Глава 229 – Предупреждение. Часть 3

Сердина не могла уснуть. Глубокой ночью она сидела в своей комнате, одетая в красивую ночную рубашку, и пила вино. Пока ее фрейлины спали, она сама налила его в прозрачный бокал, и сейчас он был наполнен вином, красным, как кровь. Обычно она пила медленно и наслаждалась ароматом вина, но сегодня она выпила его быстро.

Ей хотелось напиться, но, несмотря на алкоголь, ее разум был ясен.

Сердина встала и поставила стакан на стол. Пройдя в другой конец большой комнаты, она раздвинула шторы и распахнула окна, усаживаясь на подоконник. В тихую, безмятежную ночь она смотрела на королевский дворец холодными глазами.

Вся Эстия была у нее на ладони, но этого было недостаточно. Ее амбиции не заканчивались одним маленьким королевством.

Свадьба Блэра станет ее шансом начать экспансию в другие страны. Она свергнет их одного за другим, пока весь континент не окажется под ее властью, все будет хорошо, пока Блэр играл свою роль.

Но Блэр вел себя не так, как она ожидала.

Лия, Лия, Лия…

Сердина нервно повторила это имя. Если бы эта девушка была послушной, то Блэр оставался бы спокойным. Свадьба была бы триумфом. Варвары могли быть немного неприятными, но в конце концов они ничего не добьются.

Теперь я Бог.

Сердина улыбнулась, наслаждаясь прохладным ночным бризом. Но через мгновение она нахмурилась.

— “Я не помню, чтобы я кого-то приглашала», — вздохнула она и с легкой улыбкой повернула голову. – “Почему король Куркана пришел навестить меня в такой поздний час?”

Высокая фигура появилась в комнате позади нее, и когда облака рассеялись, лунный свет упал на мужчину, который буквально смешался с темнотой, как будто он сам был тенью. Его ничего не выражающее лицо было холодным, как сталь.

Сердина ожидала встретиться с ним до свадьбы, но этот визит оказался неожиданностью. Он выглядел так же, как и тогда, когда впервые посетил Эстию. Тот же высокомерный взгляд. Сердина облизнула губы.

— “ Когда мужчина, входит ночью в спальню женщины, это может означать только одно…”, — она медленно раздвинула ноги, и ее ночная рубашка сдвинулась, обнажив бедра. — “У меня никогда не было фантазий о спаривании с животными, но, поскольку ты король, я полагаю, что попробую это один раз”.

Ишакан ничего не ответил. Медленно он приблизился к улыбающейся Сердине, и вдруг раздался взрыв боли ||в ее щеке и звенящий звук пощечины.

— “……!”

Ее голова ударилась об оконную раму, и шум эхом отозвался в тихой комнате. Ее щека горела, как в огне, но она даже не успела среагировать, как Ишакан снова поднял руку и ударил ее по другой щеке, сбив ее на пол.

— “А-а-а!!!”

Сердина не успела испытать эту боль, как последовала другая, когда его большая рука схватила ее за волосы, приподняла и сильно встряхнула. Сердина царапала его ногтями, но ничего не могла поделать с его жесткой кожей.

Но после этого первоначального ужаса Сердина взяла себя в руки. Она вела себя так, как будто была нормальным человеческим существом, насекомым, которое ничего не могло сделать. Но это было не так. С запозданием она вспомнила о своей силе, и черный дым закружился вокруг нее, разделяясь на нити и устремляясь к Ишакану.

И… Ничего не произошло. Черный дым прошел сквозь его тело, не коснувшись его. У нее отвисла челюсть.

— “Почему…?”

Ишакан только криво улыбнулся. Она была потрясена. Она не чувствовала себя такой беспомощной с тех пор, как стала колдуньей.

— “……”

Сердина стиснула зубы. Черный дым густо клубился, заполняя всю комнату, и мощные порывы проносились сквозь нее, опрокидывая предметы. Но когда предметы разлетелись вдребезги и рассекли воздух, на мужчине не было ни царапины.

Ветер стих. Черный дым рассеялся.

Она не могла в это поверить. Сердина посмотрела на него дрожащими глазами, и он легко поднял ее за волосы, пока ее ноги не повисли, и она закричала от боли, чувствуя, как будто ее скальп может вот-вот оторваться. Если она будет сопротивляться, то может потерять все свои волосы. Сердина закричала от боли, но не осмелилась пошевелиться.

— “Послушай”. — Зверь уставился на нее золотыми глазами, и ее рот автоматически закрылся. — “Я оставляю тебя в покое, только потому что это необходимо”.

Его предупреждение было холодным и ясным.

— “Не зли меня больше”.

Закладка