Глава 164: Необратимое Прошлое •
Глава 164 - Необратимое Прошлое
Но это было не так. Рябь от вызванных ею изменений продолжалась, даже когда она не могла их видеть. Тяжелый путь, по которому она прошла, не был напрасным.
Это так много значило для нее и удовлетворяло что-то, что находилось настолько глубоко внутри нее, что Ли не могла не улыбнуться, и глаза курканов расширились при виде этого. Они удивленно уставились на него.
- “О…”
Хабан хлопнул в ладоши.
- “Давайте, давайте за работу!”
Колдуны немедленно приступили к последним приготовлениям, рисуя замысловатые узоры на полу и обсуждая их между собой. Дождавшись, пока они закончат, Лия шепнула Хабану:
- “Неужели я такая странная?” - спросила она. Дженин сказала мне, что иногда курканцы женятся на людях из других частей континента, как например она и ее муж.”
- “Конечно, но…” Хабан на мгновение задумался. – “Нет никого белее Вас. Кроме того, поскольку Ваши волосы серебристые, это делает Вас еще более поразительной.”
- “Понимаю.”
- “Кроме того, Вы очень красивая женщина.” Лия почти машинально кивнула, но вовремя спохватилась. Хабан ухмыльнулся, как озорной мальчишка. – “И не принято жениться на ком-то, кто не является курканом. Муж Дженин не часто выходит. Я уверен, что не многие курканы знают, как он выглядит.”
Лия моргнула. Внезапно она вспомнила мрачное выражение, промелькнувшее на лице Дженин, когда она заговорила о своем муже.
- “...С ними, случайно, ничего не случилось? - осторожно спросила она.
- “Это…”
- “Если это что-то сложное, можешь мне не говорить, - тут же добавила она.
Хабан прижал ладони к щекам и вздохнул.
- “Вы скоро сами узнаете все то, что я могу рассказать Вам.”
***
Среди куркан были и пуристы. Они считали, что курканы не должны скрещиваться с людьми материка и должны жениться только между собой, чтобы сохранить чистоту своей крови. Они гордились могучей звериной кровью, которая говорила об их истинной природе. Они осуждали браки с народами остального континента.
Бывший король был пуристом. Из-за огромной силы в его крови он с рождения считался следующим королем, и как только церемония его совершеннолетия была завершена, он начал борьбу за господство и в конечном итоге взошел на трон.
Король презирал полукровок и открыто дискриминировал не-куркан, привезенных из других частей континента. Хотя поначалу он относился к ним только презрительно, по мере укрепления власти его действия становились все более экстремальными. Пуристы, поддерживавшие его, высокомерно шагали по пустыне, а курканы, женившиеся на не-курканках, начали беспокоиться о безопасности своих партнеров.
Дженин и Хабан, сопровождавшие короля, возненавидели перемену в его поведении. Дело дошло до апогея, когда они узнали, что король продает курканов Бьюн Гьенбеку и другим работорговцам.
Он продавал полукровок за большие деньги. И не раз и не два, а постоянно. Дженин и Хабан яростно протестовали, но их протесты не возымели никакого действия. Король был тираном, и пуристы поддерживали его.
Страх Дженин за своего мужа рос с каждым днем, и в конце концов она решила покинуть пустыню, где прожила всю свою жизнь. Хабан решил пойти с ней, чувствуя отвращение к королю и его сторонникам.
Их поймали прежде, чем они успели сбежать. Этот день Дженин никогда не забудет. Цена, которую они заплатили, была очень велика.
- “Пожалуйста... Нет, пожалуйста...!”
В тот день Дженин склонила голову перед человеком, которого так ненавидела.
— “Пожалуйста, накажи меня, пожалуйста, король, помилуй...!” - взмолилась она, ударившись лбом о землю.
Но жестокая натура короля не давала ему прощения. Он показал Дженин последствия ее предательства.
—"Нет…нет…”
Дженин вытаращила глаза. Она смотрела до тех пор, пока ее глаза не покраснели и сосуды не лопнули. Она смотрела до тех пор, пока кровавые слезы не потекли по ее щекам.
Каждый раз, когда она вспоминала тот день, мысли Дженин становились пустыми и смутными. То, что она сделала, было необратимо. Все, что она могла сделать, это сожалеть.
- “Я прибыла.” - сказала Дженин, когда она открыла дверь. Мужчина в цветнике весело ответил и двинулся к ней, толкая коляску. Дженин смущенно отвела глаза и протянула ему букет цветов. Его глаза расширились.
- “Я собирала их по дороге сюда”, - сказала она.
- “Дженин!” Он с удивлением взял букет пионов. – “Прошло совсем немного времени после последнего букета.”
- “Пионы прекрасны. Это также один из любимых цветов Лии.”
- “Понимаю.” Он мягко улыбнулся, понюхал цветы и протянул руку Дженин. Так как практики у нее хватало, она с легкостью подняла его.
Одеяло, покрывавшее его колени, упало на пол, и его штанины болтались, пустые.
У него не было ног.