Глава 61. Исследование тайного подземелья (Часть 1) •
После того, как Гарен немного подождал вместе с Грейс и Синтией в маленьком ресторанчике, к ним медленно подъехал кортеж из черных автомобилей. Машины приехали из города и на каждой красовался узор белого орла на боковой стороне. Всего их было четыре, и постепенно они останавливались у обочины, после чего из них вышли полицейские в черной форме, в шлеме с белой оправой и черных кожаных перчатках.
У их главного на шее был повязан шарф. Мужчина отличался худощавостью, а его рост подчеркивало черное пальто. Выйдя из машины, он тут же направился переговорить с Дейлом Квиксилвером и остальными, кто поприветствовал его, издали посмотрев на Гарена.
После нескольких таких взглядов он кивнул, вернулся к своей машине и медленно поехал к замку Силверсилк. Именно тогда среди людей, вышедших из машин, Гарен заметил Бай Ина, одетого во все черное. Он стоял рядом с темнокожим мускулистым мужчиной. Развернувшись, он и детектив направились к Гарену.
— Их люди приехали, можем и мы выдвигаться, — прошептал парень.
Синтия и Грейс ничего не ответили, молча согласившись, и все трое направились к Дейлу Квиксилверу.
— Прибыли люди из полицейского управления. Может, нам поехать вместе? — предложил детектив глубоким голосом, пока коричневая трубка свисала у него изо рта. — Знакомитесь, это Черная Пантера — названый брат Белого Орла, — пояснил он, представляя темнокожего мужчину, одетого как солдат.
— Приятно познакомиться, — Гарен протянул ему руку и дружески улыбнулся.
— И мне, — Черная Пантера ухмыльнулся, обнажив два ряда безупречно белых зубов, изучая не только его. — У тебя очень красивые женщины.
— Эм… Я думаю, вы все неправильно поняли. Это мой помощник и телохранитель, — смущенно объяснил Гарен, в то время, как две девушки позади него тихо хихикнули. — Это Синтия. А это Грейс. Синтия — глава моей службы безопасности, — сказал он, знакомя свою компанию с мужчинами.
Они только и успели обменяться несколькими любезностями, когда появилась помощница детектива Дейла, мисс Си Лань. Она остановилась у обочины дороги рядом с экипажем, запряжённым лошадьми, в котором было четыре ряда сидений по два в каждом ряду, и с улыбкой ждала, пока все сядут.
— Поторопитесь, иначе нам не догнать сержанта Рио впереди, — сказала мисс Си Лань.
Группа Гарена из трех человек и группа детектива из четырех быстро заняли свободные места. Когда они, наконец, выдвинулись в путь, за ними последовала черная машина полная молодых людей в черных пальто и круглых черных шлемах, закрывавших их опущенные лица.
— Твои люди? — Гарен посмотрел на Синтию справа от себя.
И девушка с улыбкой утвердительно кивнула.
Детектив Дейл, оглянувшись назад, с одного взгляда сумел определить по их одежде, откуда движется подкрепление.
— Они из «Мануйлтона». Кажется, компания действительно тебя ценит, — подметил Квиксилвер, посмотрев на Гарена.
— Естественно, мистер Келли — важная фигура в компании, — поспешила заверить Синтия.
Грейс же на это слегка нахмурилась, глядя в одну точку, словно обиделась.
— Синтия, разве ты не телохранитель? Не должна ли заниматься осмотром местности, а не болтовнёй? — усмехнулась Грейс, тихо недовольно проворчав.
— Ладно, хватит. Давай поедем спокойно, — остановил их Гарен, молча покачав головой.
Всякий раз, как появлялись признаки подобных искр ревности и соперничества, ему приходилось останавливать девушек.
— Я очень старательный телохранитель! — Синтия мило улыбнулась, обнажив белые зубки. — Просто дождись начала основного представления.
И пока эти трое болтали на заднем сиденье, Дейл, Бай Ин и двое других впереди нахмурились.
— Значит ли это, что люди «Золотого кольца» находятся где-то поблизости?
— Да. По словам мастера, это Номер 10 — женщина исключительной силы! Ее техника закалки тела почти достигла уровня сопротивления пуле, а ее движения подобны ветру. Эти навыки вкупе с меткой стрельбой делают ее очень серьёзным противником. Обычный человек подобен муравью, если попадёт к ней в руки. На этот раз она явно нацелилась на мастера.
