Глава 205. Глубокая благодарность, навеки хранимая в душе

Сюй Цин проигнорировал Янь Янь. Он чувствовал, что изучаемые им маленькие чёрные жучки ещё не достигли желаемого уровня. Главным образом, Сюй Цина несколько беспокоило то, что они разрывали плоть снаружи.

— Значит, мне нужно двигаться в двух направлениях: либо сделать их больше, либо меньше… — размышлял Сюй Цин.

После раздумий он выбрал путь уменьшения. Только так жучки могли бы действовать бесшумно и убивать незаметно. Поэтому в последующее время Сюй Цин скорректировал направление своих исследований, продолжая заниматься алхимией и поиском ответов. Это занятие доставляло ему удовольствие, словно он занимался наукой, постоянно находя новые решения.

Помимо трупного яда, он также добавил в смесь яды, которые сам создал за последние два года. Сейчас эти яды казались ему довольно посредственными, но Сюй Цин считал, что если маленькие чёрные жучки съедят их, то это поможет им выработать устойчивость к ядам.

— Если я добьюсь успеха в этом эксперименте, то это будет мой первый настоящий яд, причём ещё и живой, — Сюй Цин считал, что по сравнению с его предыдущими ядами, этот был намного лучше.

Кроме того, за это время Сюй Цин потратил огромное количество духовных камней, что заставляло его сердце сжиматься от боли. Он покупал огромное количество трав самых разных видов, не жалея средств даже на самые дорогие, чтобы экспериментировать.

В итоге он чаще всего выбирал ядовитые травы, которыми постоянно кормил маленьких чёрных жучков. В ходе многочисленных испытаний на яды, он наконец-то нашёл травы, которые помогали жучкам уменьшаться в размерах.

Однако этот метод был несовершенен. Требовалось многократно корректировать дозировку и проводить испытания, а также искать добровольцев, которые позволят ему проверить действие яда на себе. Но преступники из списка отдела Убийств Земного подразделения уже все умерли, а преступники из Небесного подразделения, по мнению Сюй Цина, тоже долго не протянут.

Это беспокоило Сюй Цина, он чувствовал, что находится на решающем этапе в разработке своего яда.

— Может, стоит отправиться в море?.. — размышлял Сюй Цин, но в итоге отказался от этой идеи. Он достал жетон и разослал задание всему отделу Убийств.

Вскоре ученики отдела Убийств Седьмой вершины словно обезумевшие выбежали наружу и устроили в портовой зоне невиданный ажиотаж. Все разыскиваемые преступники, которые ещё оставались в портовой зоне, были в ужасе. В результате, по мере того как всё больше преступников попадало в сети, в портовой зоне воцарился беспрецедентный порядок.

В то же время, видя, как Сюй Цин добивается успеха, капитан тоже не хотел отставать. Разведывательный отдел начал проводить частые операции, и каждый день ловили предателей. Капитан регистрировал мелких сошек и наказывал их, не уделяя им особого внимания. Его главной целью были крупные рыбы. Таким образом, в портовой зоне воцарился порядок.

В одночасье слава Сюй Цина и капитана в секте возросла. Правда, капитана чаще называли бешеной собакой, а Сюй Цина… злобным духом!

История о том, как он использовал всех преступников из списка отдела Убийств для испытания своих ядов, распространилась повсюду. В каком-то смысле Сюй Цин внушал ещё больший страх, чем капитан. Но даже этого количества испытуемых Сюй Цину было недостаточно, поэтому он обратил свой взор на темницы отдела Убийств на остальных шести вершинах. Однако после переговоров ему отказали.

Только отдел Убийств Первой вершины прислал несколько пленных культиваторов из числа инородцев. Поэтому Сюй Цин приказал своим подчинённым отправиться в другие районы и ловить преступников из списка.

Хватать преступников в других районах было большим нарушением правил, но Сюй Цин не обращал на это внимания. А капитан, видя, как действует Сюй Цин, тоже начал проводить операции в других районах. Разведывательный отдел и отдел Убийств на остальных шести вершинах занервничали, поэтому вскоре в других районах начались подобные операции. Во всей секте царила ожесточённая конкуренция.

