Глава 321. Захват заложников •
В комнате.
Брат Сяо шагнул влево, держа пистолет, и крикнул: — Выходи, я вижу свет экрана твоего телефона.
Внутри комнаты было тихо.
Бац!
Брат Сяо выстрелил рядом со шкафом: — Если не выйдешь, я буду стрелять с закрытыми глазами!
— Нет, нет...
Сбоку от шкафа послышался крик, и лысый старик в пижаме вышел с поднятыми руками, сжимая в руке телефон.
Брат Сяо шагнул вперёд, быстро похлопал его левой рукой, затем выхватил телефон: — Иди вперёд.
Старик долго колебался, затем пошёл вперёд с поднятыми руками: — Брат, ты за деньгами или по делу? Если я скажу слово, они послушают.
— Иди вперёд, — нахмурившись, рявкнул брат Сяо.
Лицо старика потемнело, он больше ничего не сказал и медленно двинулся к двери.
— Глухой удар!
В этот момент со стороны кровати внутри комнаты послышался глухой удар, Сяо замер, затем тут же обернулся с пистолетом.
На полу билась в судорогах человеческая фигура.
Брат Сяо на мгновение оцепенел, затем тут же включил телефон старика и посветил им.
На полу, рядом с кроватью, лежала девочка лет тринадцати-четырнадцати, со связанными руками и ногами, в помятом кимоно, и билась в судорогах.
На кровати повсюду были пятна крови, а на прикроватной тумбочке стояло несколько флаконов с лекарствами.
Сяо Ге долгое время стоял ошеломлённый, глядя на девочку, чьи глаза закатывались, тело извивалось в конвульсиях, а изо рта и носа сочилась кровь.
Грохот!
Воспользовавшись секундной растерянностью Сяо, старик бросился бежать и мгновенно выскочил из комнаты.
Бах!
Подошёл спутник Да Хуана и ударил старика ногой в поясницу.
Внутри комнаты Сяо нагнулся, пощупал сонную артерию девочки и только хотел поднять её одной рукой, но та забилась ещё сильнее, её глаза закатывались, а ноги беспорядочно дёргались.
Сяо стоял неподвижно, его глаза были полны шока.
Буквально через секунду-другую тело девочки постепенно затихло и окоченело.
Брат Сяо сжал пистолет в руке, ничего не сказал и повернулся, чтобы выйти.
В коридоре старик только хотел подняться, когда Сяо сбил его ногой: — Сиди смирно, я могу убить тебя в любой момент, понял?
Старик сглотнул: — Просто скажи, что тебе нужно.
Сяо схватил старика за воротник и, махнув рукой, крикнул: — Ещё есть кто?!
— Я тоже поймал одного, — крикнул головорез внутри, держа пистолет и удерживая другого старика, который раньше обругал Сы Маоцзы, спиной к двери: — Ещё ближе?! Ещё ближе, и я выстрелю в него.
Головорезы внутри, хотя и не могли ясно видеть, кого поймал противник, но они узнавали голоса этих стариков, поэтому не осмеливались двигаться безрассудно.
— Идём.
Сяо, таща старика, силой протиснулся через потайную дверь и, задрав шею, крикнул: — Все на той стороне, не двигайтесь, у меня тут кое-кто есть.
— К чёрту! Всего лишь несколько игроков, разве они мне небезразличны?! — крикнул Сы Маоцзы, вытаращив глаза.
Да Хуан шагнул влево, протянул руку и помог Бородачу подняться с земли, спросив: — Ты в порядке?
— Нога сломана, не могу двигаться.
Бородач был ранен двумя гранатами, хотя его верхняя часть тела была защищена бронежилетом от множества разлетающихся осколков, его ноги и руки были сильно ранены. Особенно левая голень и ахиллово сухожилие на стопе, откуда теперь струилась кровь.
Да Хуан поднял Бородача, протянул руку и сказал: — Ты потерпи, держись за мою спину.
Бородач стиснул зубы и поднялся, крепко схватив Да Хуана левой рукой.
