Глава 1157: Замок парящего снега

Танг Сю слабо улыбнулся в ответ и не стал уточнять, что он действительно может вылечить ногу Фан Гана. Его принцип заключался в том, что человек сам решает, верить или нет. Шанс может быть упущен, если человек решил не верить. Таким образом, Фан Ган только сам виноват в том, что не воспользовался шансом.

На третьем этаже мотеля «Быстрый отдых и релаксация», в просторном и ярко освещенном кабинете генерального менеджера, уже не было дыма. Именно благодаря неустанным усилиям уборщика и уборщиц в офисе было так чисто и аккуратно.

Диван и чайный столик, стоявшие посреди кабинета, были отодвинуты в угол и заменены прямоугольным обеденным столом с четырьмя кожаными стульями. На столе стояли ароматные блюда и две бутылки Божественного Нектара, а также совершенно новый чайный сервиз, из чайника и чашек вырывался ароматный пар чая.

«Пожалуйста, присаживайтесь, господа».

Фань Ган сам придвинул стул и жестом предложил Волчьей Голове сесть первым. Хотя он очень недоумевал, почему Волчья Голова с таким характером согласился работать под началом Танг Сю, ему было трудно не проявить уважение к Танг Сю, даже если этот молодой человек был нынешним боссом его бывшего капитана.

Волчья голова слегка покачал головой и придвинул стул для Танг Сю. После того, как Танг Сю сел в кресло, он сел рядом с ним. Затем он посмотрел на Фань Гана, который сидел напротив с хмурым лицом, и заговорил: «Ган, твой брат не навещал тебя столько лет, потому что у меня были свои причины. Надеюсь, ты сможешь простить меня. Но ты всегда мой брат, независимо от того, был ли ты тогда в армии или сейчас в обществе».

«Я понимаю». Фань Ган тяжело кивнул.

«Воспоминания о старых временах — это только одна из причин, по которой я здесь сегодня. Есть еще кое-что. Мой Босс хочет узнать кое-что о тебе. Но перед этим я хочу, чтобы ты серьезно отнесся к каждому слову моего босса, включая его слова о том, что он может вылечить твою ногу».

Фань Ган посмотрел на Танг Сю странным взглядом и криво улыбнулся. «Дело не в том, что я не верю в босса Танга, капитан. Просто моя нога… Вы также знаете о моей травме. Никто, кроме этих небесных бессмертных, не сможет регенерировать мою ногу».

«Как я уже сказал, просто доверьтесь моему Боссу», — сказал Волчья Голова тяжелым голосом.

«Это…»

Фань Ган почувствовал себя еще более беспомощным, но он все равно кивнул, хотя ни капли не поверил в это.

Танг Сю похлопал Волчью Голову по плечу и сказал со слабой улыбкой: «Я понимаю твою осторожность, Волчья Голова. Если он согласен дать мне попробовать, то я исцелю его. Но давай не будем говорить об этом, ведь нам еще нужно посетить много других мест. А сейчас давай сразу перейдем к делу».

Волчья Голова кивнул в ответ. Затем он посмотрел на Фань Гана и сказал: «Гань, мой босс лично приехал в этот город, так как хочет узнать от тебя о ситуации в провинции Хэ, будь то правительство, деловые круги или подпольные силы. Ты из семьи Фан, поэтому ты должен быть очень понятен».

«Э-э-э?» Фань Ган был озадачен и спросил: «Почему ты спрашиваешь об этих вещах?»

«Ганг, я могу только сказать тебе как твой брат, что у моего босса есть свои причины. Это конфиденциально, поэтому пока мы не можем никому рассказать», — сказал Волчья Голова. «Это похоже на то, что мы делали тогда. Не спрашивайте о том, о чем нам не следует спрашивать, иначе у вас будут большие неприятности».

Фан Ган снова нахмурил брови. Хотя он чувствовал себя немного потерянным, так как мог сказать, что его брат немного изменился, он не показал этого на лице, а только посмотрел на брата и медленно сказал: «Структура власти в провинции Хэ довольно сложная, особенно с ее сетью связей. Некоторые люди имеют прямой доступ к тем, кто находится на самом верху, некоторые семьи имеют глубокое наследие и происхождение, а также некоторые важные чиновники и политики, поддерживаемые властью за пределами региона. Коротко говоря, это очень трудно объяснить внятно. Я могу быть в курсе всех новостей и хорошо знаком с ситуацией в городе Чжэн, но я не думаю, что могу полностью понять ситуацию во всей провинции.»