Наконец, спустя ещё полмесяца, когда армия Семи Кровавых Глаз на поле боя вторглась на территорию клана Морских Трупов и начала решающую битву, эта гонка разведок и отделов Убийств внутри Семи Кровавых Глаз наконец подошла к концу.

Главная причина заключалась в том, что Сюй Цин считал, что пойманных преступников достаточно. Он достиг больших успехов в изучении маленьких чёрных жучков и даже скормил им чёрную пилюлю. Количество жучков увеличилось с половины бутылки до пяти бутылок. В каждой бутылке находились бесчисленные маленькие чёрные жучки, собранные вместе и напоминающие жидкость. Эти жучки были вдвое меньше, чем те, которые Сюй Цин получил изначально.

Одну особь было невозможно увидеть невооружённым глазом, однако их цвет оставался чёрным, поэтому если их было много, они выглядели как чёрный туман. Самое главное — это их смертоносность. После испытаний Сюй Цин обнаружил, что если эти жучки попадут в организм человека, они мгновенно начнут размножаться и разрывать его изнутри, выделяя при этом огромное количество инородной энергии и смертельного яда.

Избавиться от них было чрезвычайно трудно. Попав в организм, они проникали в костный мозг, подобно глубоко застрявшей занозе, и обладали огромной силой. Сюй Цин понял, что если бы он использовал этих жучков во время битвы с девушкой в чёрном, то она бы умерла в течение нескольких вдохов.

Сюй Цин решил, что такая сила, пожалуй, соответствует его требованиям и способна угрожать Формированию Ядра. Жаль только, что у него не было под рукой испытуемых на стадии Формирования Ядра, но он полагал, что жучки, скорее всего, будут эффективны.

— Особенно учитывая то, что мои маленькие чёрные жучки способны к дальнейшему росту, — этим Сюй Цин был очень доволен. Этого он добился благодаря своим исследованиям и покупке трав для алхимии.

— Надеюсь, мне никогда не придётся испытывать силу этих жучков на культиваторе Формирования Ядра, — в глазах Сюй Цина мелькнул холодный блеск, потому что если такое случится, это будет означать, что ему придётся сражаться не на жизнь, а на смерть.

Сюй Цин также капнул своей крови в каждую из пяти бутылок с жучками. Это был способ контролировать бесчисленное множество насекомых. Жучки отравляли врагов, а он отравлял жучков! Этим жучкам нужно было регулярно, раз в определённый промежуток времени, получать каплю его крови, иначе они умирали. Благодаря природным инстинктам, эти жучки, несмотря на отсутствие разума, инстинктивно защищали Сюй Цина.

Потому что, пока Сюй Цин был жив, они тоже могли жить. Кроме того, этим жучкам ежедневно требовалось большое количество лекарственных и ядовитых трав. Это был способ их содержания, который требовал огромных затрат. Даже Сюй Цин, который раньше считал себя богатым, теперь чувствовал стеснение в средствах.

Но у него был ещё один неожиданный трофей — девушка в чёрном. Её по-прежнему держали в Чёрном подразделении, но она больше не ругалась и целыми днями тихо сидела. Иногда, когда приводили новых преступников и Сюй Цин приходил испытывать на них яды, девушка пристально смотрела на него, и в её глазах с каждым разом всё сильнее читалось странное выражение.

Она несколько раз предлагала свою помощь, и судя по её выражению лица, делала это искренне. Сюй Цин чувствовал себя неловко. Быстрое сокращение запаса духовных камней также заставляло его нервничать, а доля от прибыли Чжан Саня ещё не поступила, ведь строительство порта требовало огромных вложений.

Тогда Сюй Цин подумал об артефактах закона, которые он получил, — те, из которых предок Алмазной секты высосал большую часть энергии. Он задумался, не стоит ли ему продать их на чёрном рынке.

Но пока Сюй Цин обдумывал это, красная нефритовая табличка с поля боя была отправлена в Семь Кровавых Глаз, на Седьмую вершину, в Разведывательный отдел!

