Глава 55.3. Странный капитан (92) •
— Интересно. Ты первый новичок, который задал мне этот вопрос сразу после объяснений. В таком случае, я еще немного с тобой поболтаю. Если ты самостоятельно убьешь преступника, все его вещи будут принадлежать исключительно тебе. Конечно, если ты работал в команде, после завершения дела все трофеи честно распределяются между членами группы.
— Кроме того, в главном городе есть некоторые люди, которых стоит избегать. Если ты их обидишь, это будет иметь печальные последствия.
Сказав это, капитан указал вдаль. Там был молодой ученик в светло-пурпурном даосском халате. Он гордо прошел сквозь толпу и зашел в магазин. Владелец магазина почтительно вышел вперед, чтобы поприветствовать его.
Когда окружающие люди увидели светло-пурпурный даосский халат, все они были предельно почтительны и низко склоняли свои головы. Даже некоторые патрульные вели себя также.
Этот человек напоминал сын бога, сошедший в мир смертных. Никто не смел смотреть прямо на него.
Сюй Цин пристально уставился на него.
— Ты должен помнить, что учеников в темных даосских халатах и учеников в светлых даосских халатах нельзя провоцировать. Первые являются старшими на стадии Возведения Основания, которые живут на горе. А что касается вторых, они являются главными учениками, которые также обладают правом жить на горе. Они еще не достигли стадии Возведения Основания, но им очень повезло.
— Не имеет значения, даже если сотня из нас умрет. Но стоит умереть хотя бы одному такому счастливчику, и это станет огромной проблемой.
Сюй Цин молча посмотрел на семь горных вершин вдали.
— Завидуй им, выживай и усердно занимайся культивацией. Когда ты достигнешь стадии Возведения Основания, все эти главные ученики должны будут склонить перед тобой свои головы.
Капитан жевал яблоко с обычным выражением лица.
— Кроме того, позволь мне предупредить тебя. На первый взгляд кажется, что секте наплевать на жизни обычных учеников в серых халатах. Но это только на первый взгляд. Потому, научись избавляться от трупов. Будет лучше, если ты заберешь все вещи и очки вклада своего противника, но остальную работу оставишь на формацию секты.
Капитан кашлянул и указал подбородком на другую сторону улицы.
— Как в случае с этим человеком.
Сюй Цин проследил за взглядом капитана и увидел лежащего на земле ученика в сером халате. Этот ученик был на грани смерти, и все его тело было покрыто ранами. В этот момент его глаза были полны негодования и горя.
Однако его челюсть была разбита, а конечности сломаны. Он не мог произнести ни слова, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. На его идентификационном жетоне на груди не было ни единого очка вклада.
Вскоре Сюй Цин собственными глазами увидел, что срок, отведенный молодому человеку на отъезд, в конце концов истек. Когда с небес спустился черный луч, его душа и тело были уничтожены, обратившись в пыль.
Казалось, что его жизненная сила была поглощена и исчезла в неизвестном направлении.
Эта сцена заставила Сюй Цина слегка прищуриться. А что касалось пешеходов, они как будто привыкли к этому. Они даже не взглянули на этого человека, продолжая свой путь.
— Этот человек убил немало товарищей-учеников ради грабежа, поэтому нет ничего удивительного в том, что он так закончил.
Капитан хотел сказать что-то еще, когда выражение его лица внезапно помрачнело, и он посмотрел куда-то вдаль.
Сюй Цин, стоявший сбоку, обернулся почти одновременно с ним и посмотрел на переулок неподалеку. Оттуда ощущались колебаний инородной энергии.
В данный момент они находились в оживленном городе. Но этот переулок был темным и жутким. Многие люди старательно избегали этого места.
— Прям средь белого дня, — капитан шестой команды тихо вздохнул. — Младший брат, подожди немного.
С этими словами он откусил почти доеденное яблоко и направился прямо в ту сторону. Сюй Цин прищурился, наблюдая за тем, как капитан входит в переулок. Чуть больше чем через десять вдохов капитан вышел оттуда, поедая яблоко.
В воздухе витал легкий запах крови.
Сюй Цин не сводил взгляда с переулка.
— Это был один неудачливый товарищ, который пересадил себе части тела мутировавшего зверя, а теперь мутация вышла из-под контроля. Мой тебе совет — никогда не следуй этим путем. Хотя это может увеличить твою силу, в будущем из-за этого будут сплошные проблемы.
Капитан мягко улыбнулся и с безобидным видом продолжил путь.
Сюй Цин задумался. Человек, которого он убил прошлой ночью, тоже пересадил себе часть тела мутировавшего зверя. До этого Сюй Цин даже не подозревал, что такое возможно.
