Глава 259 — Проблемы с Ее силой. Часть 2

Час спустя Сердина вошла в зал для аудиенций, одетая в элегантное платье. Она смыла кровь, запятнавшую ее тело, и временно подавила черный дым, который непрерывно исходил от нее. Она могла контролировать это достаточно долго, чтобы, по крайней мере, выпить чашечку чая.

— “Прошло много времени, Лия”.

Лия поднялась со своего ложа, чтобы поклониться, когда Сердина вошла в комнату, и королева-мать окинула ее взглядом, улыбаясь, наблюдая за каждой деталью. Глаза Лии были спокойны, и когда Сердина посмотрела в них, у нее возникло сильное желание разорвать ее на куски.

Лия родилась с серебристыми волосами королевской семьи Эстии и фиолетовыми глазами, которые так впечатляли знатных людей. Ее королевское происхождение было безупречным. Она родилась принцессой с благородной кровью, которой Сердина всегда завидовала.

Но все это сейчас не имело значения. Благородная принцесса была всего лишь куклой в руках Сердины. Сердина испытывала огромное удовлетворение, заставляя принцессу танцевать на своих струнах. И она будет продолжать танцевать столько, сколько захочет Сердина.

Две женщины сидели друг против друга на противоположных диванах, потягивая чай, поданный служанками. В зале для аудиенций единственным звуком было звяканье чайных чашек и щелканье маленьких ложечек.

Сердина первой нарушила молчание. Она сделала один изящный глоток чая и поставила чашку на стол.

— “Я удивлена», — сказала она. “Ты пришла по собственной инициативе”.

Повторив движение Сердины, Лия поставила свою чашку, и когда Сердина взглянула на чашку, она обнаружила, что уровень жидкости не снизился. Сердина улыбнулась.

— “Что-то не так, Лия?”

— “Я не видела Вас в последнее время», — ответила Лия. “Я беспокоился, что Вы могли заболеть”.

Оба они знали, что это не было причиной ее визита. Даже после того, как она потеряла память, Лия все еще боялась Сердины. Хотя Сердина оставила у нее только воспоминания о любви, Лия инстинктивно избегала ее.

Это сделало Сердину очень счастливой. Ради Блэра она притворялась дружелюбной мачехой, но не хотела, чтобы Лия осмелилась выйти из своего дома.

Поэтому было очень странно, что Лия решила приехать и навестить его сама. Это было необычное поведение, и Сердина внимательно наблюдала за ней. Лия все еще находилась под действием чар, хотя они немного ослабли, скорее всего, потому, что она была среди варваров. Но Лия все еще была влюблена в Блэра.

Сознание того, что заклинание было неполным, заставило Сердину почувствовать…жажду. Заклинание не смогло полностью изменить чувства Лии. Это только исказило ее воспоминания.

Это было связано с отсутствием у Сердины собственной силы.

Еще один глоток чая не успокоил ее. Ощущение этой новой слабости в заклинании вызвало у нее желание разорвать девушку на части, прежде чем она сможет восстать хотя бы на мгновение.

— “Как поживает графиня Мелисса?” — ласково спросила Сердина. — “Ты должна заботиться о хорошей слуге, как она заботилась о тебе с тех пор, как ты была ребенком”.

Эти слова были сформулированы как добрый совет, с подспудной жестокостью. Лия прекрасно поняла послание, и на ее лице промелькнула тьма.

— “…Да”.

Вежливый ответ заставил Сердину ухмыльнуться. Но последовавшие за этим слова стерли его.

— “Вот почему я не убежала”.

— “……”

Сердина тщательно стерла все выражение со своего лица, когда встретилась взглядом с Лией, но на этот раз принцесса не отвела взгляда. Еще несколько дней назад она бы не осмелилась посмотреть в глаза королеве-матери. Эти прекрасные фиолетовые глаза все еще были полны страха, но Сердина увидела в них что — то новое. Чувство отчаянной смелости, побуждающей к действию, потому что ее подтолкнули к краю пропасти.

Как эта девушка так сильно изменилась? Сердина издевалась над ней с тех пор, как Лия была маленькой, гарантируя, что Лия будет слишком напугана, чтобы осмелиться на одну мысль о восстании. Что изменилось?

Рот Сердины искривился в улыбке, и Лия, ничуть не смутившись, наклонилась, чтобы поставить на стол маленькую стеклянную бутылочку, наполненную чайными листьями. Она подтолкнула его ближе к Сердине пальцами.

— “Это травяной чай», — сказала Лия. — “Я приложила немало усилий, чтобы получить его. Это будет полезно для здоровья Королевы-Матери. Я хотела выразить свою благодарность за чай, который Вы мне подали. Это было очень полезно”.

Лия слегка улыбнулась.

— “Разве человек не должен возвращать то, что ему дали?”

Сердина в ужасе посмотрела на Лию. И, передав свое послание и сделав то, для чего она пришла, Лия встала и вежливо закончила их встречу.

Закладка