Глава 163: Не напрасно

Глава 163 - Не напрасно

Лия решила не беспокоиться о том, что может скрывать Ишакан. Этого было достаточно, чтобы сосредоточиться на Бьюн Гьенбеке. Она верила, что он не будет пассивно принимать то, что произошло. Она предполагала, что он соберет свои войска для немедленной атаки, но он оказался более терпеливым, чем она ожидала. Учитывая его темперамент, его реакция была почти слишком умеренной.

Но он был в сговоре со сторонниками бывшего короля Куркана. Это было странно для человека, который всегда презирал курканов и называл их варварами. Внезапно она задумалась.

Неужели он действительно успешно оборонял границу с курканами? Глаза королевских особ никогда не доходили до западной границы. Они всегда верили тому, что говорил им Бьюн Гьенбек. Не раз Лия пыталась все разузнать самостоятельно, но во дворце было мало информации, которую можно было получить, и у нее не было ресурсов, чтобы самой разобраться в этом вопросе. Она решила сосредоточить свои усилия на другом.

Оглядываясь назад, все резко изменилось в тот момент, когда Ишакан убил бывшего короля и занял трон. Возможно, в правде было что-то еще.

- “Я пришел, чтобы найти Вас, Лия”, - сказал Хабан. Поскольку Ишакан и Дженин были заняты, Хабан пришел, чтобы отвести ее к курканским колдунам.

По дороге они о многом поговорили, и когда Хабан вскользь упомянул, как все заняты подготовкой к экспедиции, Лия с трудом сглотнула. Ей не нужно было спрашивать, куда они едут, но эта мысль шокировала ее. Экспедиция в Эстию, без сомнения.

Когда Ишакан сказал, что сделает ей подарок, он имел в виду именно это? Он всегда делал такие вещи, которых она и представить себе не могла.

- “Мы планируем пролить как можно меньше крови”, - добавил Хабан, глядя в лицо Лии. – “У нас еще много дел. Экспедиция начнется через месяц, хотя я думаю, что это будет позже.”

Под делами он, должно быть, имел в виду Бьюн Гьенбека. Было бы лучше воспользоваться случаем, чтобы разобраться с ним, но, если они сосредоточат все свои усилия там, это может привести к побегу королевской семьи Эстии. Лучшей стратегией было бы использовать ровно столько сил, чтобы связать Бьюн Гьенбека. Вероятно, именно так и поступил бы Ишакан.

- “……”

Хабан что-то напевал себе под нос, а Лия вцепилась пальцами в подол своего платья. Ее сердце бешено заколотилось при упоминании об Эстии, и она услышала звон цепей в ушах. Это был тихий звук, слабый, но такой реальный, что Лия едва удержалась, чтобы не зажать уши. Она осторожно приподняла подол юбки, чтобы убедиться, что вокруг лодыжек ничего не завязано.

Она подумала об Ишакане. Она была в пустыне, на земле Ишакана. Даже если на ее лодыжках и были цепи, то только потому, что их надел Ишакан.

- “О, и я слышал, что Вы выходите замуж, - взволнованно добавил Хабан, приводя Лию в чувство. Ей мерещились золотые глаза. – “Вероятно, сначала будет свадьба, так что до начала экспедиции может пройти два месяца.”

Очевидно, новость о свадьбе быстро распространилась.

Его счастье успокоило ее тревогу. Лия отогнала ненужные мысли и молча последовала за ним. Через некоторое время они оказались в просторном зале, который, как объяснил Хабан, изначально был банкетным. Теперь он был заполнен лекарственными травами, хрустальными шарами, книгами, жаровнями и многими другими вещами, а в центре стояли несколько яростно спорящих курканов.

- “Лия!” - Морга заметил ее первым и поспешил поприветствовать. Остальные маги быстро последовали за ним, окружив ее. Среди всех курканов они были тринадцатью самыми могущественными колдунами.

Им разрешили взглянуть на Лию, и они окружили ее, не мигая, уставившись на ее серебристые волосы.

- “Для нас большая честь познакомиться с Вами, Лия…” , - наконец сказали они очень мягкими голосами.

Лия улыбнулась и помахала рукой.

- “Вы можете говорить со мной нормальными голосами.”

Казалось, она не сломается. Колдуны слегка повысили голоса, чтобы снова поприветствовать ее.

- “Сегодня мы попытаемся выяснить, какие заклинания на тебя наложены”, - сказал Морга. – “Мы найдем решение, можешь мне поверить.”

Лия кивнула в ответ на его слова, и один из колдунов обернулся и окликнул ее.

- “Лия!” Его глаза наполнились слезами, когда он приблизился. Это было не просто сочувствие. Он смотрел на нее, как на бога.

 - “Мою дочь взяли в рабство. Но благодаря Вам она смогла вернуться в пустыню.” - Его голос был полон слез. – “Спасибо за возможность вернуть мой долг.”

Эти слова заставили ее почувствовать себя странно. Все это время она думала, что все, что она делала как принцесса, было напрасно, и было стерто, когда она была передана Бьюн Гьенбеку.

Закладка