Красная нефритовая табличка означала крайне важное дело! Только владыки пиков могли отправлять такие таблички, и независимо от расстояния до поля боя, их нужно было немедленно доставить в указанное место секты.

С начала войны красная нефритовая табличка отправлялась всего три раза, и каждый раз это было связано с важным стратегическим моментом, требующим вмешательства секты. Но на этот раз… это не было связано с войной. Это отправил Седьмой владыка.

Капитан, получив табличку, просмотрел её, и его лицо резко изменилось. Через некоторое время он отложил яблоко, которое держал в руке, и хотел было пойти к Сюй Цину.

Но в следующий миг капитан снова задумался, но, в конце концов, тяжело вздохнул и направился прямо к духовному кораблю, где находился Сюй Цин.

Когда капитан нашёл Сюй Цина, тот разбирал артефакты закона для продажи.

Внезапный визит капитана поначалу не вызвал у Сюй Цина никаких подозрений, но необычайно серьёзное выражение лица капитана заставило его удивиться.

— Капитан?

— Сюй Цин.

Капитан немного поколебался, глядя на Сюй Цина, не зная, как начать разговор.

Сюй Цин прищурился, глядя на капитана. Он смутно чувствовал, что что-то не так.

— Сюй Цин, старик дал мне задание, — сказал капитан решительным голосом, помолчав несколько мгновений, — это задание требует, чтобы я покинул Семь Кровавых Глаз и отправился в Пурпурную Землю. Дело очень срочное. Старик не может покинуть поле боя, иначе он бы сам отправился. Он попросил меня сначала спросить тебя, хочешь ли ты выполнить это задание лично?

Лицо Сюй Цина помрачнело. Он, конечно же, знал, кого капитан называл стариком.

— Капитан, не увиливай. В чём дело?

Капитан пристально посмотрел на Сюй Цина и передал ему полученную красную нефритовую табличку.

Сюй Цин взял табличку, и когда его сила дхармы хлынула в неё, в его голове возникло сообщение.

«Мой дорогой друг грандмастер Бай был убит сегодня утром в Пурпурной Земле…»

Когда Сюй Цин прочитал это, у него в голове словно что-то взорвалось. Он пошатнулся и сделал несколько шагов назад. Его лицо мгновенно побледнело, а затем стало багровым. Вены на лбу вздулись, а рука, державшая нефритовую табличку, слегка дрожала. Он, казалось, изо всех сил пытался сдержаться, его дыхание стало учащённым. В его сердце возникло сильное чувство нереальности происходящего. Это чувство заставило Сюй Цина закрыть глаза.

В темноте перед его глазами возникла палатка, из которой доносился хриплый, властный голос.

«Малыш, отвечай!»

«Малыш, тебе больше не нужно стоять снаружи и собирать всякие травы. С завтрашнего дня ты будешь учиться в палатке».

«Ты должен знать, что небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — гость из прошлого и будущего[1]. Пока мы живы, мы обязательно встретимся вновь. Я надеюсь, что когда мы встретимся в следующий раз, ты уже станешь мастером своего дела».

В темноте палатка рассыпалась в прах и исчезла из поля зрения Сюй Цина. Только последние слова всё ещё эхом отдавались в его ушах, став вечностью.

— Пока мы живы, мы обязательно встретимся вновь, — пробормотал Сюй Цин, чувствуя солёный привкус во рту. Он медленно открыл глаза.

Грандмастер Бай был первым человеком, который по-настоящему изменил его жизнь, его первым учителем.

___________________

[1] Небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — гость из прошлого и будущего.

Эта фраза есть в описании книги, и в будущем ещё появится в сюжете, поэтому требует более детального рассмотрения, особенно её вторая часть. Время здесь не просто время, а включает в себя более широкое понятие "пространство-время", а гость из прошлого и будущего — обозначает путешественика во времени, из любой точки времени и пространства. Поэтому смысл изначальной фразы в том, что мир (небо и земля) — это гостиница для всех существ, а время — прохожий гость в этой гостинице.

