Глава 72: Ночь полнолуния. Часть 2 •
Глава 72 – Ночь полнолуния. Часть 2
Лия избавилась от этих мыслей и сказала:
- “Я не ожидала встретить Вас здесь.”
Хотя она и ожидала, что Ишакан будет участвовать в этом аукционе, она не ожидала встретить его здесь. Первоначально она планировала уехать до начала аукциона, поэтому сохранила свое инкогнито. Кроме того, в лучшем случае она думала, что проникнет сюда в качестве гостя. Неожиданно она обнаружила себя работорговцем.
- “Как вы сюда попали?” - Спросила она.
Лия с трудом верила, что строгая система безопасности была нарушена. Ишакан даже добрался до приемной.
Ишакан рассмеялся над ее удивлением.
- “Ну что же. Ты должно быть удивлена больше, чем я?” - Игриво намекнул он.
После этого в комнате воцарилась тишина. Лия слишком поздно поняла, что слишком долго просидела на коленях у Ишакана. Сама того не сознавая, она не находила это странным. На самом деле, она уже привыкла к тому, что ее кожа касается его. Тот факт, что она находила утешение в его присутствии, да еще в таком интимном положении, поразил ее.
Повинуясь инстинкту, она начала освобождаться от его хватки. Однако толстые руки Ишакана, обхватившие ее за талию, не собирались отпускать ее. Пойманная в его стальной хватке, она подняла голову и медленно встретилась с ним взглядом.
- “То, о чем я спрашивал на днях.” - Смиренно произнес Ишакан.
Лия была ошеломлена, как только услышала его приглушенный низкий голос. Он поймал ее взгляд, который намеренно избегал его взгляда. Ишакан схватил ее за подбородок и приподнял так, чтобы она смотрела ему прямо в лицо.
- “А ты еще не обдумала это? Ты убежала, не дав мне ответа.”
Его хриплый голос щекотал ей ухо. Это было странно. Чувства, которые он пробудил в ней несмотря на то, что она уже приготовила ответ, заставили ее остановиться. Ей хотелось сказать ему, чтобы он забыл об их разговоре, что она только что произнесла те слова как легкомысленную фразу, и оставить ее в покое. Однако слова отказывались слетать с ее губ.
Если бы это было в прошлом, она бы сказала это без колебаний. Но теперь слова застряли у нее в горле. Несмотря ни на что, она не могла заставить себя выплюнуть их.
Его большой палец медленно коснулся ее губы, скользнув по нижней части, когда ее рот плотно сжался. Прижимаясь носом к ее носу, Ишакан прошептал:
- “Тебе не нужно жить и нести ответственность буквально за всю свою семью, Лия.”
- “…”
Тепло его дыхания и его нос, уткнувшийся в нее, заставили ее почувствовать неописуемое волнение. Почему он такой милый?
- “Похоже, ты единственная, кто хотел продолжить переговоры. Почему ты так привязана к королевской семье?”
Беглянка, Лия. Ты можешь отбросить все это и жить свободно.
Нежные чувственные слова были так сладки, что даже высушенная финиковая пальма, политая медом, не могла сравниться с ними. Их скрытый смысл соблазнил ее.
Лия смотрела на него как зачарованная. Тяжесть ответственности на ее плечах была почти невыносимой, и свобода, которую она выбрала—смерть—была судьбой, которую она встретит как принцесса. В голове у нее промелькнуло, что Ишакан велит ей выбросить все свое бремя.
Если он, как обещал, возьмет на себя всю ответственность за нее, сможет ли она забыть обо всем этом? Мужчина, стоявший перед ней, с тех пор как он вошел в ее жизнь, перевернул все вверх дном.
Лия беспомощно повысила голос:
- “...Почему вы хотите сделать это для меня?”
- “...На данный момент, скажем так. Мы подходим друг другу в постели.”
