Глава 207 •
Народ с площади разбежался в панике. Остались лишь несколько самых любопытных, что теперь выглядывали из окон домов или прижимавшихся к стенам окружающих площадь зданий. Я же стоял напротив ревущего монстра, с хмыком осматривая лезвие клинка, выращенного из костюма, заодно перезаряжая револьвер.
Шесть оставшихся при теле голов огромного змея зло посмотрели на меня, тогда как в глазах последней отчётливо виднелся животный страх. Резко развернувшись, туша превращенного Орочи собралась было уже в панике улепётывать, даже не подумав превратиться обратно в человека или на худой конец гибридную форму. Вот только у неподвластных его воле голов было совсем иное мнение. Две из шести вцепились пастями в забор, останавливая побег, тогда как оставшиеся рванулись в атаку в мою сторону.
Телепортировавшись вверх и вперёд, я оказался прямо у туловища огромного ящера, срезая очередную голову под самый корень, благоразумно не став трогать те, что удерживали сёгуна на месте. Громыхнул очередной выстрел, что потонул в рёве полном боли и негодования.
— Кто ты такой? — раздался визгливый крик головы, что должна быть главной, но по факту ею не являющейся. — Я подчиненный Кайдо! Он от тебя и мокрого места не оставит!
— Можешь звать меня Полуночником. — усмехнулся я, уворачиваясь от его неуклюжей попытки атаковать.
Однако его атака не была нацелена на то, чтобы нанести мне вред. Вместо этого он попытался отвлечь моё внимание, что ему отлично удалось, так как на смену ему пришли оставшаяся шестёрка. Так что мне пришлось резко уходить вертикально вверх, чем и воспользовался Орочи, превращаясь обратно в человека.
Он посмотрел на меня, сжимая в руках ружьё и оскалившись, прицелился, что-то пробормотав себе под нос, и нажал на курок.
— Мне вот интересно на что ты надеялся, делая это? — со смешком спросил я, переместившись к нему за спину. — Не логичнее ли было для такого труса как ты просто сбежать?
— К-как? — Орочи резко побледнел услышав мой голос позади себя. Даже коленки слегка затряслись.
— Не даром меня называют легендарным вором. — погромче произнёс я, так чтобы зеваки услышали мои слова. — Это демоническая магия. С её помощью я могу создавать своего двойника и перемещаться на его место.
Резким движением, я сократил разделяющее нас двоих расстояние, вбивая пятку в спину сёгуна, отчего позвоночник влажно хрустнул и всё тело недоправителя рухнуло на землю как мешок с картошкой.
Проигнорировав вопль, полный боли и страха, перемежаемый жалобными всхлипами, я поднял его на плечо и огляделся. Мои девочки так и сидели на крыше. Нами сосредоточенно общалась с кем-то с помощью улитки, тогда как Робин держала скрещённые перед грудью руки, пока тело Ясуи перекатывалось по дорожке из рук.
Сказав это, я телепортировался к девушкам, после чего подхватил на второе плечо Нами и прыгнул вверх, использовав Облачный Шаг. Позади меня раздался хлопок и вскоре рядом появилась несущая в руках освобожденного бывшего даймё Робин, летящая на сплетённых из многочисленных рук крыльях.
— Возвращайся в Эбису и организуй эвакуацию всех жителей. — обратился я к летящей рядом девушке. — Кайдо этого просто так не оставит.
— Хорошо. — раздался ответ археолога и она взмахнула крыльями, меняя направление, улыбнувшись мне напоследок. Я проводил её взглядом и хлопнув драгоценную ношу на левом плече по заднице, выслушав заодно возмущение её хозяйки, ушёл телепортом на восток от столицы.
***
Зоро с удивлением осматривался по сторонам. Комагитцуне привел его в огромную пещеру, тщательно скрытую от любопытных глаз, расположенную позади обширного кладбища. По словам Онимару на этой земле хоронили всех выдающихся воинов испокон веков. Именно отсюда Гекко Мория когда-то выкрал тело Рюмы.
Сама пещера определённо не была природным образованием. На стенах были видны следы копания и судя по их виду это явно были не кирки. Скорее всего это сделал сам лис, используя собственные когти. Не особо широкое, но довольно длинное помещение было хорошо освещено и прогрето. Вдоль стен были вырыты прям в толще камня небольшие полочки, на которых стояли самодельные стойки для оружия. В одной из таких острый глаз травоголового приметил и Вадо Ичимонджи, к которому и двинулся сразу же.
— Наконец-то. — произнёс Зоро. Морщины на его нахмуренном лбу слегка разгладились, когда он привычным движением слегка обнажил клинок, осматривая его на повреждения, после чего засунул его за пояс. — Откуда здесь столько оружия? — наконец спросил он, осматривая лежащие перед ним катаны. Тут было в достатке относительно хороших клинков. Впрочем хватало и мусора, не годного ни на что, кроме резки колбасы.
— Существует традиция хоронить воинов вместе с их мечами. — ответил лис, сидящий у ног мечника и смотрящий за его действиями. — И я долгое время защищал эти земли от тех, кто хотел забрать их по завету моего господина. Но однажды на кладбище появилось странное существо с зелёной кожей, похожее на самую настоящую каппу. Он рассказал мне всё про Орочи и Кайдо, а также про пророчество леди Токи. Так что я собрал всё оружие здесь, ожидая когда придёт тот, кто будет готов перенять бремя воинов прошлого для защиты родной земли.
— Значит эти мечи подготовлены для восстания? — удивился Зоро, посмотрев на своего собеседника странным взглядом. — Сколько здесь?
— Около восьми тысяч. — просто ответил Онимару. — Но некоторые из них я не могу позволить вынести отсюда. Например Сюсуй. И если бы не ты, то Вадо Ичимонджи тоже остался бы здесь.
— Хм... — протянул мечник, глянув на комагитцуне. — Знаешь, один старик в деревне Симоцуки сказал мне однажды, что мечи созданы чтобы проливать людскую кровь. Это орудие убийства, а не украшение. Впрочем я дал тебе слово, а значит Сюсуй останется здесь.