Глава 181. Всего один шаг

В центре города, на перекрестке.

Линь Няньлэй, вся в крови, была вытащена из машины за руку. Ее красивое лицо было искажено гневом, и она крикнула:

— У вас, черт возьми, есть хоть какое-то понятие о законе?!

— Закон? За пределами Девятого района, на миллионах километров территории Безвластия, ты скажешь мне, где там закон? — Маскированный юноша схватил Линь Няньлэй за руку, поднял ее и крикнул:

— Запомни это хорошенько! В этот раз я облил тебя кровью, но в следующий раз я сам пущу твою кровь… Я могу найти сотню способов, чтобы ты пожалела.

Хлоп!

Не успел юноша договорить, как пять пальцев, словно стальные клещи, вцепились ему в волосы.

— Черт!

Юноша вскрикнул и тут же повернул голову.

Цинь Юй, одетый в штатское, держал его за волосы правой рукой, всем телом сделал шаг вперед, выбросил правую руку, и голова парня с глухим стуком ударилась о дверь машины.

— Бей его.

Остальные трое опомнились. Один из них, держа в руках военную лопату, острым лезвием бросился на Цинь Юя, целясь в его голову.

Бам!

Цинь Юй полуобернулся на месте, левой ногой уперся в землю, а правой, со свистом рассекая воздух, нанес боковой удар.

Раздался глухой удар, парень, получив удар правой ногой, отшатнулся на два шага, поскользнулся и с грохотом сел на землю.

Цинь Юй, держа маскированного юношу за волосы правой рукой, снова ударил его головой о разбитое окно машины. Острые осколки стекла мгновенно изуродовали его лицо, и кровь хлынула ручьем.

Бам, бам!

Двое оставшихся противников выхватили ножи и яростно бросились вперед. Цинь Юй повернулся и увернулся, но, к сожалению, его пространство для маневра было ограничено. Одежда на правом боку была разрезана, и кровь брызнула.

— Зарежь его.

— Коли его.

— …!

Бах!

Пока они кричали, раздался выстрел.

Цинь Юй, держа в руке табельное оружие, свирепо посмотрел на четверых противников:

— Ну что, давайте, еще подеремся.

Двое на земле опешили, а двое других парней с ножами отступили на несколько шагов.

Цинь Юй огляделся, протянул руку и толкнул Линь Няньлэй в плечо:

— Уведи свою подругу.

Линь Няньлэй очнулась, повернулась, схватила только что вышедшую из машины Сяо Ми и бросилась бежать.

— Бросьте ножи, бросьте! — Цинь Юй, целясь в них пистолетом, крикнул.

Четверо злобно смотрели на Цинь Юя, но не отступили, а, наоборот, готовы были броситься вперед.

Бах-бах!

Цинь Юй сделал два выстрела в сторону, попав в ноги двум парням с военными ножами:

— Я сказал вам бросить ножи!

Крик долго отдавался эхом. Четверо переглянулись и тут же бросили оружие.

— Отвернитесь, — Цинь Юй медленно отступал.

Четверо сделали, как было сказано.

Цинь Юй медленно отступил на десяток метров, а затем резко повернулся и побежал. Однако главарь противников резко обернулся и, вытянув шею, крикнул:

— Сюда, кто-то забирает эту девчонку.

После нескольких криков на развилке снова появились две машины, которые на огромной скорости, давя снег, безумно погнались за Цинь Юем.

Бах-бах-бах!!

Цинь Юй, обернувшись, сделал несколько выстрелов, затем ловко свернул в соседний переулок и, догнав Линь Няньлэй сзади, выругался:

— Ты что, дура, бежишь по прямой? Почему не бежишь зигзагами?!

Линь Няньлэй, услышав это, обернулась. Цинь Юй схватил ее за запястье и крикнул Сяо Ми:

— Беги налево.

— У тебя же пистолет, ты их боишься? — недоуменно ответила Сяо Ми.

— Идиотка, они не в одной машине, разве не видишь?!

Цинь Юй огрызнулся, потянул Линь Няньлэй и свернул в левый переулок.

Все трое пробежали более сотни метров, несколько раз свернули и только потом остановились.

Линь Няньлэй, бледная, посмотрела на Цинь Юя и, задыхаясь, сказала:

— Ты… ты в порядке?

— Черт возьми, ты что, совсем тупая?

Цинь Юй пришел в ярость и выругался:

— Кто-то хотел тебя подставить, почему ты сразу не сказала? Я думал, ты несешь чушь.