— С мастером Лили всё будет в порядке, верно же? — Черная Пантера забеспокоился.
— Да, не волнуйся. Мастер была готова временно спрятаться, к тому же, эта сумасшедшая бандитка получила серьезные раны, сцепившись с каким-то мастером боевых искусств. В настоящее время она восстанавливается, на несколько месяцев её вывели из строя, так что пока мы в безопасности, — улыбнулся Бай Ин, но его лицо тут же стало серьёзным. — Но ослаблять бдительность нельзя. У дамочки Десять в подчинении два сильных эксперта — Номер 11 и Номер 13. Оба они необычайно сильны, и, признаюсь, каждый значительно сильнее меня. Если бы в последний раз не вмешался Черная Пантера, я бы не смог благополучно сбежать вместе с двумя детьми.
— Все будет хорошо, пока все в безопасности. Независимо от того, насколько «Золотое кольцо» искусны в боевых техниках, они не могут противостоять такому количеству огнестрельного оружия. На этот раз у нас больше людей, так что в безопасности не должно возникнуть проблем, — утешил детектив. — Более того, жена отвезла детей к дедушке, так что мне больше не о чем тревожиться.
— Но, сэр, не слишком ли рискованно брать с собой мистера Келли? Наше расследование, вероятно, связано с древним культом, и никто не знает, какие неприятности нас ожидают, — тихо спросила Си Лань.
— Да, но тоннель обнаружили именно мы трое — Келли, Белый Орел и я. Однако, ты права, позже я ещё раз спрошу его. Поскольку внутри нас могут поджидать скрытые ловушки, — согласно кивнул Дейл.
В этот момент подул прохладный ветерок. Утреннее солнце постепенно поднималось выше, освещая экипаж. Даже несколько лучей согревали путников от холода.
Наконец, экипаж с лошадьми въехал на белокаменный мост. В прозрачном зеленом потоке под постройкой образовывалась рябь. Время от времени красные кленовые листья из кленового леса на берегу падали в воду.
Сидя в экипаже, Гарен повернулся в бок и выглянул наружу. Травяные холмы у дороги были покрыты деревьями, создающими яркую смесь красного, желтого и темно-зеленого цветов. Можно было рассмотреть даже несколько оленят, которые пили из ручья на берегу у моста. Услышав грохот колёс, животные лишь подняли головы, продолжив пить, будто привыкли к посторонним звукам. А где утреннее солнце освещало водную гладь, образовалась золотистая рябь.
— Проехав по каменному мосту, мы окажемся в малонаселенных территориях Силверсилка. В прошлом мост являлся разделительной линией между замком и городом Каноэ, — объяснил детектив Дейл. — Приготовьтесь, «Золотое кольцо» так просто не отдаст нам тайны замка. Они потеряли здесь слишком много людей.
Бай Ин нахмурился, затем нерешительно сказал:
— Даже не знаю, стоит ли рассказывать…
— Просто скажи, — заверил его детектив.
Белый Орел некоторое время колебался, но всё же заговорил:
— Это не так уж и важно, поэтому я не упоминал. Но когда я спас наших детей в переулке от «Золотого кольца», там был ещё один человек — точно мастер в технике закаливания тела. Он убил лидера «Золотого кольца», натренированного в технике Красного Кулака. Но самое главное, по его навыкам я понял, что этот эксперт, вероятно, обучался в додзё «Белое облако».
— Намекаешь, что незнакомец использовал технику бегемота?.. — детектив нахмурился, строя дальнейшие предположения: — Выходит, они тоже замешаны в этом деле? Другой мог бы ошибиться, но не ты, Белый Орел. В прошлом ты избежал когтей смерти во время сражения с мастером, владеющим техникой бегемота. Ты точно этот стиль ни с чем не спутаешь.
— С другой стороны, я думаю, что эта встреча была чистой случайностью, — тихо предположил Черная Пантера. — В конце концов, не похоже, чтобы тот мастер в переулке таил злые намеренья. Наоборот, помог избавиться от противника.
— Верно, — кивнул Белый Орел, — но я все еще не знаю, если он помогал, то зачем?..
— Не думай слишком много об этом, просто совпадение, — утешил его Черная Пантера, пока экипаж продолжал катиться в умеренном темпе.
