Глава 77: Ценный Раб. Часть 2

Глава 77- Ценный Раб. Часть 2

- “Ха-ха, мне это нравится.”

 Он рассмеялся над словами Лии. Затем, тупо уставившись на нее, он со стуком поставил бокал. Женщина-рабыня, стоявшая рядом с ним, немедленно подвинулась, чтобы наполнить бокал содержимым графина.

Работорговец поднес стакан к губам и, потягивая, уставился на Лию. Поскольку она ничего не могла узнать, просто наблюдая за маской, скрывавшей его лицо, и черным одеянием, которое он носил, она упрямо перевела взгляд, сосредоточившись на обнаженной коже его руки.

“Ваша уверенность просто ошеломляет”, - наконец произнес он. “Неужели Вы думаешь, что Ваши собственные рабы настолько ценны?”

- “Они достаточно ценные, чтобы изменить историю этого аукционного дома.”

Это не было ложью, потому что здесь присутствовал сам король Курканов, но работорговец усмехнулся над, казалось бы, нелепым признанием Лии и ответил:

- “Я покажу вам столько, сколько вы хотите, но также у меня есть еще и конфиденциальный товар, и дать Вам ознакомиться с ним я не могу.”

 Он оттолкнул женщину, сидевшую рядом с ним.

- “Однако все будет хорошо, если мы останемся вдвоем. Тогда вы можете проверить.”

- “Звучит неплохо”, - равнодушно ответила Лия. Она кивнула в знак согласия, ни в ее голосе, ни в чем другом не было отказа.

Работорговец тут же встал и жестом указал на Лию.

- “Следуйте за мной.”

Он открыл дверь позади женщины, и Лия молча встала, следуя за ним. Она знала, что не одна, поэтому старалась действовать как можно быстрее.

Задняя дверь и коридор, в который она вошла, сильно отличались от тех, через которые Лия вошла в зал заседаний. Свет был яркий, а пол устилал толстый ковер. Это был коридор, соединяющий зал заседаний с аукционным домом.

Работорговец остановился перед большими железными воротами и достал ключ.

Лязг!

Лязг стали, стучащей друг о друга, резонировал, когда тяжелый замок двери сам собой открылся. Торговец преувеличенно вытянул руки, изображая джентльмена, сопровождающего ее.

Когда Лия вошла, дверь за ней закрылась. Атмосфера внутри отталкивала ее гораздо сильнее, чем она ожидала. Отвращение, которое росло в ней, было непостижимо, даже больше, чем то, что она чувствовала каждый раз, когда встречала рабыню раньше.

Маленькая Курканская девочка лежала, свернувшись калачиком, на огромной кровати, покрытой мягкими пуховыми одеялами. Ее руки и ноги были маленькими и тонкими. Было ясно, что она еще не достигла половой зрелости, и большие, тяжелые наручники давили на ее еще совсем молодые кости. Цепи тянулись от наручников к углам кровати, где стояли прочные железные прутья, сцепленные со столбиками.

Как только работорговец вошел в комнату, маленькая девочка встала, ее ранее пустое выражение лица исказилось от страха. Она вздрогнула и убежала в угол комнаты.

Работорговец обнял Лию за плечи.

- “Как вы знаете, молодые Курканские девушки-самые дорогие. Итак, что вы думаете об этом? Вы удовлетворены?” - самодовольно спросил он.

Было ясно, как он гордится своей добычей.

Он придвинулся ближе к ней. Она чувствовала его хриплое дыхание.

- “Здесь нас только двое. Прежде чем Вы уйдете, почему бы Вам не снять все это? С того момента, как вы заговорили, я не мог не задаться вопросом, какое лицо может принадлежать такому хорошенькому голосу...”

Не было никакой необходимости продолжать слушать, как из отвратительного рта работорговца сыплется лавина грязи. Лия знала, что ее защитник, должно быть, подтвердил ее местонахождение.

Она произнесла его имя.

- “Ишакан.”

Работорговец вдруг задрожал и неглубоко выдохнул. В следующее мгновение по комнате разнесся громкий стук. Тяжелое тело торговца рухнуло на пол. Струя горячей жидкости полилась из его трупа, окрашивая ковер в темно-красный цвет.

Крепкая рука обхватила Лию сзади за талию. Ишакан уткнулся лицом в изгиб ее шеи.

- “Ты испытываешь мое терпение, не так ли? - прошептал он.

Под его расслабленным тоном скрывался медленно поднимающийся жар.

- “Я чуть не убил их всех, Лия.”

Аукционный дом восьми работорговцев вскоре был переполнен потенциальными покупателями. Они роились, как тучи, собирающиеся в один гигантский шторм.

Положение Эстии в центре континента придавало ей статус эпицентра работорговли. Однако королевство объявило о своем намерении покончить с этой практикой, поэтому присутствующие сегодня набили карманы, понимая, что это событие, вероятно, может послужить последним аукционом рабов.

В ответ на ожидания гостей работорговцы привезли на выставку свои лучшие товары. Они были гордо подготовлены специально для этого случая. По королевской столице ходило много слухов, и люди говорили о высоком качестве товара, о желанных, диких рабах, которых привезут на выставку.

Благодаря этому аукцион был до краев заполнен посетителями, спрятавшимися в подвале большого особняка. Несмотря на уединенное место, расположенное на окраине столицы, нигде не было ни одного свободного места.

Нетерпеливые гости наслаждались алкоголем и едой, которые им подавали, пока они неторопливо ждали начала аукциона. Даже когда они лениво разговаривали между собой, обсуждая рабов-варваров, которых предстояло продать, их взгляды невольно устремились к плотному занавесу, закрывавшему сцену. Нетерпеливо ожидая большого открытия, все стояли на цыпочках, любопытствуя, когда же занавес наконец поднимется, чтобы все увидеть.

Публика была взволнована. Однако назначенное время начала аукциона уже прошло, а занавески еще не сдвинулись ни на дюйм. Обычно, если происходила какая-нибудь задержка в разбирательстве, они делали объявление, чтобы успокоить беспокойство гостей.

Однако никакого объявления не последовало.

♔♔♔

Закладка