«Что ты думаешь о своей собственной семье Фан? Можешь ли ты сказать, что твоя сила входит в пятерку лучших в этой провинции Хэ?» — спросил Танг Сю.

«В пятерку?» На лице Фань Гана появилось странное выражение, и он ответил с сухой улыбкой: «Не надо про пятерку, попасть в двадцатку — это уже очень хорошо для нас».

В глазах Танг Сю промелькнуло разочарование. «Тогда назови мне пять лучших семей провинции Хэ, согласно тому, что ты знаешь».

Фань Ган некоторое время размышлял над этим, а затем покачал головой. «Я не могу сказать, что мои суждения о пяти лучших точны, но я могу сказать точно о трех лучших. Первая семья в провинции Хэ — Чжус. У них много юниоров и древних экспертов боевых искусств. Вы можете встретить кого-нибудь из их отпрысков, будь то в бизнесе или политике. Вы даже можете встретить некоторых из них в соседних провинциях. Вот почему я могу сказать, что Чжусы заслуживают первого места в провинции Хэ.

«На втором месте — Елусы. Они из города Синь, очень видные и крупные, из этой семьи происходит самый влиятельный человек в городе. Самый последний небоскреб там тоже их, и эта семья также имеет множество других отраслей промышленности под своим флагом, что стало их ужасающей машиной для зарабатывания денег.

«Что касается замка Парящего Снега, я понятия не имею о его хозяине, так как этот человек неизвестен широкой публике. Но Сюэ Мэнди, вице-хозяин, владеет более чем 70% развлекательных заведений и транспортной индустрии в провинции Хэ, и все они находятся в ведении замка «Парящий снег». Им также принадлежит крупнейшая охранная компания в провинции. Ходят слухи, что каждый начальник полиции в каждом городе провинции Хэ, от столицы провинции до уездных городов, неразрывно связан с замком «Парящий снег».

«Я понятия не имею, насколько глубоки эти три стороны, но я уверен, что у них у всех есть свои вооруженные силы с древними экспертами боевых искусств в своих рядах».

Глаза Танг Сю мерцали, и он был полон мыслей, пока Фань Ган говорил. Он не обращал особого внимания на Жуса и Елуса, первого и второго по рангу, но Замок Парящего Снега как-то вызвал его любопытство, так как в объяснении Фан Гана было много неопределенных факторов.

Более того, он даже мог сказать, что в замке Парящего Снега есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Если оно не было связано с другими силами, то он мог бы использовать это Замок Парящего Снега для работы на него. Более того, он также хотел узнать, кто его хозяин.

Танг Сю зажег сигарету и медленно спросил: «Вы знаете, где находится это Замок Парящего Снега?».

«В уезде Ляньин», — ответил Фань Ган.

«Вы хотите сказать, что этот замок Парящего Снега также находится в пределах города Чжэн?» — удивленно спросил Танг Сю. «Они все местные жители, как Чжус?»

«Верно.» Фань Ган кивнул.

«Люди говорили, что два тигра не могут жить на одной горе, но они оба укоренились в городе Чжэн и могут одновременно развиваться». Танг Сю прищурил глаза и прокомментировал. «Эта ситуация кажется мне немного интересной. Фань Ган, как ты думаешь, Чжу знают точные подробности о Замке Парящего Снега?»

«Они должны знать о них многое, даже если не досконально. Но то, что они знают, должно быть намного больше моего», — серьезно ответил Фань Ган. «Чжусы очень сильны и также имеют некоторые трения с Замком Парящего Снега. Но обе стороны понесли тяжелые потери в результате столкновения 10 лет назад. Говорят, что после этого Хозяин замка Парящего Снега вышел на свободу, и с тех пор Чжусы никогда не создавали трудностей для замка Парящего Снега. Но я понятия не имею, что именно произошло тогда».

«Вы знаете нынешнего патриарха Чжу?» — спросил Танг Сю.

«Это Чжу Синхэ», — ответил Фань Ган.

