Глава 532 — Приятное

«Знаете, это очень заманчивое предложение, но, боюсь, мне придется отказаться», – сказал Ной, настороженно наблюдая за смертельно опасной демоницей. «К сожалению, я занят другими делами. И в другой раз тоже не стоит».

«Я настаиваю», – сказала женщина. Она провела рукой по плоской стороне своего топора, оставив чистую полосу среди крови, покрывающей его поверхность. «Я не приму твой ответ».

«А. Мы не можем этого допустить». Глаза Ноя сузились. Он расширил свои чувства и прикоснулся к демонице, пытаясь понять, насколько велика ее сила. «Когда кто-то говорит «нет», это значит «нет». Возможно, тебе стоит взять несколько уроков на тему согласия». (1)

Если демоница и заметила его домен, то ничего не предприняла. От ее тела исходила холодная, голодная энергия, словно порывы ледяного тумана, клубящиеся в сознании Ноя. Она была сильна. Гораздо сильнее, чем те четверо, которых она уничтожила несколько мгновений назад, хотя это и не было особо большим сюрпризом.

Пятый ранг. Может, шестой? Не знаю. Она, безусловно, самый сильный демон из всех, кого мы встречали на Проклятых Равнинах, не считая Йору. Я не могу идти с ней на риск. Она должна умереть.

Демоница крутанула топор и вонзила его в землю с силой, достаточной для того, чтобы расколоть камень у ее ног. Ее взгляд опустился вниз. Он остановился на трупах, разбросанных по земле. Ее глаза расширились, а рука метнулась ко рту.

«О, нет. О, нет-нет. Я снова это сделала». Голос демоницы перешел на повышенный тон, и она сделала шаг назад, ее серые черты потеряли оттенок цвета.

Ной и Мокси обменялись взглядами. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что в голове у этой женщины было больше шариков, чем мозгового вещества.

«Да, это так», – медленно произнес Ной, не совсем понимая, что именно она сделала. Он не чувствовал, что ее огорчение было вызвано тем, что она только что хладнокровно убила четырех демонов, если только в ее голове не были заперты две совершенно разные личности.

«Я забрала твою добычу», – сказала женщина, дергая себя за волосы и издавая стон. «О, нет. Я слишком разволновалась. Я вмешалась в работу кисти».

Ага. Она совершенно чокнутая. Определенно.

Пальцы Мокси подергивались. Ной практически видел, как в ее голове вращаются шестеренки. Он был почти уверен, что она была в нескольких секундах от того, чтобы выпустить свои растения в надежде устроить внезапную атаку на эту сумасшедшую. Ной поймал ее взгляд и слегка покачал головой.

Может, демоница и была чокнутой, но она была ослепительно быстрой и сильной. Ему нужно было, чтобы ее внимание было полностью сосредоточено на нем. Если она возьмется за Мокси, Ной не был уверен, что успеет вовремя вмешаться и остановить ее.

«А еще ты оставила беспорядок», – сказала Ли. «Тратить еду впустую – плохо».

Забрызганная кровью демоница оглянулась на трупы. Черты ее лица исказились, и она начала расхаживать взад-вперед, заламывая руки. «Эта мерзкая грязь не стоит того, чтобы ее есть. Я не стану марать свои губы их плотью».

«Ты… уже сделала это», – сказал Ной.

Женщина остановилась. Она издала еще один стон и снова потянула себя за волосы. Затем она схватила свой топор и вырвала его из земли, направив прямо на Ноя. Он шагнул в сторону. Оружие последовало за ним. Он отступил на прежнее место.

«Не мог бы ты прекратить это?» – воскликнула демоница, снова прицеливаясь.

Может, я просто смогу… довести ее до безумия по полной программе? (2)

«Нет», – сказал Ной, снова шагая в сторону. Он потянул энергию из своих Рун, собирая ее в ладонях. «У меня этого еще много там, откуда это берется. Если не хочешь неприятностей, уходи. Я могу отходить в сторону весь день». (2)

Демоница скрипнула зубами и ударила топором в землю. Камни хрустнули под его лезвием и посыпались вокруг нее. «Не издевайся надо мной!»

«Ладно, ладно», – сказал Ной. Он остановился и поднял руки в воздух, обратив ладони к демонице. «Извини».