Вскоре компания выехала на горную тропу, по которой можно пройти только пешком, и, выйдя из экипажа, двинулась дальше. Миновав поросший лесом холм, они подошли к воротам замка Силверсилк, где по всей территории уже рассредоточились полицейские.
Из окна комнаты на первом этаже выглядывал худощавый сержант. Рядом с ним стояла женщина-полицейский, и они, казалось, что-то обсуждали.
У главных ворот стоял на страже полицейский офицер. Увидев приближающуюся группу людей, он подошел ближе.
— Сержант Рио ждет вас внутри. Мы оцепили периметр, но тела, о которых говорил детектив, так и не нашли.
— Что?.. — Дейл Квиксилвер нахмурился. — Похоже, кто-то нас опередил… пойдем, проверим.
Квиксилвер зашагал первым, направляясь к воротам замка, за ним последовали Белый Орел, Черная Пантера и мисс Си Лань. Гарен шел последним в окружении телохранителей в черных костюмах, которых Синтия привела с собой. Юная девушка, не сбавляя шагу, прихватив с собой черный дробовик, проверила его прицел, поклацивая затворами.
— Вы приготовили пистолеты и принесли гранаты? А как насчет взрывчатки, о которой я просила? — деловито спрашивала она одного их своих людей.
Ее подчиненный поспешно протянул ей листок белой бумаги с подробным описанием привезенного оружия и снаряжения. Услышав перечень, Гарен и Грейс почувствовали лёгкое онемение.
— Гранаты… взрывчатка… Синтия, ты здесь будешь телохранителем или намерилась начать войну? — пробормотала её соперница за внимание «мистера Келли».
— Учитывая, что никто из нас здесь не является мастером боевых искусств, какой у меня есть выбор? В конце концов, это же эра огнестрельного оружия. А мы должны быть готовы встретить «Золотое кольцо». Ничего такого, что не смогли бы решить еще несколько пушек, — Синтия небрежно просмотрела список в руке, удовлетворенно кивнула и указала на нескольких подчиненных пониже ростом. — Восьмой и Одиннадцатый, вы, ребята, приведите несколько человек для засады вокруг склонов. Обратите внимание на точность дальности и убейте врага на месте, если тот появится. Собранные снайперские винтовки все еще лежат на заднем сиденье в машинах. Шестой, готовь оборудование. И все вы — будьте готовы к выполнению специальных мер в любое время. Третий, как идет подготовка к взрывным операциям?
— Их достаточно, чтобы подорвать весь объект, — безразлично пошутил человек, назвавшийся Третьим.
— Приготовься ко всему, следи за своим положением, будь осторожнее и не попадайся на глаза полиции. Даже если у нас есть законное разрешения на оружие, неприятностей лучше избегать.
— Да, босс, — с улыбками на лицах мужчины в черных костюмах разошлись по своим позициям, неся большие и маленькие ящики.
Гарен стоял в стороне, чувствуя разочарование.
«Если Десятая с пурпурными глазами снова появится… даже если кто-то имеет такой же уровень техники закалки тела, как и я, и может противостоять пулям, они, вероятно, будут беззащитны перед взрывчаткой и гранатами».
Видя всё это оснащение, пришлось и себе признаться: он окажется совершенно беспомощен, если столкнется с более чем десятью огнестрельными оружиями, не говоря уже о гранатах. Стоит только одной пуле поразить критическую точку тела — слабые места, такие как уши или глаза — от смерти уже не спастись даже ему.
К тому же, Гарен не сможет увернуться от пуль с близкого расстояния. Бессильно, он покачал головой от поступивших мыслей, чувствуя себя потерянным от неспособности противостоять огнестрельной технологии.
Однако, занятый грустными раздумьями, Гарен не отставал от детектива и группы людей впереди. Они вошли в ворота и привычно направились в маленькую комнату, похожую на кабинет на первом этаже. Дейл Квиксилвер и остальные вместе с сержантом Рио уже собрались у входа в тоннель, что-то обсуждая.
Увидев вошедшего Гарена, Дейл и Белый Орел кивнули ему, продолжив разговор. Детектив разговаривал с густобородым мужчиной, стоявшим рядом с сержантом. Гарен же находился рядом, слушая, как Дейл и бородач разговаривают на странном диалекте: один спросил, другой ответил, но Гарен ничего не понял. Только сержант время от времени добавлял пару фраз к их беседе, но все трое выглядели одинаково напряженными.
