Глава 1239: Гроссмейстер — занятой человек •
В итоге Лиам провел немало часов за книгами навыков, изучая и анализируя каждую крупицу знаний, которые он из них почерпнул.
После пережитого испытания его умственная энергия значительно возросла, и он смог постичь гораздо больше того, на что раньше не обратил бы внимания.
Он закончил работу над последней книгой, как раз когда первые лучи солнца пробились сквозь шторы его комнаты.
Лиам тут же встал и приготовился уходить. Каждый день в Нимфомании длился 28 часов, и у него были планы на ближайшие 28 часов, начиная с визита в таинственный, знаменитый дом пилюль Пикачу.
Когда Лиам промчался по переулкам первого острова, город только-только просыпался. Лавки распахивали ставни, и в воздухе витал запах свежего хлеба и экзотических специй — такой запах, который обволакивает человека, как теплое одеяло холодным утром.
Проносясь по одной улице и поднимаясь по другой, Лиам не мог удержаться от улыбки. Он понемногу осваивал этот новый навык — своеобразный танец теней, делающий его неуловимым, как шепот на ветру.
И вот, наконец, дом Пикачу, таинственный и манящий, со старинной деревянной вывеской, покачивающейся на легком утреннем ветерке. Лиам не знал, что и думать, когда увидел название мультфильма, написанное такими глубокими штрихами.
Войдя в магазин, он беспомощно покачал головой. Кто бы ни назвал магазин, он явно хотел, чтобы о нем узнали другие.
Лиам вошел внутрь, оглядываясь по сторонам. Лавка была скромных размеров, но интерьер был хорошо организован, чтобы вместить несколько товаров. Стены были уставлены полками с разноцветными флаконами, кувшинами, наполненными клубящимся туманом, и коробками с разноцветными жидкостями.
-Первый раз в Пикачу, да? — Хозяин магазина, жилистый старик с блеском в глазах, разглядывал Лиама из-за прилавка, загроможденного различными книгами.
Лиам был немного шокирован, так как не ожидал увидеть такого старика.
-Приветствую вас, сэр. Возможно, вы являетесь владельцем этого заведения?
Старик рассмеялся, словно слышал этот вопрос уже тысячу раз, и каждый раз его это забавляло.
-Может быть, да. А может, и нет.
-А кто же вы, молодой человек, если пришли искать чудеса Пикачу так рано утром?
Лиам шагнул вперед, протягивая руку.
-Меня зовут Эш. Для меня большая честь познакомиться с вами. Я много слышал об этом месте.
Владелец магазина пожал ему руку, его хватка оказалась на удивление крепкой.
-Что ж, Эш, ты пришел в нужное место, если тебе нужны чудеса. В этой лавке есть зелья и пилюли практически от всего, что только можно себе представить. Вот эта бутылочка с пилюлей, которая может увеличить твою производительность в десять раз. — Старик начал указывать на популярные товары на полках и представлять их.
Лиам терпеливо слушал, но знал, что тот, кого он ищет, скорее всего, не этот человек. Он не выдал даже намека на узнавание, когда назвался вымышленным именем.
Через некоторое время Лиам снова спросил.
Он поиграл с флаконом, на котором было написано то же название. На каждом предмете в магазине было написано одно и то же название. Этот человек явно был ярым фанатом, и это был не этот старик.
-О-ха-ха. Действительно. Это небольшая история. Наш гроссмейстер — весьма своеобразный персонаж, немного эксцентричный. Он обожает эту свою маленькую крысу и назвал магазин в ее честь.
«Бинго!» — Глаза Лиама расширились.
Это была хорошая новость. Он не знал, как и почему, но этот гроссмейстер определенно был кем-то с Земли или связанным с ней, и, возможно, он сможет использовать эту связь, чтобы разместить заказ или хотя бы получить от него какую-то информацию.
-Могу ли я встретиться с этим гроссмейстером, старший?
Старик некоторое время смотрел на Лиама, его глаза слегка сузились, словно пытаясь прочесть намерения молодого человека.
-Познакомиться с гроссмейстером, да? — пробормотал он, задумчиво поглаживая подбородок. — Он очень занятой человек, много путешествует, собирает редкие ингредиенты и изучает древние тексты. Но, — он сделал паузу, окинув Лиама внимательным взглядом, — Если у тебя есть нужные вещи, его можно уговорить на встречу.
Лиам понял, к чему клонит парень. Он быстро достал то, что приготовил специально для этой цели, — одну из созданных им высокоуровневых пилюль для исцеления души.
Такую же пилюлю он использовал для исцеления Алекс, и, судя по тому, что он смог понять, пилюля должна стоить немало, особенно учитывая отсутствие материалов для исцеления душ.
Как он и предполагал, глаза старика сразу же расширились, когда он увидел пилюлю.
-Как тебе удалось заполучить нечто подобное?
-У меня есть свои способы, — сказал Лиам с ноткой таинственности. — Эта пилюля — лишь образец того, что я могу предложить».
Старик наклонился вперед, и его первоначальная непринужденная манера поведения сменилась заинтересованностью.
-Это не обычная пилюля, парень. Такая пилюля действительно редкость. Сам гроссмейстер был бы заинтригован этим.
Лиам кивнул.
-Я надеялся, что это поможет мне уделить ему время.
Старик еще мгновение изучал пилюлю, а затем посмотрел на Лиама с новым уважением.
-Я передам гроссмейстеру. Пилюля такого уровня — это, мягко говоря, хороший повод для разговора.
Он осторожно взял пилюлю у Лиама и положил ее в маленькую, надежно защищенную коробочку.
-Подождите здесь, я пошлю весточку гроссмейстеру Данте, — сказал он и скрылся в глубине магазина.
«А? Данте?» — Лиам замер, ведь это было последнее имя, которое он ожидал услышать.