Глава 37: Могу я пригласить Вас на этот танец? Часть - 2

Глава 37 - Могу я пригласить Вас на этот танец? Часть - 2

- “Бьюн Гьенбек из Оберде”, - приветствовала она его с признательностью, - “как приятно видеть вас здесь.”

Он улыбнулся ей своей собственной яркой улыбкой в ответ на ее слова. Он был так уверен в себе, и Лия понимала почему.

Весь его наряд состоит из пурпурного шелка, покрывающего его с головы до ног. Несмотря на то, что это была редкая и дорогая одежда, она не могла не чувствовать, что это было такой тратой ресурсов, что Бьюн Гьенбек был тем, кто носит ее вместо всех остальных.

Его лицо заметно покраснело в самом начале банкета, и пурпурный цвет только придавал ему еще более нелепый вид, чем он уже был. Лия пытается сдержать смех при виде него.

- ‘Это немного грубо’, - подумала Лия, оглядывая его с головы до ног. Он просто воплощение жадности. Она задумалась, прежде чем заставить себя придумать комплимент, который бы соответствовал ситуации.

- “Какой у вас приятный наряд.” - Наконец сказала она с нежной улыбкой, и он только гордо ухмыльнулся.

- “Ну конечно же, я старался выглядеть прилично для тебя.”

Он хвастался, и Лия предположила, что, если бы ему представилась такая возможность, он сразу же послал бы ей подходящее платье. Лия только слабо рассмеялась, когда события прошлой ночи промелькнули у нее в голове.

Несмотря на то, что все его охранники были уничтожены, Бьюн Гьенбек выглядел практически безразличным к этому. Лия слегка пожалела, что Ишакану приходится иметь с ним дело.

Хотя если и было что-то еще, что могло бы подсказать ей, прошлая ночь оставила след в его душе, так это то, что он приклеился к ней, как клещ, как будто хотел втереть в лицо Ишакану, что Лия принадлежит ему. События прошлой ночи внезапно всплыли в ее памяти, и она подавила желание нахмуриться при мысли о проститутках, которые выглядели как она. А потом ее мысли вернулись к таким же предательским поступкам, которые совершала она сама.

- “Могу я иметь честь потанцевать с вами?”- Наконец спросил он, протягивая ей руку.

Несмотря на желание сказать: "Нет, спасибо", у Лии нет другого выбора, кроме как согласиться. В конце концов, в глазах публики Лия принадлежала ему.

Она взяла его за руку, умело скрывая отвращение, и он удивил ее, когда на мгновение убрал ее руку и переплел их пальцы вместе. Лия посмотрела на их соединенные руки.

Если сейчас ей было трудно просто держать его за руку, то она не хотела даже думать о том, что будет чувствовать, когда наступит этот ужасный медовый месяц. Она тяжело вздохнула.

В середине их танца радостная фестивальная музыка внезапно стихла. Вскоре после этого болтовня прекратилась, как и смех, и все, кто уже был на улице, танцевали, кроме мужчины, который внушительно стоял перед помолвленной парой.

Ишакан ждал подходящего момента, чтобы устроить им засаду. Он подождал, пока они пройдут сквозь него, чтобы сделать свой ход, и остановился прямо перед ними, ожидающе протягивая руку, вызывая принцессу отказать ему.

- “Можно мне хотя бы один танец, Принцесса?” - спросил он с очаровательной ухмылкой. Его приглашение принцессы на первый танец было похоже на падение булавки в тишине комнаты, и он явно получал удовольствие от пренебрежения этикетом Эстии.

Лия знала, что он дразнит ее, но ее обычаи требуют, чтобы первый танец она танцевала либо с членами своей семьи, либо с женихом. Он даже не стал дожидаться, пока они закончат, когда он целенаправленно вошел, чтобы попросить ее об этом.

Лия тупо смотрела на его протянутую руку, думая о том, как много зависит от ее ответа. Решив, что она слишком долго не отвечает, Бьюн Гьенбек бросил на Ишакана хмурый взгляд, но постарался придать своему лицу безразличное выражение. Возможно, он был потрясен событиями прошлой ночи, когда сердечно приветствовал Ишакана.