Танг Сю встал и похлопал Волчью Голову по плечу. Затем он слегка улыбнулся и сказал: «Нелегко вам, братья, собраться вместе, верно? Выпейте немного! Мне нужно кое-что сделать. Мы останемся здесь на ночь».

«Понял!» Волчья Голова понял, что собирается сделать Танг Сю, и молча кивнул.

Фань Ган отвёл взгляд от двери, где только что исчез Танг Сю. Через четыре с лишним минуты он посмотрел на Волчью Голову и принужденно улыбнулся. «Я никогда не думал, что ты действительно станешь чьим-то телохранителем, кэп».

«Не-а. Я не телохранитель». Волчья Голова покачал головой.

Фан Ган нахмурился и спросил: «Тогда что?».

Волчья Голова помолчал некоторое время, затем сказал: «Я отличаюсь от вас. Я сирота с детства, а в армию попал в подростковом возрасте. Я привык айфри-дом.су к граду пуль и жизни в огне и воде, рискуя жизнью на протяжении всего пути. Только следуя за ним, я могу вернуться к прежней жизни».

«Что ты сказал?» Фань Ган резко встал и недоверчиво воскликнул: «Ты работаешь на него, потому что можешь вернуться на поле боя и снова отважиться на опасность? Разве он не просто большой босс корпорации «Великолепный Тан» и практикующий врач китайской медицины?»

Волчья Голова махнул рукой и жестом пригласил его сесть. Затем он продолжил: «Ганг, даже не пытайся расспрашивать о нем, если не собираешься возвращаться к прежней жизни. Но есть одна вещь, которую я могу тебе сказать. Его сила и его ужасающая сторона — это не то, что ты можешь себе представить».

«Просто скажи мне что-нибудь, капитан. То, что он делает, правильно или неправильно?» — спросил Фан Ган глубоким голосом.

«Просто!» категорично ответил Волчья Голова.

Фан Ган втайне почувствовал себя спокойно. Он знал, что его капитан не станет ему лгать. Затем он на несколько секунд погрузился в свои мысли. Затем он сказал: «Я хочу присоединиться к вам, капитан».

«Если так, то ты должен помнить, что ты должен быть готов умереть в любой момент». Волчья голова покачал головой и сказал: «А теперь позвольте мне спросить вас кое о чем. Женился ли ты после ухода из спецназа? Есть ли у вас жена и дети, а также родители, о которых вам нужно заботиться? И, наконец, можете ли вы уйти, отбросив свою нынешнюю личность и статус?»

«Об этом…»

Фань Ган колебался некоторое время, а затем ответил с горьким лицом: «Прошло уже много времени. У меня все еще есть способности, но они не могут сравниться с тем, чем я был раньше. Но я говорю о менталитете, кэп».

Волчья Голова выпустил улыбку. «Если ты не можешь отпустить их, то живи хорошей жизнью. Как старый брат, я пошлю тебе огромный подарок, если у меня будет возможность в будущем».

«Большой подарок?» Фань Ган был озадачен и спросил «Что это?».

«Если ты готов расстаться со своим ребенком, я могу заверить, что твой ребенок будет более гениальным и более успешным, чем ты когда-либо был».

«Вы имеете в виду… отдать вам моего сына на обучение?» Фань Ган удивленно уставился на него.

Волчья Голова молча кивнул, а затем объяснил: «Я не могу помочь тебе сейчас, так как мой статус слишком низок. Можно сказать, что я буду несчастен в будущем, если расстрою Босса. Но раз я… если вы действительно хотите, ваш сын сможет добиться стремительного успеха. Может быть, его достижения и не принесут ему вечной славы, но, по крайней мере, его можно воспитать гораздо лучше, чем вас. Конечно, если он станет настолько выдающимся… он сможет… ну, ваш Дом Фан также будет славным и процветающим в будущем благодаря ему».

Фань Ган долго колебался. Но в конце концов он с горечью сказал: «Я знаю, что хочу этого, но моя жена…»

Волчья Голова вздохнул и покачал головой. «Ну, считай, что я ничего не сказал». Вдруг он словно вспомнил что-то и заговорил снова: «Ганг, мой Босс действительно может вылечить твою ногу. Но не забывайте отбросить сомнения и скептическое отношение, потому что в этом мире нет ничего, что он не мог бы сделать. Подожди, пока он вернется, а потом попроси его исцелить твою ногу».

Закладка