Глава 139.1: Легенды, Воспоминания и Старые друзья. •
Глава 139.1: Легенды, Воспоминания и Старые друзья.
— А твоего отца случайно не звали Франциско Д. Гузман?
Франциско посмотрел на Сики, приподняв бровь и убрав в ножны свою тупую саблю.
«Наверное, это справедливое предположение…» — подумал старый, а скорее всего, нынешний сильнейший фехтовальщик, когда гарда его сабли коснулась ножен, издав небольшой металлический звон.
Сики заметил это и тоже немного расслабился, его клинки вернулись к своему обычному цвету, а сам он погладил бороду.
Он был совершенно уверен в своей догадке, поэтому немного ослабил бдительность. Это несколько удивило Франциско.
«Я помню, что он был немного осторожнее, чем сейчас… Но, наверное, возраст делает людей мягче… Черт возьми, Гарп помоложе уже начал бы пытаться убить меня».
Франциско слегка вздохнул, начав приближаться к своему старому другу.
Сики хотел было попытаться сохранить дистанцию, но в конце концов решил не делать этого.
«Франциско всегда был хорошим другом, я сомневаюсь, что его сын попытается меня убить… Хотя он, конечно, не менее талантлив, чем его старик…»
— Совершенно уверен, что моего отца звали не так… Сики, ты случайно не стал дряхлым? — Франциско слегка нахмурился, заметив, что манеры Сики несколько странные.
— Хм?! Следи за языком, сопляк! Хочу сказать, что я был хорошим другом твоего отца… Постой, ты сказал, что его звали не так?
За несколько секунд Сики испытал несколько эмоций: от гнева до меланхолии и растерянности.
От этого старый мастер фехтования слегка вспотел, пытаясь вспомнить, действительно ли Сики был таким легкомысленным в прошлом.
«Нет… Думаю, он всегда был несколько мимолетен в мыслях… Мы шутили, что это может быть побочным эффектом его дьявольского плода, что он также заставляет его мозг иногда уплывать…»
Франциско не мог удержаться от смеха при этой мысли. А Сики все больше и больше запутывался.
— Сики, хотя я и огорчен тем, что ты не смог сразу узнать меня, я могу заверить тебя, что я — Франциско.
В этот момент Сики полностью замер, его губы и руки слегка задрожали, когда он попытался еще раз погладить свою бороду.
— …Нет, в это трудно поверить…
— Неужели? Кайдо смог узнать меня только по моей силе воли, уверен, что и ты в состоянии провести такое различие. Особенно с тех пор, как ты начал думать, что я — мой собственный сын.
Франциско не мог не рассмеяться, глядя на недоверие своего старого друга.
— Ты действительно… Ты выглядишь таким молодым… Что, черт возьми, произошло? Подожди?! Ты уже встречался с этой маленькой дрянью?!
— О, это долгая история. И еще, успокойся. Раньше он был хорошим парнем!
Франциско слегка закатил глаза на своего старого друга, а Сики в это время решил прикоснуться к одежде старого мастера фехтования, помогая ему парить в воздухе, пока они продолжали говорить.
— Славный малый, моя золотая задница! Он всегда искал драки и претендовал на твое место! — Золотой Лев слегка нахмурился, вспомнив несколько неловких моментов из юности Кайдо.
— Ну, он, черт возьми, пытался! Помнишь его постоянные просьбы о спарринге? Кроме того, именно из-за его дурацких замашек я не смог помочь тебе в Долина Бога…
По ходу разговора Франциско удалось вспомнить еще несколько деталей об инциденте в Долина Бога.
Точнее, о том, как Шебек заставил Сики отправиться на поиски каких-то странных легендарных «дьявольских плодов».
Именно Кайдо вбил в голову Шебеку какую-то чушь о неких «Божественных Плодах», сказав, что помнит, как читал что-то о них в книге.
Шебек, не евший в то время дьявольских плодов, тоже был заинтересован в обретении большей силы. Поэтому он отослал одного из своих самых способных людей.
К сожалению, к тому времени, когда Сики решил отказаться от поисков плодов и вернуться к команде, Долина Бога уже исчезла.
Увлекшись случайными исследованиями, он поплыл к острову, но так ничего и не нашел.
Правительство уже отпустило его. И Сики был в ярости, поставив перед собой задачу уничтожить Правительство.
В отличие от своего бывшего капитана, он не очень-то заботился о том, чтобы стать королем мира. Он лишь хотел, чтобы нынешнее Правительство было свергнуто.
Позже он узнал о судьбе остальных членов своего экипажа. Некоторое время он хотел выследить их.
Но Белоусу удалось его успокоить. Несмотря на предательство Белоуса по отношению к Пиратам Рокса, они остались в хороших отношениях.
В основном потому, что Сики было глубоко наплевать на пиратов. Его волновали люди, которых он там встретил.
Люди, с которыми, как он знал, он мог бы работать вместе. С которыми, как он полагал, он сможет достичь величия.
Он верил в замысел Шебека и хотел убедиться, что безумный капитан сможет довести его до конца.
Увы, его скверный характер настиг его, и Сики ожидал, что это когда-нибудь случится.
Единственное, что Золотому Льву действительно было неприятно, так это то, что Белоус сражался с Франциско.
Поэтому общение Золотого Льва с Самым Сильным Человеком на свете было очень редким.
— И все же я совершенно уверен, что это никак не связано… А вот «Божественные Плоды» — это интересная идея, — сказал Франциско, поглаживая свой подбородок.
— Интересная? Может быть. Жаль, что их не существует, старина… Я пробовал искать их, но с тех пор мне не удалось найти ни крохи информации, даже близко связанной с ними…
— Хм… Наверное, в то время это была забавная идея… Жаль, что она обошлась нам так дорого. Но не стоит винить себя за это, с таким характером нашего капитана, что-то подобное просто обязано было произойти в какой-то момент.
Слова Франциско, похоже, навеяли на Сики меланхолию, но, впрочем, вся их встреча вызывала точно такое же чувство.
— Нам есть о чем поговорить, старина. Мы могли бы наверстать упущенное на твоем острове, а заодно обсудить логистику того, как ты чуть не протаранил мою базу, — Сики слегка улыбнулся, когда они с Франциско отправились к Высшему Двору.
— Не у всех есть абсолютный контроль над летающими островами…
Старый мастер фехтования просто улыбнулся, на его лбу выступили капельки пота, когда они вдвоем достигли берега.
3234142