Глава 96.1. Странная гостиница (160) •
К этому времени ветер усилился, а от лунного света становилось только холоднее.
Ночь была так темна, что напоминала руку мрачного жнеца, держащую кисть над книгой жизни и смерти. Она рисовала всё туманными чернилами, формируя из сгустившейся тьмы картину смерти.
Всё было серо-чёрным.
Только ярко-алая кровь, капающая из раны на шее разыскиваемого преступника, своим жутким цветом приковывала внимание в этом однотонном мире.
Это продолжалось до тех пор, пока под эхо спокойных шагов серая фигура не вошла в эту картину. Она затмила блеск крови, и стала сильнейшим источником холода на Древесной улице.
От этого холода капающая кровь, казалось, на мгновение застыла. Всё это побудило старика начать напряжённо всматриваться в подступающий силуэт.
Чёрные волосы, ниспадающие на плечи, стройная высокая фигура, холодный взгляд и угловатое лицо. Он походил на клинок, медленно выходящий из ножен.
Это был Сюй Цин.
Под пристальным взглядом старика он медленно приблизился к трупу. Сняв с него кожаный мешок, он без всякого выражения выдернул кинжал и одним взмахом рассёк шею. Схватив голову, он пнул обезглавленное тело.
Труп приземлился прямо у ног угрюмого старика.
Позади него послышался шум, и вскоре показалась голова огромной змеи. Как только она увидела Сюй Цина, в её глазах вспыхнул свет.
— Бульк, бульк!
— Я угощаю, — Сюй Цин взглянул на змею и еле слышно произнёс.
Большая змея была очень счастлива. Она проглотила труп одним махом, а затем кивнула Сюй Цину.
— Сюй Цин, не заходи слишком далеко! — заговорил старик, угрожающе уставившись на Сюй Цина.
Сюй Цин повернулся к старику, но его правая рука резко пришла в движение. Кинжал в его руке внезапно полетел вдаль, со свистом рассекая ветер. Он заглушил истошный крик и вонзился прямо в лоб другого разыскиваемого преступника, который мчался сюда на скорости.
От огромной силы череп этого человека разлететься вдребезги. Когда красное и белое брызнуло во все стороны, его тело отлетело на несколько метров назад, а затем тяжело рухнуло на землю.
Брови старика непроизвольно дёрнулись. Он чувствовал, что Сюй Цин, стоявший перед ним, казался ещё более могущественным, чем на острове Морских Ящериц. Он забеспокоился.
— Какого чёрта ты делаешь?!
Старик гневно уставился на Сюй Цина, и вены у него на лбу заметно вздулись. От него повеяло угрозой, а затем возле него возникли живые верёвки.
Однако в тот момент, когда они появились, из тела Сюй Цина вырвалась огненная сила, создавая вокруг высокую температуру. Верёвки мгновенно сжались, не смея приближаться.
Внезапно неподалёку раздался трагический крик.
Это был третий разыскиваемый преступник, пришедший сюда. Он просто приблизился к этому месту, а его тело уже стало зеленовато-чёрным. Он умер от яда.
Сюй Цин не беспокоился об этих мёртвых преступниках. Он посмотрел на шею старика, оценивая, сможет ли он убить его или нет. Его аура постепенно становилась всё холоднее.
Старик подавленно уставился на Сюй Цина. Естественно, он знал, с какой целью тот пришёл сюда, но расстаться с несколькими тысячами духовных камней — его сердце разрывалось при мысли об этом. Всё, что он говорил до этого, было в надежде убедить Сюй Цина в том, что сумка с сокровищами, которую он бросил ему на острове, была достаточно ценной, чтобы считать его долг погашенным.
Однако Сюй Цин не сказал ни слова. Старик понял, что разговоры здесь бесполезны, особенно сейчас, когда другая сторона уже излучала такую мощную жажду крови. Сердце старика громко застучало, и он почувствовал, что находится на грани жизни и смерти.
— Сюй Цин, не будь опрометчивым! У меня есть секретное оружие! И это моя гостиница. Она лишь выглядит как гостиница, но на самом деле это призрачная сущность. В настоящее время она находится в глубоком сне. Но стоит ей проснуться, первый пик Семи Кровавых Глаз немедленно придёт, чтобы подавить её. Но к тому времени с тобой уже будет покончено!