Он выпустил магию. Воздух раскололся, и сквозь него пронеслась толстая молния, с оглушительным треском врезавшаяся прямо в лицо демоницы. Она откинула ей шею назад и отправила ее кувырком на землю. Топор вылетел из ее руки и заскользил по камню рядом с ней.

Они оба замерли на краю площади. От лица демоницы поднимался густой черный дым. Ее тело подергивалось в такт электрическим дугам, вырывавшимся из нее и вонзавшимся в землю.

Ной опустил руки. Мокси уставилась на него. Он пожал плечами.

«Что?»

«Это было дешево».

«Правда? Ты теперь на ее стороне? Не было никаких правил». Ной снова собрал магию и послал вторую молнию в тело демоницы. Он не был настолько оптимистичен, чтобы поверить в то, что одной молнии будет достаточно для убийства демона 5-го ранга, и не собирался сидеть сложа руки, пока демон…

Она села.

«Мучительно», – выдохнула демоница, вытирая сажу с лица. Если не считать небольшого ожога на щеке, она была совершенно невредима. Она поднялась на ноги и покрутила шеей. «Сделай это еще раз».

Глаз Ноя дернулся. «Если ты будешь стоять прямо здесь, я с радостью тебе помогу».

«Я бы предпочла сделать все более… захватывающим. Я известна как Аксиль. Если ты не удостоишь меня чести стать свидетелем твоего холста, то я заберу у тебя право выбора», – сказала демоница. Она подняла руку. Топор подскочил со своего места на земле и врезался в ее хватку.

Ее взгляд переместился на Мокси.

И в этот момент желание Ноя играть с демоницей в игры испарилось.

Он вогнал силу в Руну Себя, вложенную в его душу. Его нога врезалась в землю, раскалывая камень под ней, когда он размылся в движении. Расстояние между ним и Аксиль испарилось.

Его кулак врезался в ее щеку с достаточной силой, чтобы откинуть ее голову в сторону. Демоница закружилась от удара. Ее нога взметнулась между его ног. Свободная рука Ноя метнулась вниз, врезаясь в ее лодыжку. От столкновения по его руке пробежала дрожь, но он остановил удар.

Локоть Аксиль пронесся мимо его лица. Ной откинулся назад, контролируя каждую мышцу спины, чтобы удар прошел мимо его носа. Он ударил Аксиль коленом в живот.

Она сложилась вдвое. Между кончиками пальцев Ноя вспыхнула сияющая белая энергия, и он хлопнул ладонями по плечам демоницы. Она вывернулась из его хватки, но недостаточно быстро, чтобы избежать его магии.

Ной выпустил Распад Пространства. Белые трещины впились в ее кожу, словно извивающиеся черви, и воздух рухнул сам на себя. Кости разлетелись вдребезги, а кровь брызнула из обеих рук демоницы, как из раздавленной банки с газировкой.

Топор выскользнул из ее хватки, и Ной поймал его рукой, отшвырнув через площадь. Его колено взлетело вверх и врезалось в лицо Аксиль. Ее нос хрустнул под ним и провалился внутрь. Она попятилась назад, а Ной застыл на месте. На лице Аксиль была только одна эмоция.

Экстаз.

«Еще», – прохрипела Аксиль. Ее кости затрещали, а искореженные руки дернулись. Они вернулись на место, и она передернула плечами, будто по ее спине пробежала дрожь. Ее нос сам собой расправился, и она вытерла кровь с лица тыльной стороной ладони, слизывая ее.

Она протянула руку к лежащему топору, и он подпрыгнул, как хорошо обученная собака, и вернулся к ней в руки. Кровь впиталась в белые одежды Аксиль. Раны на ее теле не затянулись, но большая часть повреждений была устранена.

Ной подчинился. Ему не очень-то нравилась идея угодить безумной демонице, но когда альтернативой было подставить под удар Мокси или Ли, он не собирался сдаваться.

Кости хрустели под его кулаками. Кровь брызнула на землю, а Распад Пространства прорезал плоть Аксиль. Демоница принимала каждый удар, отступая назад, пока Ной не прижал ее к стене шквалом своих атак.

Как бы сильно Ной ни бил ее, ее тело восстанавливалось мгновением позже. Восторг на лице Аксиль начал угасать. Ее нос снова хрустнул под его кулаками, а когда он снова отступил, выражение ее лица стало холодным и ровным.

«Это не…»

Кулак Ноя врезался ей в рот, раздробив несколько зубов.

