Глава 216 – Взаперти. Часть 1 •
Лие приснился сон.
Кто-то преследовал ее. Она побежала так быстро, как только могла, но подошла к огромной железной двери, закованной в цепи и запертой на замок, от которого не было ключа.
В отчаянии она забарабанила по нему кулаком. Она попыталась открыть ее, но твердое железо не поддавалось. Ее руки были красными и опухшими, когда она отчаянно дергала за цепь. Затем, с другой стороны двери, она услышала голос.
— “У тебя нет ключа.”
Лия ахнула. Этот голос звучал как ее собственный.
— “Ты должна найти ключ, Лия.” — скомандовала другая Лия. Она на мгновение замерла.
— “Где он?” — потрясенно спросила Лия.
— “Быстрее! У нас нет времени. Поторопись, пока Сердина не узнала!”
— “Что ты имеешь в виду? Что это такое, чего она не может выяснить?”
Но ответа не последовало. Независимо от того, сколько раз она спрашивала, другая Лия продолжала,
— “Если она узнает…”
Голос произнес зловещее предупреждение.
— “Она убьет его.”
Вскрикнув, Лия открыла глаза.
— “…Ах!”
Она очнулась от кошмара, но это не принесло облегчения. У нее заболел живот, и она сжала его в руках.
— “Ах, ах…”
Свернувшись калачиком, она глубоко вдохнула, медленно выдыхая. Когда колющая боль наконец утихла, все ее тело покрылось холодным потом.
Ошеломленно оглядевшись, она поняла, что находится в знакомом месте. Ее спальня в ее дворце, с тусклым утренним светом, проникающим через окна. Лежа в постели, она на мгновение вздрогнула, а затем снова решительно положила руки на живот. Ее лицо окаменело.
— “……”
Что это было?
Дрожь пробежала по ее телу. На какое-то время ее парализовало, но она взяла себя в руки и поднялась с кровати. Слишком многое происходило слишком быстро.
Сначала она подумала о том, чтобы вызвать врача, но что-то в ее голове тут же запротестовало. Ей не следовало этого делать. И она не могла не думать о другом мужчине, первом мужчине, который пришел ей на ум, когда она задумалась, с кем она могла бы поговорить о том, что происходит с ее телом.
События предыдущей ночи вихрем пронеслись у нее в голове. Баронесса Синаэль. Эта купчая на небольшую ферму. Много моментов, которые вовсе не были неприятными. Места, где этот мужчина кусал и сосал, все еще были горячими, покалывающими от ощущений, которые она не могла стереть. Все это напомнило ей о прошлой ночи.
Она поднесла руки к щекам. Она сделала что-то невообразимое, но, как ни странно, не чувствовала вины или сожаления. Посмотрев на свою левую руку, она увидела, что обручальное кольцо снова на ее пальце, и закрыла глаза от желания сорвать его и отбросить.
Ей следовало бы подумать о своей свадьбе. Но она не могла совладать со своим трепещущим сердцем.
Что в нем было такого особенного? Почему она чувствовала к нему такое сильное влечение? Это беспокоило ее, но воспоминание о том, как сладко было спать в его объятиях, заставило ее вздрогнуть. Поймав себя на том, что сидит на столе, она налила себе стакан воды и отпила из него, пытаясь распутать конфликты в своем сознании по одному за раз.
Сначала она должна была выяснить, что происходит с ее телом. Было бы лучше сначала найти Ишакана и попросить его найти врача, которому они могли бы доверять. У нее также были вопросы о некоторых вещах, которые произошли на днях.
Она была уверена, что что-то было ужасно неправильно, но у нее не было достаточно информации, чтобы прийти к какому-либо выводу.
Лия прикусила губу. Она пыталась успокоить хаос в своих мыслях, но внезапно в комнате стало душно. Она не могла этого вынести, ей так сильно хотелось убежать, что она схватилась за ручку двери, чтобы вылететь в сад.
— “……!”
Она не открылась.
В отчаянии она в панике дернула дверь.
— “Принцесса!”
Из-за двери донесся голос графини Мелиссы, и Лия никогда еще не была так рада его слышать.
— “Графиня! Пожалуйста, открой дверь!”
Но ответ был тревожным.
— “Мне жаль. Я не могу.”
— “…Что?”
— “Его величество приказал, чтобы Вы оставались запертыми в своей комнате, начиная с сегодняшнего дня”, — серьезно сказала графиня. “Вам не дозволено покидать комнату”.