Глава 124: Впечатляющая речь! •
Полторы недели спустя.
Галан сидел на обломках Маринфорда, когда в поле его зрения появились сотни кораблей. Все эти военные корабли причалили к Маринфорду, и бесчисленные пехотинцы в оцепенении бегали по нему, глядя на все разрушения и не понимая, как такое могло произойти!
Галан сидел, положив локти на ноги и переплетя пальцы.
Кудзан в замешательстве смотрел на Маринфорд.
Борсалино завис высоко в воздухе, и его легкомысленное выражение лица исчезло, когда он задрожал: «Что… Что здесь произошло!?»
Все, что он видел, — это полностью разломанный остров!
Не говоря уже об обломках… Куски самого острова отсутствовали!
Вокруг острова в дырах бурлили потоки, а из разломанных частей виднелись каналы в океан!
Это было похоже на ад на земле!
Гарп посмотрел на Галана и закрыл глаза от боли. Этот ублюдок, когда же он остановится?
Большинство морских дозорных смотрели на Галана из-за спин адмиралов и вице-адмиралов, бормоча: «Это адмирал флота! Парень, который убил Белоуса? Хахах! Разве это не делает его самым сильным человеком в мире?»
Галан встал, все затихли, он поднял голову и сказал: «Спускайтесь!»
Все были ошеломлены и посмотрели вверх, чтобы увидеть гигантский шар, спускающийся вниз с надписью WEJ!
Вышел огромный человек-птица с кучей репортеров и окружил Галана, фотографируя и громко обсуждая.
Морпехи были ошеломлены, а Кудзан нахмурился и холодно поднял руку: «Эй… наш адмирал флота все еще восстанавливается!»
Репортеры почувствовали холодок и задрожали, когда Галан поднял руку, говоря: «Я могу говорить».
Он посмотрел на Морганса и сказал: «Садись, когда говоришь со мной, Морганс».
Морганс был ошеломлен и сел на место, доставая блокнот со словами: «Битва при Маринфорде была названа войной на высшем уровне для пика силы мира, что вы можете сказать по этому поводу?»
Галан посмотрел на него без выражения: «Скучно».
Морганс записал это, прежде чем задать настоящий вопрос: «Некоторые предполагают, что морской дозор фактически проиграл войну из-за потерь! Можете ли вы как-то пролить свет на это?»
Пехотинцы, стоявшие позади него, недружелюбно посмотрели на него: «Этот ублюдок не знает, что он сейчас окружен!?
Морганс проигнорировал их, он знал, как все устроено, он мог задать любой вопрос в мире, его это совершенно не волновало!
Его волновали только большие новости!
Он сделал паузу, и слезы навернулись ему на глаза, а кулаки сжались так сильно, что с них начала капать кровь: «Однако эту войну выиграл не морской дозор!»
Морские дозорные и репортеры были ошеломлены.
Галан закрыл глаза, по его щекам катились слезы: «49 723 морпеха погибли во время этой войны… Сколько семей было разрушено из-за этого?!»
Он поднял голову и продолжил: «Я могу назвать каждого из них! Все эти ублюдки — великие герои! Они отдали свои жизни за Справедливость! Даже сжигали свои сердца в пепел, чтобы бороться со злом! Если уж на то пошло, то потерять жизнь хотя бы одного из этих мучеников — это уже провал!»
Морганс и все остальные были ошеломлены, в шоке уставившись на эмоционального Галана, а затем стали быстро записывать и щелкать фотоаппаратами.
Гарп посмотрел на Галана и повернулся к двум мальчикам рядом с ним, прошептав: «Вы это запомните, не надо боготворить адмирала флота».
Коби и Хельмеппо ошеломленно смотрели на Гарпа в замешательстве.
Гарп вздохнул и отвернулся, скрестив руки: «Нечего боготворить. Этот несчастный кусок дерьма — самый невезучий ублюдок в мире…»
Морганс яростно писал на своем блокноте, задавая вопрос: «А морпехи? Что они теперь будут делать?»
Галан протер глаза, и его взгляд стал твердым: «А что еще? Нести волю этих мучеников и продолжать защищать невинных! Отдать свою жизнь за Справедливость — это самое благородное дело на свете! Эти Мученики, несмотря на свою трагичность и вдохновение, благословенны! Они погибли за Справедливость и будут увековечены! Я могу только надеяться, что их семьи будут утешены тем, что они умерли смертью Героев!»
Он выдохнул и продолжил: «Вот сообщение, которое вы можете поместить в свои газеты! Может быть, вы считаете морских дозорных самодовольными ублюдками, ищущими славы и богатства, может быть, вы хотите быть героем для окружающих вас людей, может быть, вы даже хотите славы, которая приходит вместе с формой…»
Он поднял кулак, и его тон стал решительным: «Однако! Когда вы надеваете белую форму и носите на своем теле звание морского дозорного, вы уже не сражаетесь за себя! Дети, стоящие за вами, смотрят на вашу спину, как на последнюю защиту от зла в этом мире! Мужчины и женщины, старые и молодые, защищены стеной, которой является ваше тело!»
Он фыркнул себе под нос: «Так хочу ли я, чтобы эти молодые люди несли это бремя, ответ — нет! Есть много прекрасных людей, которым еще так много осталось жить. Но если я не хочу, чтобы эти храбрецы посвящали свои жизни Справедливости, это не значит, что я могу сделать все один!»
Он указал: «Оглянитесь назад. Все эти мужчины и женщины взяли на себя бремя защиты невинных! Я могу только надеяться, что те, у кого в сердце живет Справедливость, поймут всю ответственность, которую несет солдат Справедливости. Настоящий морской дозорный не боится врага, который стоит впереди, а идет вперед, зная, что единственная возможность зла добраться до невинных, стоящих за ним, — это растоптать его труп!»
Глаза Галана сверкали, а морские дозорные смотрели на него широко раскрытыми глазами, их кровь кипела! Морганс записывал со скоростью света, его мозг взорвался от дофамина, когда Галан закончил: «Хорошо бояться, но еще лучше проглотить этот самый страх и сделать шаг вперед! Какой Кайдо? Какая Большая Мама? Какой Император? Это все ерунда!»
Он поднял кулак и крикнул: «Если эти подонки хотят драться, то я буду ждать вас! Я не боюсь зла! У Белоуса хватило смелости прийти в Маринфорд и умереть у моих ног, а эти двое… хе-хе… Чего бояться, если твой враг — трус!»
Морпехи чувствовали, как каждая клеточка их тела безумно кричит, один морпех поднял винтовку в воздух, крича: «ДА! Я НЕ БОЮСЬ!», затем другой, и вскоре все пехотинцы уже кричали и вопили, как голодные звери!
Гарп посмотрел на них и вздохнул про себя, обернувшись к Галану, когда Коби сказал: «Ух ты! Быть Адмиралом флота — это так круто!».
Гарп пробормотал: «Я отведу вас к нему позже».
Коби и Хельмеппо одобрительно закивали, а Гарп вздохнул и добавил: «Надеюсь, потом вы еще сможете завидовать…»
Морганс был в восторге, а Галан добавил: «Надеюсь, вы сможете сообщить новость о том, что морской дозор проводит всемирную программу вербовки. Как бы мне ни было больно, но этим героям нужна замена…», — он вздохнул и печально подпер лоб рукой.
Перья Морганса взъерошились, и он рассмеялся: «Нет проблем! Гаха! Это большая новость!» и убежал.