитые вдребезги, плавали на поверхности воды.
Все дома на воде, построенные для защиты от наводнения, были уничтожены.
Склады, где хранились оружие, пленные и другие инструменты, тоже были разбиты. Все содержимое было испорчено и валялось снаружи.
Только склады с продовольствием, где хранились сушеные продукты, были пусты.
— ......Что это такое?
Вождь Аквила огляделась с растерянным выражением лица.
Деревня была в таком состоянии, что жертв не могло не быть.
Повсюду плавали трупы.
Поскольку почти все воины ушли смотреть Илиаду, в деревне остались в основном дети, старики, больные и женщины, не способные сражаться.
Хотя оставалась минимальная охрана, большинство из них тоже превратились в трупы.
— ......
Викир, вернувший самообладание быстрее всех, начал разбираться в ситуации.
Первым делом чутье Викира уловило атмосферу.
Мутная, оскверненная аура висела над деревней Балак и всем лесом.
Викир, как гончая, пошел по следу этого зловещего запаха, полагаясь на свое острое обоняние.
Вскоре он заметил необычные следы.
Грязная вода доходила до щиколоток, поэтому видно было плохо, но, опустив руку в воду и ощупав дно, можно было почувствовать ужасные шрамы на земле.
Глубокие борозды. Словно огромное бревно проволокли по земле.
Этих глубоких канав под водой было не одна и не две, они были очень сложными и беспорядочными.
«......Ширина не менее 80 см. Длина около 3 м».
Сколько существ в лесу могут оставить такие следы?
Викир смог выделить в голове трех-четырех подозреваемых.
И улики, сужающие круг подозреваемых, продолжали появляться.
Шлеп......
Слизь, капающая сверху.
Когда Викир откинул голову, она упала в воду, миновав его тело.
Подняв голову, он увидел белую липкую слизь, свисающую нитями с полуразрушенного покосившегося дома на воде.
К ней прилипли черные волосы и темно-красные куски плоти, источающие отвратительный запах.
Дерево, которого коснулась слизь, почернело и сморщилось.
Похоже, она содержала сильный яд.
В этот момент.
Плюх- плюх- плюх-
Кто-то приближался, разбивая водную гладь.
Ахуль. Она появилась, тяжело дыша.
Спрятавшись в кувшине с благовониями во время хаоса, она смогла выжить. Увидев Викира, она разрыдалась и бросилась к нему в объятия.
Викир молча похлопал ее по спине, и Ахуль, рыдая, сказала:
— Приходила Мадам.
Услышав это, все воины за спиной Викира застыли на месте.
Мадам Восьминогая! Ужас леса. Кошмар гор Красного и Черного.
Зачем она напала на деревню Балак!
На этот немой вопрос Ахуль указала пальцем и ответила:
— Как только Мадам прибыла в деревню, она первым делом разрушила то место. А потом, словно вымещая злость, она нас......
Место, на которое она указывала, было высоким зданием, разрушенным особенно сильно. Каменный дом, расположенный на скалистой возвышенности.
Святилище Аххемана.
В тот момент, когда Ахуль указала на него, воины поняли.
«Вы пожалеете! Пожалеете, что довели меня до такого......! ......! ......!»
Слова Аххемана перед смертью и причина, по которой он в последний момент пытался посмотреть на деревню вдалеке.
Викир поднялся на скалу и обыскал руины каменного здания.
Это было святилище, где Аххеман обычно проводил ритуалы. В отличие от сильно разрушенного внешнего вида, внутри оно сохранилось относительно неплохо.
Викир разгреб кучу камней и заглянул внутрь.
И действительно, он увидел следы странных трав, неизвестных даже Викиру, которые медленно сгорали со временем.
Остатки сгоревших трав источали странный запах, и вокруг роились мелкие насекомые размером с ноготок мизинца, одурманенные этим запахом.
Айен заскрежетала зубами и сказала:
— Трава, привлекающая насекомых.
— ......
Аххеман установил ловушку, чтобы привлечь сюда Мадам Восьминогую, если он надолго покинет это место.
Обычно он регулировал огонь так, чтобы запах горящих трав не распространялся за пределы определенной зоны, но когда некому стало следить за огнем, травы продолжали гореть, и этот странный запах распространился бесконтрольно.
И в итоге Мадам, живущая в глубине леса, отреагировала на этот запах.
Ахун ударил кулаком по каменной стене.