Хочу отметить, что это всего лишь наше видение, и оно не обязательно является истиной. Так как эта фраза является частью описания книги, то нам ещё предстоит узнать весь скрытый в ней смысл. Замах у автора на этого ГГ большой, и чтобы было ясно о чём речь, приведу описание книги:

Небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — гость из прошлого и будущего. Разница между жизнью и смертью подобна разнице между сном и бодрствованием. Она настолько многообразна, что её невозможно исследовать. Так что же ждет нас за пределами жизни и смерти, за пределами неба и земли, за пределами времени?
Закладка

Комментариев 19


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Блин, такие таинственные слова, я сижу размышляю над ними, какой секрет в них таится?
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 01 -
    Время для резни хахаахахахаххахахиххихихххихихихихихих
    Читать дальше
    --------------------
    Хе-хе-хе
  3. Офлайн
    + 30 -
    Как обозначил ниже DARKLIGHTEMPEROR, фраза: "Небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — гость из прошлого и будущего" оказалась очень важной для сюжета, поэтому мы с переводчиком дополнительно решили уделить ей больше внимания и определится с правильным переводом и интерпретацией. Поэтому и было сделано примечание, чтоб максимально правильно передать заложенный автором смысл.

    Также чуть позже хочу и описание книги более подробно расписать, потому что там тоже интересно с точки зрения интерпретации значений отдельных фраз и слов, простым переводом не удается всё это передать из-за разницы языка. Как соберусь с духом, в какой-то новой выложенной главе сообщу.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Судя по названию произведения и ваших комментариев, я так понял мир ГГ находится в неком особом месте, в котором как то искусственно исказили время (замедлили или ускорили, или вообще остановили для тех кто извне) но для ГГ и его мира время проходит обычным чередом, опять что ли некое существо как Всенебесный в первых пяти книгах мешает развитию молодых талантов?)
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Не знаю))
        Читать дальше
      2. Офлайн
        + 00 -
        Вам Desolation мало? А вообще будет момент в книге, который можно будет назвать
        и есть ещё один кандидат на главного главнюка, о котором только слухи и легенды и что он где-то там
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Весь сюжет новеллы на самом деле рассказывает (жёсткие спойлеры, те кто не читал 1317 оригинальных глав, лучше не читайте)
          Читать дальше
  4. Офлайн
    + 20 -
    1)Запомните эту цитату
    «Ты должен знать, что небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — прохожий, проходящий сквозь века. Пока мы живы, мы обязательно встретимся снова. Я надеюсь, что когда мы встретимся в следующий раз, ты уже станешь мастером своего дела».


    2)Выделенный текст был в официальном описании "За гранью времени"
    天地是万物众生的客舍,光阴是古往今来的过客

    3) Прочитайте официальное описание новеллы
    天地是万物众生的客舍,光阴是古往今来的过客。
    死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘。
    那么超越了生死,超脱了天地,在光阴之外,等待我们的是什么?

    перевод
    Небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — прохожий, проходящий сквозь века. Разница между жизнью и смертью подобна разнице между сном и бодрствованием, настолько разнообразна, что ее невозможно исследовать.
    Так что же ждет нас за пределами жизни и смерти, за пределами неба и земли, за пределами времени?
    Перевёл с помощью deepl, первую строку с помощью русского перевода
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 20 -
      Спасибо, это действительно интересно. Я кстати чуточку изменила выделенную фразу от переводчика. У него было: "Небо и земля — это гостиница для всех существ, а время — это гость из прошлого и будущего".
      И вот думаю, если это в описании, то может лучше его фразу оставить? Она вроде больше подходит, если судить по задумке книги. Хотя как слова грандмастера Бая, мой вариант более приземленный и соотвествует ситуации. Что думаешь?

      Просто действительно эта фраза имеет много интерпретаций. В двух анлейтах так:
      "Мир — это таверна для живых существ. А пространство времени — старый гость".

      "Мир - это гостевой дом для всех живых существ. Время - это прохожий с древних времен до наших дней".

