Глава 199. Получена важная зацепка •
В медпункте третьей тюрьмы.
Врач, осматривая рану молодого человека, торговавшего оружием, с удивлением сказал:
— Как это произошло? Здесь же… серьезное повреждение.
— Меня заперли в туалете, это издевательство… это принуждение…! — молодой человек, торговавший оружием, хотел закричать во весь голос.
Охранник, стоявший рядом, заложив руки за спину, с мрачным лицом спросил:
— Говори как следует, что это такое? Рассказывай правду, не выдумывай.
Молодой человек, торговавший оружием, опешил, взглянул на лицо охранника, помолчал немного, затем, стиснув зубы, ответил:
— Я… когда убирал снег, поссорился с другими… и, перелезая через маленький железный заборчик на заднем дворе, нечаянно напоролся на острие.
— Сколько раз вам говорили, что при уборке снега нужно соблюдать порядок, зачем постоянно устраивать беспорядки? — продолжал отчитывать охранник.
— Скажи, что делать, если что-то случится? В следующий раз будь внимательнее.
Молодой человек, торговавший оружием, стиснул зубы и промолчал.
Врач, наклонившись, осмотрел рану:
— Заборчик неподвижен, а ты смог на него сесть, это же надо так точно? Эй, ты что, целился, когда садился?
— Ладно, скажи что-нибудь полезное, — косо взглянув, крикнул охранник.
— Хе-хе, — усмехнулся врач.
— Ладно, тогда я сначала обработаю.
...
Через полчаса.
Старый Кот вошел в медпункт и, глядя на молодого человека, торговавшего оружием, сказал:
— Как это ты за один день не выдержал?
Молодой человек, торговавший оружием, обернулся и с побледневшим лицом выругался:
— Ты, черт возьми, такой подлый.
— Подлый?
Старый Кот усмехнулся, опустил голову, взял две коробочки крема для лица и поставил их на прикроватную тумбочку:
— Если бы я был подлым, разве стал бы приносить это тебе? Ладно, вечером намажься, эти две коробочки я купил у коллеги-женщины за пятьдесят юаней, считай, это дешево для твоего "второго лица".
Молодой человек, торговавший оружием, промолчал.
Старый Кот придвинул стул, сел у кровати, закинув ногу на ногу, и сказал:
— Братишка, не думай, что если ты несколько лет провел на улице, то все понимаешь. Скажи, сколько здесь, в этой третьей тюрьме, людей, которые круче тебя на улице, но разве их тоже не осудили? Разве они не делают то, что им говорят охранники? Ты хочешь со мной играть в крутого, ты можешь себе это позволить? Я просто кивну, и не знаю, сколько заключенных захотят тебя проучить.
Молодой человек, лежа на кровати, быстро моргал.
— Да, ты попал сюда, У Вэньшэн наверняка даст тебе денег, чтобы ты молчал. Но ты подумал? Стоят ли эти пятьдесят-восемьдесят тысяч того, чтобы ты отсидел десять или восемь лет? — Старый Кот сделал глоток воды и продолжил:
— Через два-три года, кто знает, что будет на улице? Если У Вэньшэн однажды падет, что ты, такой, как ты, сможешь делать на свободе?! Послушай совета Брата Кота, ты всего лишь малец, не бери на себя то, что должны нести другие. Грубо говоря, когда твое дело будет рассматриваться в суде, У Вэньшэн, возможно, даже не вспомнит, кто ты такой.
Молодой человек, торговавший оружием, помолчал немного, затем обернулся, посмотрел на Старого Кота и спросил:
— Если я расскажу, У Вэньшэн не прикажет людям разобраться со мной и здесь?
— Ты слишком его переоцениваешь, я могу ответственно заявить тебе, что У Вэньшэн сейчас сам едва держится, ему вряд ли удастся пережить этот кризис, — Старый Кот скривил губы и ответил:
— Ты сам подумай, если бы он действительно мог уладить все эти дела, разве убийц его сына до сих пор не поймали бы? Разве мы осмелились бы просто так проверять его склад? Так что у него сейчас бесчисленное множество проблем, которые нужно решать, откуда у него силы, чтобы приказывать людям разбираться с тобой здесь?
— Но если он все-таки прикажет разобраться со мной, что мне делать?
— Я сменю тебе имя и переведу в другую тюрьму, чтобы он тебя не нашел, — Старый Кот серьезно сказал:
— У меня нет других достоинств, но я всегда держу свое слово. Если я сказал, что защищу тебя, то обязательно защищу. Я сказал, что заставлю тебя пожалеть, и ты пожалеешь.
