Глава 92: Хитрость для Короля. Часть 1

Глава 92 –Хитрость для Короля. Часть 1

Лия знала, что самый простой способ справиться с Бьюн Гьенбеком - воспользоваться его желаниями. Если она будет продолжать раздувать его и без того огромное эго, то Бьюн Гьенбек неизбежно проиграет своей жадности, принимая глупые, неосторожные решения.

Лия изначально не планировала играть с ним так, но Курканы хорошо поработали на аукционе, и результаты не понравились Бьюн Гьенбеку. Курканы начали вести себя смело, свободно разгуливая по улицам столицы Эстии, и это зрелище истощило его терпение.

Послав сообщение, что он будет двигать военный фронт и создавать конфликт, он вынудил Лию.

В прошлом Лия относилась к Бьюн Гьенбеку с холодностью и безразличием, поэтому тот факт, что она подошла к нему первой и начала разговор, должно быть, ошеломил его до неумения. На протяжении всего их разговора, Бьюн Гьенбек смотрел на нее не верящим взглядом. Его глаза были пусты, и он, казалось, не мог сосредоточиться. В то время как он, в конечном счете, будет оглядываться на их встречу со смущением из-за этого, Лия выиграла от этого, облегчая свой путь к ее целям.

Как только Лия отослала Бьюна Гьенбека, закончив их разговор, она повернулась к графине Мелиссе, которая нервно наблюдала за ними с почтительного расстояния. Лия поманила графиню поближе, и та поспешно приблизилась.

- “Я думаю, все будет так, как ты хотела”, - сказала Лия.

- “Принцесса!”, - ахнула графиня, прижимая руку к груди. –“ .. Будучи благословленной знакомством с вами, я не думаю, что смогу прожить свою жизнь отдельно от вас. Почему Вы продолжаете делать такие опасные вещи?” - спросила она. Ее слова выражали беспокойство, но глаза мерцали. – “Бьюн Гьенбек, должно быть, сошел с ума”, - пошутила она, смеясь. “Как он посмел бросить вызов принцессе!”

Однако что-то, казалось, пришло ей в голову как раз тогда, когда ее смех замер, а в голосе зазвучала искренняя тревога.

- “ И хотя я беспокоилась... Вы говорили с ним так доблестно и смело, но мы не знаем, как далеко простирается его честолюбие и на какие вещи он может пойти, чтобы достичь их...”

- “Все в порядке”, - заверила ее Лия. “Он не может иметь все.”

Бьюн Гьенбек проглотил наживку, которую бросила ему Лия, не подозревая, что это не тот лакомый кусочек, который ему обещали. К тому времени, когда он узнает правду, для него уже будет слишком поздно, и планы Лии рухнут. Зная это, она шла без груза ответственности, ее шаги были гибкими и легкими.

- “Не хотите ли прогуляться, Графиня?” - спросила она.

Графиня приятно улыбнулась, ее нервы успокоились от расслабленного поведения Лии.

- “С удовольствием, Принцесса.”

Они вместе посетили сад, и Лия намеренно выбрала для прогулки более скромную, менее посещаемую тропинку. Она подтвердила их уединение и убедилась, что их окружение было приятным и тихим, прежде чем снова заговорила.

- “Я хочу рассказать тебе одну историю”, - сказала она. Графиня широко раскрыла глаза от таких непоследовательных действий, и Лия слабо усмехнулась.

- “Не волнуйся, все будет хорошо.”

Взгляд графини мелиссы упал на шею Лии, которую скрывало душное платье с высоким воротником. По выражению ее глаз Лия поняла, что она вспоминает то, как Принцесса выглядела утром.

В то время графиня ухаживала за ней одна, и нежная кожа Лии была покрыта синяками. Следы и укусы, достаточно сильные, чтобы напугать графиню, резко выделялись на ее бледной шее, но, несмотря на страх, графиня оставалась стойкой.

Она не стала расспрашивать Лию о них, предпочитая вместо этого покорно и осторожно ухаживать за ранами своей принцессы в тишине. Когда пришло время одевать Лию, графиня задумчиво выбрала скромное платье с высоким воротником. Это было эффектно, но модно. Идеально подходит для бесстрашного личика Лии.

- “Принцесса”, - наконец произнесла она.

- “Да, Графиня.”

- “Вы знаете, что все, о чем бы Вы меня ни попросили, я сделаю без колебаний...”

Она замолчала, мучаясь, явно испугавшись за честь и благополучие Лии. Она и раньше видела эти знаки, была свидетельницей душераздирающих последствий насильственных отношений. Графиня знала, что случится с нечистой невестой, и ее страх был естественным результатом этого знания, проистекающий из доброго сердца.

Графиня Мелисса, вероятно, получила известие от графа Валтейна. Граф видел Лию и Ишакана вместе в ночь аукциона и, должно быть, сообщил об этом графине, что усилило ее страхи. Графиня Мелисса с трудом заговорила, ее следующее заявление сорвалось с губ в запинке.

- “Я слышала ... я слышала, что есть цыгане, которые продают зелья, способные обманывать других. Говорят, что, если вы потребляете один, мир вокруг вас изменится и станет трудно различимым. Ваше видение станет туманным и похожим на сон. Если вам это нужно... Я ... я куплю Вам одну, прежде чем Вы уедете.”

Графиня Мелисса говорила правду о своем предложении, но Лия, тем не менее, знала, что она имела в виду. Если Лия уже потеряла девственность с Ишаканом, как подозревала графиня, то Лия могла заставить Бьюн Гьенбека выпить зелье во время их первой ночи вместе. Будет легко замаскировать ее под девственницу, если несколько капель крови животного испачкают постель. Он ничего не узнает.

Несмотря на свой статус старшей горничной, графиня не стыдила Лию. Она была вежлива и хорошо работала, добровольно решив помочь Лие солгать королевской семье и обмануть Бьюн Гьенбека. Теперь ее глаза блестели от непролитых слез, слегка покраснели от боли в сердце.

- “Я верю в Вас, принцесса. Я верю, что всегда есть причина для выбора, который Вы делаете. Так что, пожалуйста... Разделите со мной свое бремя, чтобы я могла нести его вместе с Вами.”

Она знала Лию лучше, чем кто-либо другой. Она болезненно осознавала, как Лия решает все свои проблемы лично, часто отказываясь от помощи извне. Лия держала других в неведении о своих бедах, упорно продолжая, несмотря на все трудности, ожидавшие ее.

Впрочем, на то была веская причина. Несчастья Лии, казалось, только удваивались. Когда одна проблема была решена, на ее месте возникло несколько других. Лия не хотела, чтобы кто-то еще страдал от такого беспокойства. Она не хотела заставлять других увядать под тяжестью ее мира.

Лия была благодарна графине Мелиссе за заботу, но не могла сказать ей правду. Как она могла открыть графине свои планы, если все они строились на смерти самой Лии? Ее голос смягчился до cпокойного, нежного шепота.

- “Спасибо”, - сказала Лия. “Когда придет время, я попрошу тебя о помощи.”

***

Закладка