Как только старик закончил говорить, вся гостиница загрохотала. Ужасающие колебаний начали исходить от столов, стульев и всех кирпичей здания. Казалось, что гостиница превратилась в чудовище, которое вот-вот проснётся.
Сюй Цин нахмурился. Ощущение опасности, которое он в этот момент почувствовал, было чрезвычайно сильным. Он осторожно отступил на несколько шагов.
Что касается большой змеи, она всё это время лежала немного в стороне и с любопытством наблюдала. Как будто она не верила, что эти двое начнут настоящее сражение. Она чувствовала изменения в гостинице, но на её лице отразилось чувство близости. Её голова потёрлась об землю, как будто она приветствовала знакомого.
Однако заметив, что Сюй Цин смотрит на неё, она поспешно забулькала и закивала головой, как будто давая понять, что старик говорил правду.
— Сюй Цин, я не человек. А эта гостиница — не просто гостиница, а призрачная сущность. Врождённая способность моей расы заключается в том, что мы способны усыплять эти существа. Много лет назад я прибыл в Семь Кровавых Глаз, чтобы продать её первому пику. Однако первый пик не заплатил мне сразу, а попросил меня охранять её на протяжении десяти лет. У меня не было выбора. Сумма, которую они мне обещали, была слишком большой, поэтому я согласился. Однако я всё ещё беден, и мне приходится тратить свои собственные ресурсы на культивацию.
— Кроме того, мы с Хуан Янем[1] близкие приятели. Я спас Чжан Саню жизнь, а с капитаном шестой команды мы друзья по гроб жизни. Сюй Цин, не будь импульсивным. Мы тоже можем стать хорошими товарищами. Сведения, которые я тебе передал о разыскиваемых преступниках, были настоящими. Я не хотел навредить тебе.
Выражение лица Сюй Цина было мрачным. Он смотрел на старика, который изъяснился, а затем перевёл взгляд на гостиницу. В темноте эта гостиница словно превратилась в огромную пасть, готовую всё проглотить.
Он знал, что старик был не так прост и обладал хорошими методами спасения жизни, поэтому в прошлом не предпринимал против него никаких действий. Но он не ожидал, что его сильнейшим козырем окажется сама гостиница!
___________________
[1] Кто забыл, Хуан Янь — толстяк, подружившийся с Сюй Цином, поклонник второй принцессы.
Ночь была так темна, что напоминала руку мрачного жнеца, держащую кисть над книгой жизни и смерти. Она рисовала всё туманными чернилами, формируя из сгустившейся тьмы картину смерти.
Всё было серо-чёрным.
Только ярко-алая кровь, капающая из раны на шее разыскиваемого преступника, своим жутким цветом приковывала внимание в этом однотонном мире.
Это продолжалось до тех пор, пока под эхо спокойных шагов серая фигура не вошла в эту картину. Она затмила блеск крови, и стала сильнейшим источником холода на Древесной улице.
От этого холода капающая кровь, казалось, на мгновение застыла. Всё это побудило старика начать напряжённо всматриваться в подступающий силуэт.
Чёрные волосы, ниспадающие на плечи, стройная высокая фигура, холодный взгляд и угловатое лицо. Он походил на клинок, медленно выходящий из ножен.
Это был Сюй Цин.
Под пристальным взглядом старика он медленно приблизился к трупу. Сняв с него кожаный мешок, он без всякого выражения выдернул кинжал и одним взмахом рассёк шею. Схватив голову, он пнул обезглавленное тело.
Труп приземлился прямо у ног угрюмого старика.
Позади него послышался шум, и вскоре показалась голова огромной змеи. Как только она увидела Сюй Цина, в её глазах вспыхнул свет.
— Бульк, бульк!
— Я угощаю, — Сюй Цин взглянул на змею и еле слышно произнёс.
Большая змея была очень счастлива. Она проглотила труп одним махом, а затем кивнула Сюй Цину.
— Сюй Цин, не заходи слишком далеко! — заговорил старик, угрожающе уставившись на Сюй Цина.
Сюй Цин повернулся к старику, но его правая рука резко пришла в движение. Кинжал в его руке внезапно полетел вдаль, со свистом рассекая ветер. Он заглушил истошный крик и вонзился прямо в лоб другого разыскиваемого преступника, который мчался сюда на скорости.
От огромной силы череп этого человека разлететься вдребезги. Когда красное и белое брызнуло во все стороны, его тело отлетело на несколько метров назад, а затем тяжело рухнуло на землю.