      Как видишь, каждый переводчик интерпретирует по своему, хотя здесь перевод с анлейта машинный, я не сильный знаток. Мне интересное послушать мнение насчет этой фразы и от других читателей.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 10 -
        Описание очень важно для этой новеллы, особенно когда земля у Эр Гена - это нижние звёздные кольца, а небеса верхние. Не знаю спойлер ли это, хотя это можно понять по названию звёздного кольца глубокой земли и блестящих небес.

        Ты говорила, что не сильно боишься спойлеров, я дам не большой спойлер.

        В этой новелле эр Ген прям постарался. Он в самом начале расставил вехи и потом их соединяет. Многим читателям нравиться начало, этой новеллы, а многим нет. Но тем кому обычно оно не сильно зашло, после раскрытия определённых тайн начинает нравится эта новелла и даже называют лучшей. Многие люди говорят, что Сюй Цин не сильно прогрессирует как личность, он очень редко выражает свои мысли и вообще многие хотели бы, чтобы капитан был главным героем. Но в мелочах (помню в самом начале дом капитана лея вроде, который был поломанным, но после того как пришёл Сюй Цин и у Лея начали заживать душевные раны, дом восстановился), временах года , название томов и в действия Сюй Цина можно заметить его рост. Он как бы для нас не понятный, скрывает свои мысли, иногда это делается чтобы сделать неожиданный поворот в сюжете. Он составляет планы за кадром и во всём в этом есть что-то странное. Но в дальнейшем становиться понятно, что это не спроста. Даже человек который мог видеть
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 10 -
          Спасибо, что помог, значит я молодец) Хорошо, когда есть люди, прочитавшие наперед, это очень помогает.

          А насчёт личности не согласна с теми, кто говорит, что он не меняется. Я сейчас прочитала только 341 главу, но уже видны его изменения. Он стал более человечным и не таким диким, как в начале, завел друзей, если можно так сказать, научился всяким хитростям от капитана. Капитан вообще очень сильно повлиял на его личность. К тому же капитан хорош как второй ГГ, они отлично дополняют друг друга.
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 10 -
            Изменю лучше коммент, а то небольшие спойлеры были. Всё равно найдутся те люди, которые будут говорить о том, что Сюй Цин очень слабо изменился или вообще не изменился. Кстати, его не такие очевидные изменения оправданы.
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 10 -
            На wuxiaworld очень любят и почитают лучшего в мире, прекрасного и т. д. капитана, и им очень не понравилось, что теперь его называют Эрню). Отчасти хорошая синергия Эрню и Сюй Цина повлияла на оценку «За гранью времени». Очень приятно, что в wuxia world «За гранью времени» топ-3 по популярности стабильно и что там 97 процентов положительных комментариев из 497 отзывов.
            Читать дальше
          3. Офлайн
            + 10 -
            Забавно, а мне понравилось, когда гг
            Читать дальше
          4. Офлайн
            + 00 -


            Вообще кто бы что не говорил, но разбитое лицо - THE GOAT(великий на все времена). Один из лучших персонажей в новелле. Каждое открытие его прекрасных глазок - шикарно). И всё что связано с ним - таинственно и притягательно.
            Читать дальше
          5. Офлайн
            + 00 -
            Мы сейчас с переводчиком страдаем в арке с
            Читать дальше
          6. Офлайн
            + 00 -
            Ну бывает у автора такое, зато скоро самый смешной момент будет) или один из 2 самых смешных). Не сильный спойлер (скорее даже моё состояние до того момента), но надеюсь ты прочитаешь после появление звёзд в неба. Ты поймёшь о чём я, когда прочитаешь определённую главу.
            Читать дальше
          7. Офлайн
            + 10 -
            Мы остановились называть Его разрушенный лик))
            Читать дальше
          8. Офлайн
            + 00 -
            Разрушенный лик звучит величественно и подходяще. Мне нравиться это название, но разбитое лицо звучит круче, прям намного круче). Прикинь бог который возвышается над всем живым, но с разбитым лицом oru
            Читать дальше