Он кивнул и посмотрел на капитана, радостно поедающего яблоко. Поэтому он тоже достал купленное яблоко и откусил. Оно было очень вкусным.
Так они вдвоем ели яблоки, прогуливаясь по городу. Время постепенно шло. Капитан ел быстро, в то время как Сюй Цин — медленно.
По пути капитан то и дело поглядывал на яблоко в руке Сюй Цина.
Сюй Цин тоже посмотрел на него и откусил еще кусочек.
Капитан потер нос и достал из кармана апельсин.
— Я расскажу тебе о наших последних миссиях. В последнее время нашей главной целью стали члены Ночного Голубя.[1]
— Ночного Голубя? — Сюй Цин слегка нахмурился.
— Ночной Голубь — это очень таинственная и огромная организация на континенте Южного Феникса. Они специализируются на продаже детей и практиков, которых превращают в питающих сокровище. Плевать, если они занимаются этим где-то во внешнем мире. Вот только не так давно они пришли на территорию Семи Кровавых Глаз. Это неизбежно вызвало беспокойство у простых горожан. Если так будет продолжаться, большие шишки с гор будут недовольны, когда увидят, что их доходы падают.
— Ты сам видел это прошлой ночью. Один из их лидеров был убит нашим начальником. А теперь нашему Отделу Убийств нужно выследить остальных ублюдков и истребить проблему на корню.
Когда Сюй Цин услышал это, его глаза холодно заблестели. Он сразу же подумал о старике из конвоя, которого он убил. Слегка прищурившись, он медленно кивнул.
Капитан шестой команды был умным человеком. Бросив на Сюй Цина всего один взгляд, он что-то понял. Однако он не стал задавать вопросов. Вместе этого он провел Сюй Цина по городу и представил его патрульной команде.
По дороге Сюй Цин увидел ребенка-попрошайку. Подумав, он вспомнил действия капитана и дал ему духовную монету.
— А? Это тоже твой информатор? — капитан подмигнул и посмотрел на него с фальшивой улыбкой.
Сюй Цин вздрогнул и все понял. Он ничего не сказал, но почувствовал, что его разыграли.
Вскоре, когда солнце уже клонилось к закату, они прибыли в гавань.
Когда они вошли, они услышали вдали простодушный голос, доносившийся из того места, где были свалены горы товаров.
— Еще одно слово, и я разорву твой рот на части!
Сюй Цин поднял голову и сразу же увидел ученика седьмого пика, сидящего на корточках рядом с кучей товаров. Этим человеком был мужчина средних лет, который выглядел невзрачно и простовато.
Именно он сказал эти слова.
Перед ним стоял богато одетый старик. В этот момент выражение его лица было наполнено гневом. Очевидно, что ранее он повздорил с этим мужчиной средних лет.
— Чей рот ты хочешь разорвать на части, Чжан Сань?
Капитан шестой команды доел апельсин, который держал в руках, и достал из кармана грушу. Надкусив ее, он подошел.
Увидев капитана шестой команды, старика быстро изменился в лице, а затем поспешно ушел. А что касается мужчины средних лет, он повернулся и с глупой улыбкой посмотрел на капитана. Поздоровавшись, он улыбнулся и Сюй Цину.
— Это Сюй Цин, новичок в Отделе Убийств.
Капитан шестой команды с улыбкой представил Сюй Цина. После этого он пальцем указал на мужчину средних лет.
— Его зовут Чжан Сань. Раньше он был членом нашего отдела, а потом испугался смерти и был переведен в Транспортный Отдел. Не ведись на его простодушный и наивный вид. Его руки по локоть в крови преступников… Тебе стоит запомнить это место.
Капитан указал на горы товаров.
Сюй Цин насторожился. Что напрягло его больше всего, так это то, что он не почувствовал сильных колебаний духовной энергии в теле собеседника. Если капитан говорил правду, то в этом невзрачном человеке явно было что-то странное.
— О чем ты говоришь? Это все просто слухи. Я убил всего несколько мелких сошек. Ох, мне даже сейчас их жаль.
Чжан Сань беспомощно развел руками и продолжил глупо улыбаться.
Сюй Цин промолчал. Он не увидел ни намека на жалость на лице мужчины.
— Младший брат Сюй Цин, не слушай эти бредни капитана. Пожалуйста, позаботься обо мне в будущем, — Чжан Сань повернулся и протянул Сюй Цину кусок звериной кости.
— Небольшой подарок в честь нашего знакомства.