Услышав его отвратительные слова, она впилась в него взглядом. Ишакан расхохотался, видя, как она возмущена. Его смех звенел, как колокольчики, и постепенно затихал, вновь возвращая атмосферу уютной тишины.
Золотистые глаза неотрывно смотрели в фиолетовые глаза Лии. Его взгляд скользнул вниз по ее маленькому носику, к мягкому изгибу губ.
Глаза Ишакана снова были прикованы к глазам Лии, затем спокойно вернулись к созерцанию ее губ. Его большой палец, который до этого касался ее губ, медленно погрузился ей в рот.
Свет в его глазах вспыхнул ярче. Странные. Она не могла найти подходящих слов, чтобы четко описать их, но по сравнению с его обычными янтарными глазами, сегодня она находила их особенно уникальными.
Он словно околдовал ее, притягивая к себе.
Король медленно приблизил свое лицо к ее лицу. Его большой палец медленно вошел внутрь, скользя вдоль ее зубов. Он прищурился, улыбнулся и соблазнительно прошептал:
- “А ты знаешь, что сегодня полнолуние?”
Бах!
В следующую секунду дверь широко распахнулась, вторгаясь внутрь той атмосферы, которую создала пара, погруженная в свой собственный пузырь. Услышав этот звук, Лия была потрясена и поспешно отодвинулась от Ишакана.
Из дверного проема появилась Дженин, державшая за воротник графа Валтейна, стоящего рядом с ней. К ее удивлению, Дженин приоткрыла рот. Слова покинули ее, когда она указала на ошеломленную Лию.
Граф Валтейн, вошедший в комнату вместе с Дженин, был так удивлен, увидев, что Ишакан и Лия держатся вместе. У них была какая-то напряженная и своеобразная атмосфера.
Пока граф Валтейн мысленно ругался, кто-то появился за спиной Дженин.
- “Ах!”
Человек, который воскликнул, тоже подпрыгнул от удивления, как только увидел Лию. Это был тот самый симпатичный Куркан, который на днях привел Лию в королевский дворец. Он открыл рот и пробормотал:
- “Что это такое…Почему принцесса здесь? ... ”
Ишакан прищелкнул языком, на его лице отразилось легкое недовольство.
Человек по имени Хабан поспешно вошел, заставив Ишакана притянуть Лию ближе к себе. Как будто кто-то другой был какой-то чумой, которая не могла даже взглянуть на нее.
- “Ты же говорил, что умеешь держать себя в руках!” - Раздраженно воскликнул Хабан.
- “Да. Это не очень хорошо работает.” - Спокойно ответил Ишакан, спуская Лию с колен. Он обхватил ее затылок, положив ее голову себе на грудь. Другая его рука скользнула к ее талии, большой палец нарисовал на ней маленькие круги. - “Думаю, я солгал, Хабан.”
Хабан заерзал, поглядывая на раскрасневшуюся Лию.
- “Что сказал тебе Ишакан?”
- “Он ничего не сказал, кроме того, что сегодня полнолуние…”
Когда Лия ответила в минуту замешательства, Ишакан пришел в ярость и закричал на Хабана:
- “Ты несешь какую-то чушь!”
Дженин отпустила воротник графа Валтейна и медленно подошла к ней. Затем она осторожно увела Лию от Ишакана, поставив ее позади себя и убедившись, что ее большая фигура скрывает ее.
Ничего не зная об их молчаливой холодной войне, Лия спросила, о том, что происходит. Дженин обернулась и серьезно посмотрела на нее. Ее тон был напряженным, когда она ответила:
- “Всякий раз, когда Курканы говорят о полнолунии, их речь как правило содержит сексуальный подтекст.”
- “А?” Лия удивленно открыла рот.
- “В тот день, когда наступает полнолуние…”
Дженин взглянул на Графа Валтейна и тихо прошептала, убедившись, что ее слышит только Лия:
- “Это знаменует начало брачного сезона.”
♔ ♔ ♔
Комментариев 1