— Черт! Он устроил так, чтобы все умерли, если он исчезнет?! Безумец!
Это показывало, насколько сильным было желание Аххемана получить признание в обществе Балак.
Но это желание признания пошло по кривой дорожке и в итоге привело к ужасной гибели.
Ахун стал лучше понимать своего деда, но вместе с тем почувствовал еще более сильную ненависть.
Но было уже слишком поздно.
Деревня Балак была полностью разрушена и находилась в состоянии, близком к невозможности восстановления.
Счастьем в несчастье было то, что большая часть населения ушла смотреть Илиаду, а те, кто остался, в основном ушли за пределы деревни собирать ягоды и коренья.
Это произошло благодаря приказу Айен.
Приказу готовить пир на случай победы Викира в Илиаде.
Аквила сжала кулак до крови.
— Утешает то, что человеческие жертвы невелики. Деревню можно отстроить заново, еду собрать снова. В любом случае, эти дома на воде были построены наспех из-за сезона дождей.
Воины Балак усердно работали, собирая останки погибших и спасая выживших, которые все еще прятались.
Утешая себя тем, что ущерб чудесным образом мал, учитывая, что Мадам лично посетила деревню.
Тем временем.
— ......
Ахун сидел, опустив голову, в глубоком отчаянии.
Викир похлопал Ахуна по плечу.
Ахун посмотрел на Викира со слезами на глазах.
— Викир. Я должен был послушать тебя.
Он продолжил с горечью и сожалением:
— Когда ты сказал мне прикончить Аххемана, если бы я послушал тебя раньше......
— ......Это не твоя вина.
Викир повернул голову. И сказал всем воинам поблизости:
— Настоящая вина лежит на Империи, а точнее, на семье Баскервиль.
Услышав это, все воины повернули головы.
Даже не говоря о том, что виновником названа семья Баскервиль, все знали, что Викир изначально был выходцем из этой семьи.
Но Викир говорил без колебаний.
— Причина, по которой Мадам леса расширила свои владения до сюда, и причина, по которой она, обезумев от голода, напала на деревню Балак, — во всем этом велика вина Баскервилей.
В результате активного истребления монстров семьей Баскервиль добычи для Мадам стало не хватать, и она расширила свои охотничьи угодья.
Из-за этого аборигенам Балак пришлось перенести свои поселения в низины, спасаясь от голодной Мадам.
Викир точно указал на ненависть к Империи, которую питали аборигены Балак.
И воины Балак почувствовали сильную симпатию к Викиру, который четко осуждал ошибки семьи, к которой он изначально принадлежал.
Но было кое-что, о чем Викир умолчал.
«Это также из-за политики, которую я разработал, будучи в семье Баскервиль».
В 8 лет Викир предложил план масштабной карательной операции в горах Красного и Черного, предложив создать объединенный фронт с Морг.
Конечно, это было лишь предвосхищением планов, которые Хьюго уже строил, благодаря знаниям из прошлой жизни, но все же доля ответственности лежала и на Викире.
Поэтому Викир хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы отплатить воинам Балак за все, что они для него сделали.
Он полностью восстановил тело, набрался сил вне надзора Хьюго, получил навыки различных монстров, научился стрельбе из лука у Мастера Лука, лично изучил и испытал таинственную культуру неизвестных варваров, освоил методы выслеживания и охоты, научился выживать в джунглях.
Более того, получив поддержку всех варварских племен леса, он обрел мощное политическое влияние.
Чтобы отплатить за все это, Викир огляделся.
Ночная Лиса Аквила. Вождь Балак, ее тело было изранено в ожесточенной битве с Адонаем.
Айен, бросившаяся на помощь Викиру, хромала из-за отравленной стрелы, попавшей в ногу.
Викир сказал:
— Воины Балак никогда не пренебрегали Мадам.
Все посмотрели на лицо Викира.
Викир продолжил:
— Мы проводили ритуал для Мадам и приносили жертвы всего неделю назад.
Да. Балак всегда отдавали лучшие части добычи Мадам, оставляя их на ее территории.
То же самое касалось и военнопленных.
— Но она напала на наш дом и убила невинных детей, стариков и волков.
Воины Балак слушали слова Викира, затаив дыхание.
Вскоре Викир закончил речь, сверкнув темно-красными глазами.
— Я собираюсь встретиться с ней и спросить с нее.
Закладка