— Я же не была уверена, что они действительно придут за мной, чего ты злишься?

— …У тебя просто проблемы с интеллектом, — Цинь Юй закатил глаза на Линь Няньлэй, опустил голову, пощупал свою рану и выругался:

— Черт, чуть не проткнули мне поясницу.

— Ты же говорил, что у тебя нет времени, и не приедешь? — спросила Линь Няньлэй.

— Идиотка! Ты сказала мне, что кого-то обидела, и я, подумав о проблеме с новостью, испугался, что с тобой что-то случится, и срочно приехал, — Цинь Юй, выпучив глаза, ответил:

— Хорошо, что я взял с собой табельное оружие, иначе я бы уже был мертв.

Линь Няньлэй, глядя на раненого Цинь Юя, немного подумала, затем тут же подошла и сказала:

— Сначала, сначала в больницу.

— Я позвонил в полицейское управление, подождем еще немного, посмотрим, будут ли они преследовать, — Цинь Юй, прикрывая рану, с некоторым нетерпением выругался на Линь Няньлэй:

— В Сунцзяне тебя никто не знает, и никто не знает, какие люди у тебя в семье. Если ты будешь так безрассудно поступать и разозлишь их, то действительно случится беда.

Линь Няньлэй, слушая ругань Цинь Юя, на удивление не стала огрызаться, а, наоборот, с каким-то странным выражением в глазах ответила:

— Я… я тоже не ожидала, что все будет так сложно, и тем более не ожидала… что они осмелятся на такое.

— Если бы не дело Мацуситы, которое немного раскрыло твое происхождение, ты думаешь, они бы просто облили тебя кровью мертвых…

Цинь Юй, дойдя до этого места, вдруг замолчал.

— Что, ты сказал, чем они меня облили? — нахмурившись, спросила Линь Няньлэй.

Цинь Юй взглянул на Линь Няньлэй, опустил голову и ответил:

— Я сказал, если бы не дело Мацуситы, которое немного раскрыло твое происхождение, то они бы облили тебя не кровью мертвых животных.

...

В пригородной жилой деревне.

Чжу Вэй, сидя в машине, услышал отдаленные выстрелы и крикнул:

— Быстрее, езжай в ту сторону, откуда доносятся выстрелы.

Водитель, услышав это, резко нажал на газ, и машина, покачиваясь, быстро поехала по обледенелой дороге.

Через две минуты, в конце дороги впереди, Чжу Вэй увидел, как чьи-то силуэты быстро пробежали по дороге, и тут же махнул рукой, крикнув:

— Остановитесь.

Три машины медленно остановились. Чжу Вэй, одетый в бронежилет, открыл дверь и выпрыгнул, тут же крикнув:

— Справа люди, будьте осторожны, двигайтесь вперед.

Десяток с лишним человек, услышав это, выстроились в две колонны и, согнувшись, двинулись вперед.

Через пятьдесят метров.

Чжу Вэй поднял голову и посмотрел вперед, увидев два силуэта, лежащих на снегу справа от дороги.

— Кровь, — напомнил Дин Гочжэнь.

Чжу Вэй на мгновение опешил, затем тут же шагнул вперед.

На снегу Да Цзюнь и Сяо Мяо, каждый с шестью-семью ножевыми ранениями, лежали там без движения, их лица были сине-багровыми, а глаза широко раскрыты.

Чжу Вэй немного поколебался, затем подошел, протянул руку, проверил дыхание у обоих, а затем, очень расстроенный, повернулся и выругался:

— Опоздали максимум на пять минут!

— Мертвы… мертвы? — Фу Сяохао подошел и, ошеломленный, сказал.

Дин Гочжэнь сзади, увидев, что животы Да Цзюня и Сяо Мяо были пробиты, тут же, побледнев, отвернулся и начал сильно рвать.

— Дзынь-дзынь!

В тишине темной ночи раздался телефонный звонок.

Чжу Вэй опешил, повернулся и пошел в направлении звонка, в конце концов найдя телефон рядом с Да Цзюнем.

— …! — Чжу Вэй немного поколебался, затем ответил на звонок, но первым не заговорил.

— Хе-хе, — из телефона донесся мужской смех.

Чжу Вэй по-прежнему не отвечал.

— Скажи тем, кто за тобой стоит, хотите поиграть? Тогда игра начинается.

Как только он закончил говорить, телефон был повешен. Сяо Цзю и его люди пересекли большое поле, сели в машину с боковой дороги и удалились.

Закладка