«То, что я…»

Его локоть ударил в висок Аксиль и раздробил кость, откинув ее голову в сторону.

«Лицезрела».

Аксиль повернула голову назад и посмотрела на Ноя. Ее череп встал на место, челюсти сжались. Они встретились взглядами.

«Ты разочаровываешь», – сказала Аксиль. Она сплюнула кровь ему в лицо.

В его руках материализовался смычок скрипки. Он полоснул им по горлу Аксиль. Острая как бритва нить прошла через ее шею, словно на ее пути ничего не было. Губы Аксиль разошлись, в глазах мелькнуло удивление.

Затем ее голова покатилась вперед, скатываясь с плеч и падая на землю у ног Ноя. Он вытер плевок со щеки и сделал шаг назад. Его кулаки и грудь окрасились в красный цвет, а закрывающая лицо ткань промокла.

Грудь Ноя вздымалась и опадала от тяжелых рваных вдохов. Несколько секунд он стоял неподвижно и смотрел на труп Аксиль.

Он не шевелился.

Он стянул с лица испорченные тряпки и бросил их на землю, где они упали с отвратительным мокрым хлюпаньем. Они выглядели так, словно он окунул их в ведро с красной краской. Ной покачал головой.

Он повернулся назад к Мокси и Ли.

Топор на земле задребезжал.

Он метнулся в его сторону. Глаза Ноя расширились, и он отбросил смычок. Он хлопнул ладонями, остановив оружие за дюйм до того, как оно могло вонзиться в его череп. Его мышцы горели, когда оно боролось с ним.

С рыком Ной отбросил оружие в сторону. Оно пронеслось по воздуху и врезалось в здание на краю рынка, раздробив камень и исчезнув в нем. Ной обернулся к Аксиль.

Ее безголовый труп поднялся. Она схватила свою голову и вернула ее на место. Мышцы на шее запульсировали, и кровь потекла по краям шва, когда он затянулся. Глаза Аксиль затрепетали, и она хрустнула шеей, испуская дрожащий вздох.

«Это», – сказала Аксиль, проведя языком по губам. «Было лучше. Но этого недостаточно, Паук. Ты все еще разочаровываешь меня. Это все, что ты можешь предложить? Ты обманул мой взгляд?»

«Знаешь что? Теперь я знаю, почему я разозлил всех тех людей», – сказал Ной. «Оставайся мертвой, ты, жуткая дрянь».

«Твой истинный холст, должно быть, скрыт. Спрятан», – проговорила Аксиль, перекатывая слова во рту, словно пробуя их на вкус. Ее глаза сузились, нацеливаясь на Ноя, как самонаводящаяся ракета. «Я раскрою его. Я собираюсь убить тебя сейчас, Паук. Пожалуйста, приложи все усилия, чтобы сделать твою смерть приятной».

— — —

П.: Оригинальное название главы «Enjoyable», что имеет значение «приятный, доставляющий удовольствие», и конечно это слово часть последней фразы Аксиль – «Please endeavor to make your death enjoyable». По-моему, я сильно не дотягиваю в переводе до той вычурности, с которой она тут разговаривает)

(1) – Здесь какие-то чересчур церемониальные выражения, чей перевод от машины мне выглядит исключительно неестественным в разговоре, но я не понимаю смысл достаточно, чтобы сделать отсебятину… Аксиль говорит “I will not accept your answer.” Реплика Ноя в ответ: “Ah. We can’t be having that.” “When somebody says no, it means no. You might need some lessons in consent.”

(2) – Еще один эпизод, где мне вообще кажется, что Ной мог нести какую-нибудь не очень осмысленную ересь, поскольку прямо перед этим его мысли были «Maybe I can just… out-crazy her» (тоже не сильно понятно, как правильно перевести). Сама фраза: “I’ve got a whole lot more where this came from, too. If you know what’s good for you, leave. I can side-step all day.” То, что тут мне удалось нормально понять (и то не факт), это наличие идиомы «If you know what’s good for you», которая используется в значении угрозы «если ты не хочешь неприятностей/если ты себе не враг». Ну и последнее предложение. А первое – почти полная загадка…

— — —

И да, теперь становится i_ понятно, что она все-таки тогда имела в виду буквальное желание крякнуть, как Игрис. Но что-то подсказывает мне, что если бы она действительно получила полную «процедуру» Игриса, фиг бы смогла вот так спокойненько отрегениться)

Закладка