Не выдержав, Гарен подошел к Белому Орлу и прошептал:
— Какова ситуация?
Бай Ин покачал головой:
— Есть одна проблема… Наш эксперт по древним ловушкам сказал, что в подземном логове повсюду могут быть мины-ловушки. Он считает, что мы должны сначала взорвать их, таким образом, обезвредив, а уж потом посылать кого-то вниз. Он не может вручную деактивировать все ловушки и…
У их главного на шее был повязан шарф. Мужчина отличался худощавостью, а его рост подчеркивало черное пальто. Выйдя из машины, он тут же направился переговорить с Дейлом Квиксилвером и остальными, кто поприветствовал его, издали посмотрев на Гарена.
После нескольких таких взглядов он кивнул, вернулся к своей машине и медленно поехал к замку Силверсилк. Именно тогда среди людей, вышедших из машин, Гарен заметил Бай Ина, одетого во все черное. Он стоял рядом с темнокожим мускулистым мужчиной. Развернувшись, он и детектив направились к Гарену.
— Их люди приехали, можем и мы выдвигаться, — прошептал парень.
Синтия и Грейс ничего не ответили, молча согласившись, и все трое направились к Дейлу Квиксилверу.
— Прибыли люди из полицейского управления. Может, нам поехать вместе? — предложил детектив глубоким голосом, пока коричневая трубка свисала у него изо рта. — Знакомитесь, это Черная Пантера — названый брат Белого Орла, — пояснил он, представляя темнокожего мужчину, одетого как солдат.
— Приятно познакомиться, — Гарен протянул ему руку и дружески улыбнулся.
— И мне, — Черная Пантера ухмыльнулся, обнажив два ряда безупречно белых зубов, изучая не только его. — У тебя очень красивые женщины.
— Эм… Я думаю, вы все неправильно поняли. Это мой помощник и телохранитель, — смущенно объяснил Гарен, в то время, как две девушки позади него тихо хихикнули. — Это Синтия. А это Грейс. Синтия — глава моей службы безопасности, — сказал он, знакомя свою компанию с мужчинами.
Они только и успели обменяться несколькими любезностями, когда появилась помощница детектива Дейла, мисс Си Лань. Она остановилась у обочины дороги рядом с экипажем, запряжённым лошадьми, в котором было четыре ряда сидений по два в каждом ряду, и с улыбкой ждала, пока все сядут.
— Поторопитесь, иначе нам не догнать сержанта Рио впереди, — сказала мисс Си Лань.
Группа Гарена из трех человек и группа детектива из четырех быстро заняли свободные места. Когда они, наконец, выдвинулись в путь, за ними последовала черная машина полная молодых людей в черных пальто и круглых черных шлемах, закрывавших их опущенные лица.
— Твои люди? — Гарен посмотрел на Синтию справа от себя.
И девушка с улыбкой утвердительно кивнула.
Детектив Дейл, оглянувшись назад, с одного взгляда сумел определить по их одежде, откуда движется подкрепление.
— Они из «Мануйлтона». Кажется, компания действительно тебя ценит, — подметил Квиксилвер, посмотрев на Гарена.
— Естественно, мистер Келли — важная фигура в компании, — поспешила заверить Синтия.
Грейс же на это слегка нахмурилась, глядя в одну точку, словно обиделась.
— Синтия, разве ты не телохранитель? Не должна ли заниматься осмотром местности, а не болтовнёй? — усмехнулась Грейс, тихо недовольно проворчав.
— Ладно, хватит. Давай поедем спокойно, — остановил их Гарен, молча покачав головой.
Всякий раз, как появлялись признаки подобных искр ревности и соперничества, ему приходилось останавливать девушек.
— Я очень старательный телохранитель! — Синтия мило улыбнулась, обнажив белые зубки. — Просто дождись начала основного представления.
И пока эти трое болтали на заднем сиденье, Дейл, Бай Ин и двое других впереди нахмурились.
— Значит ли это, что люди «Золотого кольца» находятся где-то поблизости?
— Да. По словам мастера, это Номер 10 — женщина исключительной силы! Ее техника закалки тела почти достигла уровня сопротивления пуле, а ее движения подобны ветру. Эти навыки вкупе с меткой стрельбой делают ее очень серьёзным противником. Обычный человек подобен муравью, если попадёт к ней в руки. На этот раз она явно нацелилась на мастера.
— С мастером Лили всё будет в порядке, верно же? — Черная Пантера забеспокоился.