Брови старика непроизвольно дёрнулись. Он чувствовал, что Сюй Цин, стоявший перед ним, казался ещё более могущественным, чем на острове Морских Ящериц. Он забеспокоился.
— Какого чёрта ты делаешь?!
Старик гневно уставился на Сюй Цина, и вены у него на лбу заметно вздулись. От него повеяло угрозой, а затем возле него возникли живые верёвки.
Однако в тот момент, когда они появились, из тела Сюй Цина вырвалась огненная сила, создавая вокруг высокую температуру. Верёвки мгновенно сжались, не смея приближаться.
Внезапно неподалёку раздался трагический крик.
Это был третий разыскиваемый преступник, пришедший сюда. Он просто приблизился к этому месту, а его тело уже стало зеленовато-чёрным. Он умер от яда.
Сюй Цин не беспокоился об этих мёртвых преступниках. Он посмотрел на шею старика, оценивая, сможет ли он убить его или нет. Его аура постепенно становилась всё холоднее.
Старик подавленно уставился на Сюй Цина. Естественно, он знал, с какой целью тот пришёл сюда, но расстаться с несколькими тысячами духовных камней — его сердце разрывалось при мысли об этом. Всё, что он говорил до этого, было в надежде убедить Сюй Цина в том, что сумка с сокровищами, которую он бросил ему на острове, была достаточно ценной, чтобы считать его долг погашенным.
Однако Сюй Цин не сказал ни слова. Старик понял, что разговоры здесь бесполезны, особенно сейчас, когда другая сторона уже излучала такую мощную жажду крови. Сердце старика громко застучало, и он почувствовал, что находится на грани жизни и смерти.
— Сюй Цин, не будь опрометчивым! У меня есть секретное оружие! И это моя гостиница. Она лишь выглядит как гостиница, но на самом деле это призрачная сущность. В настоящее время она находится в глубоком сне. Но стоит ей проснуться, первый пик Семи Кровавых Глаз немедленно придёт, чтобы подавить её. Но к тому времени с тобой уже будет покончено!
Как только старик закончил говорить, вся гостиница загрохотала. Ужасающие колебаний начали исходить от столов, стульев и всех кирпичей здания. Казалось, что гостиница превратилась в чудовище, которое вот-вот проснётся.
Сюй Цин нахмурился. Ощущение опасности, которое он в этот момент почувствовал, было чрезвычайно сильным. Он осторожно отступил на несколько шагов.
Что касается большой змеи, она всё это время лежала немного в стороне и с любопытством наблюдала. Как будто она не верила, что эти двое начнут настоящее сражение. Она чувствовала изменения в гостинице, но на её лице отразилось чувство близости. Её голова потёрлась об землю, как будто она приветствовала знакомого.
Однако заметив, что Сюй Цин смотрит на неё, она поспешно забулькала и закивала головой, как будто давая понять, что старик говорил правду.
— Сюй Цин, я не человек. А эта гостиница — не просто гостиница, а призрачная сущность. Врождённая способность моей расы заключается в том, что мы способны усыплять эти существа. Много лет назад я прибыл в Семь Кровавых Глаз, чтобы продать её первому пику. Однако первый пик не заплатил мне сразу, а попросил меня охранять её на протяжении десяти лет. У меня не было выбора. Сумма, которую они мне обещали, была слишком большой, поэтому я согласился. Однако я всё ещё беден, и мне приходится тратить свои собственные ресурсы на культивацию.
— Кроме того, мы с Хуан Янем[1] близкие приятели. Я спас Чжан Саню жизнь, а с капитаном шестой команды мы друзья по гроб жизни. Сюй Цин, не будь импульсивным. Мы тоже можем стать хорошими товарищами. Сведения, которые я тебе передал о разыскиваемых преступниках, были настоящими. Я не хотел навредить тебе.
Выражение лица Сюй Цина было мрачным. Он смотрел на старика, который изъяснился, а затем перевёл взгляд на гостиницу. В темноте эта гостиница словно превратилась в огромную пасть, готовую всё проглотить.
Он знал, что старик был не так прост и обладал хорошими методами спасения жизни, поэтому в прошлом не предпринимал против него никаких действий. Но он не ожидал, что его сильнейшим козырем окажется сама гостиница!
___________________
[1] Кто забыл, Хуан Янь — толстяк, подружившийся с Сюй Цином, поклонник второй принцессы.
Закладка
Комментариев 1