Глава 218 – Взаперти. Часть 3

Блэр нежно заправил волосы за ухо, и Лия на мгновение невольно затаила дыхание. На мгновение она увидела Сердину в этом человеке. Страх пронзил ее, как будто он был не тем мужчиной, которого она любила, а кем-то, кто мог причинить ей боль.

— “После свадьбы ты можешь делать все, что захочешь, так что слушай меня до тех пор», — прошептал Блэр, целуя тыльную сторону ее руки. “Я буду часто навещать тебя.”

Он втолкнул ее в карету. Дверь закрылась, и колеса немедленно завертелись. Спустя долгое время карета прибыла в персиковый сад на окраине столицы. Посреди сада стоял маленький уютный домик.

Огромный сад производил впечатление лабиринта, так что тот, кто не знал дороги, не смог бы легко войти или выйти. Это было похоже на то место, которое дворянин, которому больше нечем заняться, построил бы, чтобы запереть свою любовницу. Теперь Лия была Сво бодный м ир ра нобэ заперта в этом месте, как птица в клетке.

— “……”

Она не могла в это поверить. Стоя одна в незнакомой спальне, Лия уныло улыбнулась. Теперь кто будет заниматься всеми государственными делами и множеством задач, связанных со свадьбой? Даже если бы она могла работать здесь, это, конечно, не могло сравниться с удобством работы в ее собственном кабинете в ее собственном дворце.

— “Как кто-то мог так себя вести без причины!”

Сняв обручальное кольцо, она бросила его на кровать. Поджав губы, она принялась расхаживать по комнате.

Может быть, он заметил перемены в ней. В прошлом она цеплялась за него изо всех сил. Что бы ни случилось, она старалась угодить ему и винила себя, когда он злился. Она смеялась и плакала над каждым его словом, каждым жестом, каждым действием. Все, о чем она могла думать — это доставить ему удовольствие.

Но не сейчас. Теперь был кто-то еще, о ком она думала больше, чем о Блэре. Как только она оказалась запертой в этом…доме, первый, о ком она подумала, был тот мужчина…

Лия остановилась. А потом она задала себе вопрос.

Что я хочу сделать?

Может быть, она уже знала ответ, но какой-то уровень ее сознания избегал его. Неприятная правда ускользнула у нее из-под пальцев.

На перекрестке она посмотрела на обручальное кольцо, лежащее на кровати. После долгих раздумий она надела его обратно на палец.

Как только ее гнев прошел, она пришла в себя. Блэр сейчас был пороховой бочкой и мог взорваться в любой момент, но это означало, что она должна оставаться спокойной и подчиняться его приказам.

Но вскоре она столкнулась с другой большой проблемой. Жизнь в саду была не так уж плоха, хотя у нее полностью отняли свободу. По крайней мере, сад был полон свежей растительности, в отличие от дворца. Даже воздух казался чище.

Проблема заключалась в чае Сердины.

После того, как она съела курканскую еду, желудок Лии почувствовал себя намного лучше, она не чувствовала особого дискомфорта при еде, если ела в небольших количествах. Но каждый раз, когда она пила чай, боль в животе усиливалась. Когда фрейлины следили за каждым ее движением, было трудно выпить его, а затем вырвать, как это было во дворце. Так что у нее не было другого выбора, кроме как глотать его каждый день. Но после того, как она страдала от сильных болей в животе, ей пришлось пойти на некоторый риск.

После нескольких дней наблюдений она узнала, как несколько фрейлин и пятьдесят рыцарей охраняли виллу в саду. На первый взгляд их безопасность казалась надежной, но она обнаружила несколько существенных недостатков.

Блэр никогда не обращал внимания на такие вещи, так что он, вероятно, не заметил. Если бы он это сделал, то усилил бы охрану, даже если бы ему пришлось нанимать наемников.

После того, как она получила четкое представление о мерах безопасности, Лия собралась с духом. Посреди ночи, когда ее дамы спали, она тайком выскользнула из постели. Достав маленький листок бумаги и перо, она написала записку при лунном свете.

‘Я знаю, что ты наблюдаешь за мной. ’

Потребуется всего несколько слов. Подумав, она дописала еще только одно предложение.

‘Пожалуйста, помогите мне.’

Положив записку на подоконник, она придавила ее одним из своих драгоценных камней, чтобы ветер не унес ее прочь. Она долго стояла и смотрела на светящуюся луну в небе, а потом, наконец, закрыла окно.

На следующее утро, когда она посмотрела на подоконник, записка исчезла.

Закладка