— Ладно, я расскажу, — молодой человек, торговавший оружием, немного подумал и кивнул:
— Но я хочу, чтобы меня перевели сегодня же, я не могу больше оставаться в третьей тюрьме, все… все узнали.
Старый Кот опешил, затем с сожалением ответил:
— Разве не было бы этого, если бы ты не выпендривался? Эх, поскорее намажься кремом для лица, эта штука смазывает…
...
В одном из ресторанов города лысый мужчина средних лет обедал с друзьями.
Сяо Цзю вывел Ли Цзы из туалета и тихо спросил:
— Посмотри, это он?
Ли Цзы, услышав это, взглянул на мужчину, внимательно осмотрел его несколько секунд, затем кивнул.
— Пошли, — Сяо Цзю потянул Ли Цзы и медленно вышел из ресторана.
Через несколько минут, в машине.
— Это он?
— Да, — кивнул Ли Цзы:
— Это он нас тогда в Сунцзян привез.
Юань Кэ немного подумал, затем поднял голову и приказал водителю:
— Ладно, сначала возвращаемся.
Две машины проехали по улицам города совсем немного, затем вернулись в подвал на улице Шиюань.
После того как Ли Цзы снова заперли в комнате, Юань Кэ сел на диван на первом этаже и набрал номер У Вэньшэна:
— Алло, дядя?
— А, говори.
— Я водил Ли Цзы на опознание, — тихо ответил Юань Кэ:
— Тот, кто привез их в Сунцзян, это Ню Дун из Отдела по борьбе с беспорядками.
У Вэньшэн задумался:
— То есть, если Е Цзысяо до сих пор не сбежал из Сунцзяна, то, скорее всего, Ню Дун устроил ему убежище.
— Верно, — кивнул Юань Кэ.
— Тогда что ты думаешь? — спросил У Вэньшэн.
— Думаю, пока не стоит трогать Ню Дуна, — четко ответил Юань Кэ:
— Потому что если ты его тронешь, а он сразу не расколется, то Е Цзысяо и его люди, скорее всего, испугаются.
— Верно, — кивнул У Вэньшэн.
— Думаю, достаточно просто следить. Если Е Цзысяо прячется у Ню Дуна, то они обязательно встретятся.
— Хорошо, делай, как сказал, — тихо приказал У Вэньшэн:
— В этот раз, когда найдешь Е Цзысяо, обязательно не дай ему снова сбежать.
— Понял.
— Спасибо за хлопоты, Сяо Юань.
— Ничего страшного.
— Угу, тогда так, — сказав это, они закончили разговор, и Юань Кэ, прищурившись, пробормотал, сидя на диване:
— Этот Е Цзысяо скоро не сможет прятаться.
...
Пригород Сунцзяна, по дороге ко второй тюрьме.
Старый Кот сидел в полицейском автозаке и, повернув голову, сказал молодому человеку, торговавшему оружием:
— Сиди спокойно.
— Б-брат… я правда не могу спокойно сидеть, — молодой человек, торговавший оружием, сидел на корточках рядом с сиденьем фургона, его лицо выражало сильную боль:
— Я чувствую, что там… прохудилось… даже так, на корточках, чувствую, как холодный ветер задувает внутрь.
— Если не можешь, может, я тебе пробку от красного вина заткну? — ехидно ответил Старый Кот.
— Ты можешь говорить по-человечески?
— Хе-хе, — Старый Кот усмехнулся, повернулся и позвал:
— Дайте ему две подушки, пусть ляжет на пол. Сегодня вечером договоритесь с людьми из второй тюрьмы, чтобы он не возвращался в камеру, пусть живет в медпункте.
— Понял, — ответил Сяо Тайгэ, сидя на пассажирском сиденье.
— Ладно, говори, — Старый Кот протянул парню электронную сигарету.
Парень сделал две затяжки, долго вспоминал, затем ответил:
— Лучше ты спрашивай.
— Откуда семья У брала оружие? — прямо спросил Старый Кот.
Парень моргнул, затем честно ответил:
— Компанией семьи У в основном управляли три человека. У Яо отвечал за отгрузку и связь с клиентами; Янь Кан отвечал за улаживание различных связей на верхних уровнях и ведение бухгалтерии… А за закупки отвечала любовница У Вэньшэна, ее зовут Ван Бин… Эта женщина очень помогла У Вэньшэну.
— Продолжай, — кивнул Старый Кот.
— Поставщик, с которым связывалась Ван Бин, зовут Лю Вэньчжи, если ты его поймаешь и заставишь расколоться, У Вэньшэн обязательно падет, — молодой человек, торговавший оружием, сказал это очень уверенно.
...
Район Цзяннань.
Брат Сяо быстро шел по улице, глядя в телефон, и сказал:
— Действуйте.