Глава 21 •
Чжан Юнань вскочил от волнения:
- Сэр, я говорил правду, записка была! - возможно, он неправильно все запомнил, может быть он передал записку Диншаню, чтобы тот позаботился о ней. Но независимо ни от чего, пока была эта записка, у него будет доказательства того, что Су Цин соблазнила его!
Следователь вручил судье записку, залитую кровью. Записка была очень маленькой, и на ней было всего несколько женских имен:
- Здесь есть только имена нескольких девушек, как это доказывает то, что Су Цин соблазняла тебя?
- Чт... что? Имена?
Му Юнь Яо выглядела так, словно она внезапно что-то вспомнила:
- Сэр, я знаю, Чжан Цайчжу и его дворецкий, как я уже говорила боролись за что-то... возможно, возможно все дело было в этой записке.
- Что такого может быть в этой писульке, что за нее стоит бороться на смерть? Это Ву Мэй, Ци Янь...
- Ци Янь? - Писарь вдруг заговорил. - Сэр, имена, которые вы только что упомянули, звучат очень знакомо. Ваш слуга пойдет и проверить записи прошлых дел. Эта Ци Янь пропала полгода назад. Ее семья обращалась к нам, но мы так и не смогли найти её. Все это может быть простым совпадением или...
- Ци Янь... Ван Ни... - зачитывая все больше и больше имен, судья почувствовал, что что-то не так. Он внимательно подумал о том, что говорила Му Юнь Яо ранее, и внезапно посмотрел на неё. - Му Юнь Яо, недавно ты сказала, что слышала что-то об убийстве и захоронении в цветочном саду?
- Я... Я так сказала? - Му Юнь Яо смотрела на Чжан Юнаня дрожа под его взглядом.
- Не бойся. Тщательно подумай, мысленно вернись к произошедшей сцене. Не волнуйся, это суд, и я обязательно позабочусь, чтобы тебе ничего не угрожало. Тебе не нужно никого бояться!
Му Юнь Яо опустила свой взор и темный свет вспыхнул в ее глазах. В этот момент уже никто не подозревал, что убийцей была она. Сделав вид, что старательно вспоминает произошедшее, она внезапно подняла голову:
- Да, я помню. Чжан Цайчжу боролся с Диншанем, говоря, что тот неблагодарная тварь, посмевшая угрожать ему. Диншань же ответил, что если Чжан Цайчжу не заплатит ему серебром, он разоблачит все его грязные делишки, связанные с убийствами и расскажет, как тот закапывал трупы в цветочном саду...
Судья был шокирован. Его взгляд встретился с глазами писаря, и он ударил по столу:
- Это дело будет продолжено завтра. Все свободны.
На следующий день суд возобновил дело. Собралась чуть ли не половина жителей города Янь.
Му Юнь Яо была в темнице. Она слышала шум людской толпы, их ропот. Она пришла в себя, избавилась от мыслей о своем прошлом и натянула маску испуганной девочки. Она почтительно опустилась на колени в суде.
Му Юнь Яо перенесла лихорадку в темнице. Она была настолько бледна и немощна, что люди проникались к ней невероятной жалостью.
Чжан Юнань давно потерял самообладание. Когда он услышал семь зачитанных имен, он понял, что у него проблемы. Когда его привели в суд, он дрожал, как осиновый лист.
- Чжан Юнань, ты признаешь себя виновным?
- Сэр, я... я...
- Бам! - судья хлопнул по столу перед собой. - Я и чиновники посетили цветник в вашей резиденции Чжан. Мы выкопали семь трупов. Ваши слуги уже во всем признались, сказав, что эти женщины были привезены Диншанем, и что после зверских пыток, вы убили их и закопали в своем саду. И ты до сих пор не признаешь себя виновным?
Ноги Чжан Юнаня ослабли, и он упал на пол. Несмотря на холодную зимнюю погоду, пот обильно стекал по его лбу.
За двором раздался звук барабанов.
Чиновник вошел быстрым шагом и зачитал судебный иск:
- Сэр, семьи Ци Янь и Ван Ни подали в суд на Чжан Юнаня за убийство.
- Приведи их.
Семьи двух девочек в общей сложности представляли десять человек. Они, не заботясь о судебном этикете бросились к Чжан Юнаню и начали избивать его. Женщина с безумным выражением лица откусила ему ухо.
- Сэр, сэр, помогите! Этот гражданин признается, я признаюсь во всем!
Судья быстро махнул рукой, чтобы заставить людей оттащить Чжан Юнаня от разгневанных родственников.