— Не двигаться.
В этот момент старик вдруг громко крикнул: — Маоцзы, меня раскрыли.
— Чёрт возьми!
Сы Маоцзы, услышав крик старика в коридоре, тут же топнул ногой и выругался.
— Мы можем договориться? — Сяо держал пистолет у головы старика, его голос был хриплым: — Скажи мне как можно быстрее.
Сы Маоцзы на мгновение заколебался, затем крикнул: — Хорошо, что ты предлагаешь?!
— Просто, — задыхаясь, сказал Сяо: — Ты сам подойди, я сначала отпущу одного старика. Потом я спущусь вниз и отпущу тебя.
— Чёрт возьми, ты шутишь?! — ответил Сы Маоцзы, прищурившись: — Ты тут устроил такой шум с пушками и пистолетами, а теперь просто уходишь?
— То, что я ищу, не здесь, — коротко ответил Брат Сяо: — Ребята внизу ошиблись.
Сы Маоцзы оцепенел.
— Обмениваешь или нет, одно слово, — снова крикнул Сяо.
Сы Маоцзы очень колебался в этот момент. Если он не поменяется, эти тряхуны наверняка пойдут напролом, и если что-то случится с двумя стариками, то он может потерять всю семью; но если он поменяется, то и сам будет в опасности.
Бах!
Как только Сы Маоцзы заколебался, Сяо вдруг выстрелил в воздух: — Обмениваешь или нет? Если нет, я сначала убью одного для развлечения.
— Обмениваю, обмениваю! — ответил Сы Маоцзы, широко раскрыв глаза.
— Если обмениваешь, то подойди, — Сяо махнул рукой.
Сы Маоцзы стиснул зубы, опустил голову и спросил своего спутника: — Наши парни снаружи пришли?
— Скоро будут, — головорез кивнул.
— Действуйте по обстоятельствам, если они потом спустятся, нам не нужно их останавливать, — тихо сказал Сы Маоцзы: — Все старики здесь, мы должны сначала обеспечить их безопасность, а потом схватить этих парней.
— Понял, — головорез кивнул.
Сы Маоцзы передал ему пистолет, глубоко вздохнул и подошёл к перекрёстку: — Пусть придут.
— Я передумал, — Сяо вдруг изменился в лице: — Я хочу, чтобы все трое из вас сопроводили меня.
— Чёрт возьми, ты со мной играешь, — Сы Маоцзы разозлился и хотел было позвать своих людей.
Бах!
Брат Сяо выстрелил в землю: — Тише, ты хочешь меня до смерти напугать?
Сы Маоцзы стиснул зубы, сжал кулаки и сказал: — Брат, я тебе советую, лучше не создавать себе проблем.
— Иди вперёд, — бесстрастно скомандовал Сяо.
Сы Маоцзы на мгновение задумался, затем повернулся и пошёл впереди всех, говоря двум старикам: — Всё в порядке, всё в порядке, мы отпускаем их...
Два старика были мрачны и не отвечали.
Сказав это, Сяо и его пятеро спутников, держа троих важных персон в заложниках, быстро спустились по лестнице, в то время как головорезы противника следовали за ними, сохраняя дистанцию в один этаж.
Вскоре все спустились на первый этаж.
Сяо повернулся и спросил Да Хуана: — Где машина?
— Она готова, — ответил Да Хуан, сглатывая.
— Их люди снаружи, должно быть, прибыли, ты понимаешь? — Сяо тихо прошептал Да Хуану на ухо: — Ты сделай вот что...
Тум, тум, тум!
Как только они вдвоём тихо разговаривали, в тусклом коридоре внезапно раздались два глухих звука.
Сяо , испугавшись, резко обернулся, направив пистолет на дверь.
Из темноты коридора неожиданно показалось детское лицо, покрытое шрамами.
— Дядя... дядя... пожалуйста... пожалуйста, спаси нас и выведи отсюда, — маленькая девочка упала на колени, её глаза были полны мольбы.