___________________
[1] Организация Ночной Голубь была упомянута в 31 главе. Стояли за конвоем, которые занимались приобретением людей в лагерях падальшиков и городах. В таком конвое и состоял злейший враг Командира Лэя.
— Кроме того, в главном городе есть некоторые люди, которых стоит избегать. Если ты их обидишь, это будет иметь печальные последствия.
Сказав это, капитан указал вдаль. Там был молодой ученик в светло-пурпурном даосском халате. Он гордо прошел сквозь толпу и зашел в магазин. Владелец магазина почтительно вышел вперед, чтобы поприветствовать его.
Когда окружающие люди увидели светло-пурпурный даосский халат, все они были предельно почтительны и низко склоняли свои головы. Даже некоторые патрульные вели себя также.
Этот человек напоминал сын бога, сошедший в мир смертных. Никто не смел смотреть прямо на него.
Сюй Цин пристально уставился на него.
— Ты должен помнить, что учеников в темных даосских халатах и учеников в светлых даосских халатах нельзя провоцировать. Первые являются старшими на стадии Возведения Основания, которые живут на горе. А что касается вторых, они являются главными учениками, которые также обладают правом жить на горе. Они еще не достигли стадии Возведения Основания, но им очень повезло.
— Не имеет значения, даже если сотня из нас умрет. Но стоит умереть хотя бы одному такому счастливчику, и это станет огромной проблемой.
Сюй Цин молча посмотрел на семь горных вершин вдали.
— Завидуй им, выживай и усердно занимайся культивацией. Когда ты достигнешь стадии Возведения Основания, все эти главные ученики должны будут склонить перед тобой свои головы.
Капитан жевал яблоко с обычным выражением лица.
— Кроме того, позволь мне предупредить тебя. На первый взгляд кажется, что секте наплевать на жизни обычных учеников в серых халатах. Но это только на первый взгляд. Потому, научись избавляться от трупов. Будет лучше, если ты заберешь все вещи и очки вклада своего противника, но остальную работу оставишь на формацию секты.
Капитан кашлянул и указал подбородком на другую сторону улицы.
— Как в случае с этим человеком.
Сюй Цин проследил за взглядом капитана и увидел лежащего на земле ученика в сером халате. Этот ученик был на грани смерти, и все его тело было покрыто ранами. В этот момент его глаза были полны негодования и горя.
Однако его челюсть была разбита, а конечности сломаны. Он не мог произнести ни слова, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. На его идентификационном жетоне на груди не было ни единого очка вклада.
Вскоре Сюй Цин собственными глазами увидел, что срок, отведенный молодому человеку на отъезд, в конце концов истек. Когда с небес спустился черный луч, его душа и тело были уничтожены, обратившись в пыль.
Казалось, что его жизненная сила была поглощена и исчезла в неизвестном направлении.
Эта сцена заставила Сюй Цина слегка прищуриться. А что касалось пешеходов, они как будто привыкли к этому. Они даже не взглянули на этого человека, продолжая свой путь.
— Этот человек убил немало товарищей-учеников ради грабежа, поэтому нет ничего удивительного в том, что он так закончил.
Капитан хотел сказать что-то еще, когда выражение его лица внезапно помрачнело, и он посмотрел куда-то вдаль.
Сюй Цин, стоявший сбоку, обернулся почти одновременно с ним и посмотрел на переулок неподалеку. Оттуда ощущались колебаний инородной энергии.
В данный момент они находились в оживленном городе. Но этот переулок был темным и жутким. Многие люди старательно избегали этого места.
— Прям средь белого дня, — капитан шестой команды тихо вздохнул. — Младший брат, подожди немного.
С этими словами он откусил почти доеденное яблоко и направился прямо в ту сторону. Сюй Цин прищурился, наблюдая за тем, как капитан входит в переулок. Чуть больше чем через десять вдохов капитан вышел оттуда, поедая яблоко.
В воздухе витал легкий запах крови.
Сюй Цин не сводил взгляда с переулка.
— Это был один неудачливый товарищ, который пересадил себе части тела мутировавшего зверя, а теперь мутация вышла из-под контроля. Мой тебе совет — никогда не следуй этим путем. Хотя это может увеличить твою силу, в будущем из-за этого будут сплошные проблемы.
Капитан мягко улыбнулся и с безобидным видом продолжил путь.
Сюй Цин задумался. Человек, которого он убил прошлой ночью, тоже пересадил себе часть тела мутировавшего зверя. До этого Сюй Цин даже не подозревал, что такое возможно.
Он кивнул и посмотрел на капитана, радостно поедающего яблоко. Поэтому он тоже достал купленное яблоко и откусил. Оно было очень вкусным.