— Да, не волнуйся. Мастер была готова временно спрятаться, к тому же, эта сумасшедшая бандитка получила серьезные раны, сцепившись с каким-то мастером боевых искусств. В настоящее время она восстанавливается, на несколько месяцев её вывели из строя, так что пока мы в безопасности, — улыбнулся Бай Ин, но его лицо тут же стало серьёзным. — Но ослаблять бдительность нельзя. У дамочки Десять в подчинении два сильных эксперта — Номер 11 и Номер 13. Оба они необычайно сильны, и, признаюсь, каждый значительно сильнее меня. Если бы в последний раз не вмешался Черная Пантера, я бы не смог благополучно сбежать вместе с двумя детьми.
— Все будет хорошо, пока все в безопасности. Независимо от того, насколько «Золотое кольцо» искусны в боевых техниках, они не могут противостоять такому количеству огнестрельного оружия. На этот раз у нас больше людей, так что в безопасности не должно возникнуть проблем, — утешил детектив. — Более того, жена отвезла детей к дедушке, так что мне больше не о чем тревожиться.
— Но, сэр, не слишком ли рискованно брать с собой мистера Келли? Наше расследование, вероятно, связано с древним культом, и никто не знает, какие неприятности нас ожидают, — тихо спросила Си Лань.
— Да, но тоннель обнаружили именно мы трое — Келли, Белый Орел и я. Однако, ты права, позже я ещё раз спрошу его. Поскольку внутри нас могут поджидать скрытые ловушки, — согласно кивнул Дейл.
В этот момент подул прохладный ветерок. Утреннее солнце постепенно поднималось выше, освещая экипаж. Даже несколько лучей согревали путников от холода.
Наконец, экипаж с лошадьми въехал на белокаменный мост. В прозрачном зеленом потоке под постройкой образовывалась рябь. Время от времени красные кленовые листья из кленового леса на берегу падали в воду.
Сидя в экипаже, Гарен повернулся в бок и выглянул наружу. Травяные холмы у дороги были покрыты деревьями, создающими яркую смесь красного, желтого и темно-зеленого цветов. Можно было рассмотреть даже несколько оленят, которые пили из ручья на берегу у моста. Услышав грохот колёс, животные лишь подняли головы, продолжив пить, будто привыкли к посторонним звукам. А где утреннее солнце освещало водную гладь, образовалась золотистая рябь.
Бай Ин нахмурился, затем нерешительно сказал:
— Даже не знаю, стоит ли рассказывать…
— Просто скажи, — заверил его детектив.
Белый Орел некоторое время колебался, но всё же заговорил:
— Это не так уж и важно, поэтому я не упоминал. Но когда я спас наших детей в переулке от «Золотого кольца», там был ещё один человек — точно мастер в технике закаливания тела. Он убил лидера «Золотого кольца», натренированного в технике Красного Кулака. Но самое главное, по его навыкам я понял, что этот эксперт, вероятно, обучался в додзё «Белое облако».
— Намекаешь, что незнакомец использовал технику бегемота?.. — детектив нахмурился, строя дальнейшие предположения: — Выходит, они тоже замешаны в этом деле? Другой мог бы ошибиться, но не ты, Белый Орел. В прошлом ты избежал когтей смерти во время сражения с мастером, владеющим техникой бегемота. Ты точно этот стиль ни с чем не спутаешь.
— С другой стороны, я думаю, что эта встреча была чистой случайностью, — тихо предположил Черная Пантера. — В конце концов, не похоже, чтобы тот мастер в переулке таил злые намеренья. Наоборот, помог избавиться от противника.
— Верно, — кивнул Белый Орел, — но я все еще не знаю, если он помогал, то зачем?..
— Не думай слишком много об этом, просто совпадение, — утешил его Черная Пантера, пока экипаж продолжал катиться в умеренном темпе.
Вскоре компания выехала на горную тропу, по которой можно пройти только пешком, и, выйдя из экипажа, двинулась дальше. Миновав поросший лесом холм, они подошли к воротам замка Силверсилк, где по всей территории уже рассредоточились полицейские.
Из окна комнаты на первом этаже выглядывал худощавый сержант. Рядом с ним стояла женщина-полицейский, и они, казалось, что-то обсуждали.
У главных ворот стоял на страже полицейский офицер. Увидев приближающуюся группу людей, он подошел ближе.