- “Король Курканов.” - Сказал он, и ястребиные глаза Ишакана обратились на него.

Бьюн Гьенбек убрал свою руку от Лии и покровительственно обхватил ее за талию, притянув ее ближе к себе с демонстрацией неповиновения, когда он посмотрел на Ишакана.

- “Прошу прощения, но принцесса- моя невеста”.- Вежливо заметил он, и Ишакан сухо усмехнулся, прежде чем его губы сложились в презрительную усмешку.

***

Бьюн Гьенбек был в восторге от явного отвращения, которое он увидел на лице Ишакана. Казалось, он только что нанес серьезный удар по гордости варварского короля! Казалось, что король Курканов слишком уж доволен этим пиршеством. Бьюн самодовольно продолжал втирать соль в рану.…

- “В Эстии принято, чтобы первый танец принцессы принадлежал мне. Надеюсь, ты меня поймешь”, - сказал он с усмешкой.

Он был настолько уверен в себе, что упустил из виду один простой факт.

Человек, с которым он препирался был не обычным человеком, а королем Курканов. И как король, он был достаточно вежлив, чтобы позволить ему закончить провоцировать себя, но он будет смеяться последним.

- “Неужели это так?” - Он просто пошутил, и Бьюн Гьенбек в замешательстве уставился на него, - “Я думал, что весь этот банкет должен был состояться в нашу честь?” - Спросил Ишакан, оглядываясь вокруг в поисках поддержки, и Бьюн почувствовал, как его кровь закипает от разочарования.

- “Король вы или нет, но традиция диктует ...” - он осекся, когда Ишакан шагнул вперед, прервав его спор. Ишакан продолжал смотреть на него сверху вниз. Соседние люди тоже смотрели с напряженным вниманием, ожидая, что же произойдет дальше.

- “Так вот как Эстия обращается с их уважаемыми гостями?” - Спросил он, приподняв бровь. Его голос звучал тихо и спокойно, но ветер нес его без малейших усилий.

Даже Курканы прекратили свои празднества, наблюдая за жарким обменом мнениями между их королем и представителем воинства Эстии, стреляя смертельными взглядами в Бьюн Гьенбека, не моргая.

Чувствуя их пристальные взгляды на своем затылке, Бьюн Гьенбек мог чувствовать удушливую атмосферу, которая заполняла пространство. Другие дворяне были достаточно мудры, чтобы спокойно продолжать свою деятельность, опасаясь чужеземных гостей. Он чувствовал, как пот катится по его вискам, когда он пытался удержаться на месте.

Ишакан обратил свое внимание на Лию

- “Принцесса? - А что вы можете сказать?” - Спросил он ее с широкой улыбкой.

Чувствуя, что ее загнали в угол, Лия почувствовала, что толпа пристально смотрит на нее, и смиренно приняла танец, положив свою руку в его протянутую. Она тут же заметила, насколько теплее, чем у других, были его руки на ощупь.

Стиснув зубы в безмолвном гневе, Бьюн Гьенбек выпустил ее из объятий и отступил назад, в последний раз взглянув на них обоих, прежде чем уйти в туман.

Толпа расступается, когда Ишакан и Лия направляются к центру бального зала, и словно наблюдая за Луной в ночном небе, фигура Лии с бледным лицом и серебристо-белыми волосами, плавно струящимися при каждом движении, в отличие от темно-каштановых волос и загорелой кожи короля, захватила их взгляды.

Даже их одежды сильно контрастировали, но так хорошо сочетались друг с другом.

Как только они начали грациозно танцевать между толпой, вскоре соседние дворяне, в конечном счете, вернулись к своим делам, поскольку шумная и радостная атмосфера вернулась.

Несмотря на то, что они были так близко друг к другу физически, так как Лия практически висела на его плечах, а он держал ее за талию, остальная часть танца прошла в полной тишине.

Но это молчание длилось недолго, потому что кто-то из Курканов зарычал в направлении расположения музыкантов, которые в страхе тут же заиграли снова.

Это была музыка, предназначенная только для них двоих.

***

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Боги обожаю курканцев
    Читать дальше