Глава 150 •
Шарлотта Лин Лин сидела в тронном зале на огромном кресле и задумчиво закидывала в свою пасть пирожные, которые для обычного человека сошли за обычный торт. Она думала над своей жизнью. Над тем что пережила, что скрывает от неё память и с восторгом размышляла о том, что её ждёт. Очень скоро всё будет готово для её восхождения на трон этого выскочки Роджера. Нужно лишь обсудить некоторые моменты с Кайдо.
С каждым днём обстановка в мире становится всё более неспокойной. Газеты многое умалчивают, но иногда всё же просачиваются новости о произошедших битвах, погибших дозорных, пойманных революционерах и пиратах. Весь Гранд Лайн стал похож на огромную пороховую бочку и Большая Мамочка станет той, кто подожжёт фитиль к ней, чтобы посмотреть как мир погрязнет в крови и насилии.
Внезапно в дверь её тронного зала постучались и после повелительного крика внутрь вошёл служка. Он подбежал и что-то прошептал женщине на ухо. Та задумчиво прожевала очередное лакомство, после чего кивнула и продолжила прерванное занятие. Правда ненадолго, так как дверь вновь открылась и внутрь вошёл странный тип. Это был антропоморфный альбатрос, одетый в дорогой костюм, состоящий из клетчатых красно-белых брюк, шёлковой синей рубашки, поверх которой были одеты голубая жилетка и чёрный плащ с застёжкой в виде пера и бумаги. На ногах у него были одеты странные ботинки, подходящие для прямоходящих птиц.
— Моё почтение, Лин Лин! — воскликнул пернатый, входя в зал. Его клюв был растянут в широкую улыбку, что выглядело довольно странно. — Давно не виделись.
— Привет, Морганс. — ответила ему женщина. — Что ты здесь делаешь? Чаепитие только завтра.
— Прибыл пораньше. — усмехнулся птиц. — Я ведь журналист, ты же знаешь. Хотел осветить в своей газете такое грандиозное событие, как союз Джермы 66 и твоей команды. Это многое изменит на политической карте мира.
— О да, ты действительно прав. — оскалилась она. — Это действительно многое изменит.
— Как насчёт интервью?
— У меня сегодня хорошее настроение, так что можешь спрашивать. — улыбнулась Большая Мамочка, лениво махнув рукой.
***
Луффи бежал по подвальным коридорам замка, выискивая своих товарищей. Он даже выкрикивал их имена, вот только никто на его призывы не откликался. Только эхо его голоса отражалось от стен.
— Да где же они? — расстроенно спросил самого себя Мугивара, пройдясь взглядом по очередному перекрёстку, выбирая куда же ему пойти. — Усопп! Чоппер! Мери! Педро! Ещё и Нами куда-то пропала. Я же сказал ей следовать за мной. И чего она такая упрямая?
В этот момент он вдруг услышал далёкий крик знакомым голосом. Дёрнувшись в его сторону, он пристально вгляделся в нужный коридор, после чего сорвался на бег. Метров через пятьсот, после очередного поворота, перед ним предстала странная картина. Его накама были приклеены к стене чем-то белым и липким, а посреди коридора замерли двое. Это был неизвестный парень и старый друг.
— Джимбей! — радостно воскликнул Луффи, поняв, что все живы и относительно целы. — Что ты здесь делаешь?
— Ничего. — легкомысленно отозвался Мугивара. — Я тоже не слабак. — он усмехнулся и активировал второй гир. Его кожа покраснела и покрылась белесой дымкой испаряющегося пота. — Резиновый Реактивный Пистолет! — рявкнул он, отправляя атаку, от которой стоящий напротив парень легко и непринуждённо уклонился.
— Слабовато. — лениво отозвался его противник, подбрасывая в руках горстку леденцов. Вдруг он как-то странно дёрнул пальцами и если бы не тот факт, что атака не была заряжена волей, то Луффи превратился бы в решето.
А пока двое мерялись силами, Джимбей быстро приблизился к оставшимся членам команды, которые в данный момент были прилеплены к стене. Каждый в меру своих сил пытался выбраться из плена, но только один из них был близок к этому.
— Это моти. — сказал Чоппер с полным ртом названного ингредиента. Примерно пятая часть его оков уже благополучно канула в его желудке. — И очень вкусное кстати. Только анко не хватает. Получились бы отличные дайфуку.
— Мне кажется, что ты стал много есть. — проговорила Мери, вокруг которой летали множество ножей, сделанных из облаков. Однако большая часть уже спела завязнуть в липкой субстанции.
— Я много превращался сегодня и на это требуется энергия. Это не так просто как кажется. — отозвался врач, продолжая поглощать рисовое тесто.
Сам Джимбей молча слушал их разговоры и думал как вытащить товарищей из этой ловушки не прикасаясь к ней самому. Увязнуть во всём этом самому не было никакого желания. Особенно если это осложнит итак нелёгкую жизнь Луффи.
— Помолчите, я думать пытаюсь. — сказал он разговорившейся парочке.
— Да что тут думать? — спросила Мери. — Нам нужна горячая вода. И побольше!
— Горячая вода? А сок подойдёт? — спросил рыбочеловек, вытащив из кармана своего кимоно ракушу, которую ему дал Усопп. Это была одна из тех, с помощью которых был создан Бурайкан.
— Подойдёт, наверное. — проговорил Чоппер. — Я как раз пить хочу.
— Сок, говоришь? — спросила прищурившаяся Мери, с чьей одежды так и не вывели пятна крови лягушки.
Джимбей кивнул и нажал на середину спиральной раковины, наблюдая как из отверстия полилась щедрым потоком жидкость. Его до сих пор удивляло как в такой маленькой штучке помещается такое количество воды. Он даже спросил об этом у Усоппа, но тот лишь пожал в ответ плечами, о чём-то задумавшись после его слов.
Как бы там ни было, но очень скоро жидкости вокруг стало достаточно и Джимбей подхватил её с пола, начав вращать между руками, образуя гигантский шар. Прилипший народ завороженно наблюдал за этим зрелищем, как вдруг он резко дёрнул руками вперёд, опустив получившееся ядро аккурат на них. Ребята тут же энергично зашевелились, пытаясь оторваться и это получалось довольно просто. Уже через несколько секунд на пол из шара выпал Педро, который сразу же бросился на помощь остальным. Они были фруктовиками и погружение в жидкость им было явно не по вкусу. Благо, что это не морская вода.