— Сержант Рио ждет вас внутри. Мы оцепили периметр, но тела, о которых говорил детектив, так и не нашли.
— Что?.. — Дейл Квиксилвер нахмурился. — Похоже, кто-то нас опередил… пойдем, проверим.
Квиксилвер зашагал первым, направляясь к воротам замка, за ним последовали Белый Орел, Черная Пантера и мисс Си Лань. Гарен шел последним в окружении телохранителей в черных костюмах, которых Синтия привела с собой. Юная девушка, не сбавляя шагу, прихватив с собой черный дробовик, проверила его прицел, поклацивая затворами.
— Вы приготовили пистолеты и принесли гранаты? А как насчет взрывчатки, о которой я просила? — деловито спрашивала она одного их своих людей.
Ее подчиненный поспешно протянул ей листок белой бумаги с подробным описанием привезенного оружия и снаряжения. Услышав перечень, Гарен и Грейс почувствовали лёгкое онемение.
— Гранаты… взрывчатка… Синтия, ты здесь будешь телохранителем или намерилась начать войну? — пробормотала её соперница за внимание «мистера Келли».
— Учитывая, что никто из нас здесь не является мастером боевых искусств, какой у меня есть выбор? В конце концов, это же эра огнестрельного оружия. А мы должны быть готовы встретить «Золотое кольцо». Ничего такого, что не смогли бы решить еще несколько пушек, — Синтия небрежно просмотрела список в руке, удовлетворенно кивнула и указала на нескольких подчиненных пониже ростом. — Восьмой и Одиннадцатый, вы, ребята, приведите несколько человек для засады вокруг склонов. Обратите внимание на точность дальности и убейте врага на месте, если тот появится. Собранные снайперские винтовки все еще лежат на заднем сиденье в машинах. Шестой, готовь оборудование. И все вы — будьте готовы к выполнению специальных мер в любое время. Третий, как идет подготовка к взрывным операциям?
— Их достаточно, чтобы подорвать весь объект, — безразлично пошутил человек, назвавшийся Третьим.
— Приготовься ко всему, следи за своим положением, будь осторожнее и не попадайся на глаза полиции. Даже если у нас есть законное разрешения на оружие, неприятностей лучше избегать.
— Да, босс, — с улыбками на лицах мужчины в черных костюмах разошлись по своим позициям, неся большие и маленькие ящики.
Гарен стоял в стороне, чувствуя разочарование.
«Если Десятая с пурпурными глазами снова появится… даже если кто-то имеет такой же уровень техники закалки тела, как и я, и может противостоять пулям, они, вероятно, будут беззащитны перед взрывчаткой и гранатами».
Видя всё это оснащение, пришлось и себе признаться: он окажется совершенно беспомощен, если столкнется с более чем десятью огнестрельными оружиями, не говоря уже о гранатах. Стоит только одной пуле поразить критическую точку тела — слабые места, такие как уши или глаза — от смерти уже не спастись даже ему.
К тому же, Гарен не сможет увернуться от пуль с близкого расстояния. Бессильно, он покачал головой от поступивших мыслей, чувствуя себя потерянным от неспособности противостоять огнестрельной технологии.
Однако, занятый грустными раздумьями, Гарен не отставал от детектива и группы людей впереди. Они вошли в ворота и привычно направились в маленькую комнату, похожую на кабинет на первом этаже. Дейл Квиксилвер и остальные вместе с сержантом Рио уже собрались у входа в тоннель, что-то обсуждая.
Увидев вошедшего Гарена, Дейл и Белый Орел кивнули ему, продолжив разговор. Детектив разговаривал с густобородым мужчиной, стоявшим рядом с сержантом. Гарен же находился рядом, слушая, как Дейл и бородач разговаривают на странном диалекте: один спросил, другой ответил, но Гарен ничего не понял. Только сержант время от времени добавлял пару фраз к их беседе, но все трое выглядели одинаково напряженными.
Не выдержав, Гарен подошел к Белому Орлу и прошептал:
— Какова ситуация?
Бай Ин покачал головой:
— Есть одна проблема… Наш эксперт по древним ловушкам сказал, что в подземном логове повсюду могут быть мины-ловушки. Он считает, что мы должны сначала взорвать их, таким образом, обезвредив, а уж потом посылать кого-то вниз. Он не может вручную деактивировать все ловушки и…
Закладка