Так они вдвоем ели яблоки, прогуливаясь по городу. Время постепенно шло. Капитан ел быстро, в то время как Сюй Цин — медленно.
По пути капитан то и дело поглядывал на яблоко в руке Сюй Цина.
Сюй Цин тоже посмотрел на него и откусил еще кусочек.
Капитан потер нос и достал из кармана апельсин.
— Я расскажу тебе о наших последних миссиях. В последнее время нашей главной целью стали члены Ночного Голубя.[1]
— Ночного Голубя? — Сюй Цин слегка нахмурился.
— Ночной Голубь — это очень таинственная и огромная организация на континенте Южного Феникса. Они специализируются на продаже детей и практиков, которых превращают в питающих сокровище. Плевать, если они занимаются этим где-то во внешнем мире. Вот только не так давно они пришли на территорию Семи Кровавых Глаз. Это неизбежно вызвало беспокойство у простых горожан. Если так будет продолжаться, большие шишки с гор будут недовольны, когда увидят, что их доходы падают.
— Ты сам видел это прошлой ночью. Один из их лидеров был убит нашим начальником. А теперь нашему Отделу Убийств нужно выследить остальных ублюдков и истребить проблему на корню.
Когда Сюй Цин услышал это, его глаза холодно заблестели. Он сразу же подумал о старике из конвоя, которого он убил. Слегка прищурившись, он медленно кивнул.
Капитан шестой команды был умным человеком. Бросив на Сюй Цина всего один взгляд, он что-то понял. Однако он не стал задавать вопросов. Вместе этого он провел Сюй Цина по городу и представил его патрульной команде.
По дороге Сюй Цин увидел ребенка-попрошайку. Подумав, он вспомнил действия капитана и дал ему духовную монету.
— А? Это тоже твой информатор? — капитан подмигнул и посмотрел на него с фальшивой улыбкой.
Сюй Цин вздрогнул и все понял. Он ничего не сказал, но почувствовал, что его разыграли.
Вскоре, когда солнце уже клонилось к закату, они прибыли в гавань.
Когда они вошли, они услышали вдали простодушный голос, доносившийся из того места, где были свалены горы товаров.
— Еще одно слово, и я разорву твой рот на части!
Сюй Цин поднял голову и сразу же увидел ученика седьмого пика, сидящего на корточках рядом с кучей товаров. Этим человеком был мужчина средних лет, который выглядел невзрачно и простовато.
Именно он сказал эти слова.
Перед ним стоял богато одетый старик. В этот момент выражение его лица было наполнено гневом. Очевидно, что ранее он повздорил с этим мужчиной средних лет.
— Чей рот ты хочешь разорвать на части, Чжан Сань?
Капитан шестой команды доел апельсин, который держал в руках, и достал из кармана грушу. Надкусив ее, он подошел.
Увидев капитана шестой команды, старика быстро изменился в лице, а затем поспешно ушел. А что касается мужчины средних лет, он повернулся и с глупой улыбкой посмотрел на капитана. Поздоровавшись, он улыбнулся и Сюй Цину.
— Это Сюй Цин, новичок в Отделе Убийств.
Капитан шестой команды с улыбкой представил Сюй Цина. После этого он пальцем указал на мужчину средних лет.
— Его зовут Чжан Сань. Раньше он был членом нашего отдела, а потом испугался смерти и был переведен в Транспортный Отдел. Не ведись на его простодушный и наивный вид. Его руки по локоть в крови преступников… Тебе стоит запомнить это место.
Капитан указал на горы товаров.
Сюй Цин насторожился. Что напрягло его больше всего, так это то, что он не почувствовал сильных колебаний духовной энергии в теле собеседника. Если капитан говорил правду, то в этом невзрачном человеке явно было что-то странное.
— О чем ты говоришь? Это все просто слухи. Я убил всего несколько мелких сошек. Ох, мне даже сейчас их жаль.
Чжан Сань беспомощно развел руками и продолжил глупо улыбаться.
Сюй Цин промолчал. Он не увидел ни намека на жалость на лице мужчины.
— Младший брат Сюй Цин, не слушай эти бредни капитана. Пожалуйста, позаботься обо мне в будущем, — Чжан Сань повернулся и протянул Сюй Цину кусок звериной кости.
— Небольшой подарок в честь нашего знакомства.
___________________
[1] Организация Ночной Голубь была упомянута в 31 главе. Стояли за конвоем, которые занимались приобретением людей в лагерях падальшиков и городах. В таком конвое и состоял злейший враг Командира Лэя.
Закладка
Комментариев 3