Глава 145. В поисках источника.

Лу Ли не стал уничтожать эти книжные полки сразу.

В конце концов, можно ли их разрушить — это другое, даже если их можно разрушить, фантомные стены лабиринта нельзя разрушить.

Более того, если будет слишком много движения, он также привлечёт к себе странное внимание.

Не лучший выбор.

Подумав об этом, Лу Ли положил ладонь на одну из книжных полок.

Духовная сила двинулась согласно его мыслям и проникла в книжную полку.

Тогда он почувствовал, что в этих книжных полках течёт особая духовная сила.

Эта духовная сила соединяет все книжные полки и пол.

«Неудивительно, что это людей водит тут кругами. Весь третий этаж связан такой духовной силой», — подумав об этом, Лу Ли понял, что эти духовные силы постоянно текут в одном направлении.

Лу Ли посмотрел в направлении потока этих духовных сил.

Обнаружил, что эти духовные силы собирались на книжной полке вдалеке.

Лу Ли шагнул вперёд, чтобы посмотреть на книжную полку.

Затем он увидел, что в правом верхнем углу книжной полки не хватает нескольких книг.

Лу Ли знал, что это означает, что если идти направо, можно пройти к следующему ряду книжных полок.

«Похоже, что человек, спроектировавший лабиринт, сознательно оставил этот путь, чтобы найти правильный выход для тех, кто вошёл в лабиринт».

«Этот лабиринт должен быть похож на какой-то испытательный полигон».

Лу Ли смотрел много телесериалов. По телевизору, когда секта боевых искусств отбирает учеников, они устраивают такой испытательный полигон, и только те, кто прошёл испытание, могут вступить в секту.

Этот лабиринт должен быть чем-то похожим.

По крайней мере, каждый этаж выше должен быть похожей пробной площадкой.

С такими мыслями.

Лу Ли почувствовал поток духовной силы между книжными полками.

Он задумался: «Эти духовные силы просто текут к этой книжной полке, так где же источник этих духовных сил?»

Мог ли источником духовной силы быть вход в лабиринт?

С этими сомнениями.

Лу Ли пошёл среди книжных полок.

Вскоре он действительно нашёл книжную полку с источником духовной силы.

Перед этой книжной полкой лежало несколько книг.

Ранее Лу Ли не почувствовал бы ничего особенного, увидев эти упавшие книги. Здесь везде книжные полки, падение нескольких книг было нормальным явлением.

Но это книжная полка с источником духовной силы, поэтому смысл этих падших книг совсем другой.

Большинство этих книг находились на левой стороне книжной полки.

«Ты имеешь в виду левую сторону?» — Лу Ли попытался пойти налево от книжной полки.

Затем он надавил рукой на книжную полку в следующем ряду.

Продолжал искать источник духовной силы.

И действительно, на книжной полке у источника Лу Ли увидел ещё несколько книг, упавших на землю.

На этот раз книжная полка указывает направо.

Кроме того, книги на других книжных полках в окрестностях также падают на землю. Очевидно, что они намеренно скрывают книги на земле этой исходной книжной полки, чтобы другие не обнаружили правила этой исходной книжной полки.

На исходной книжной полке такого фокуса нет, просто не хватает нескольких книг в верхнем левом и правом углах.

В ряду книжных полок книг не хватает только в верхнем левом углу книжной полки.

«Почему источник так скрывают?»

«Означает ли это, что создатель не хотел, чтобы испытуемые повернули назад, а просто хотели, чтобы они двигались вперёд?»

С этими мыслями.

Лу Ли подошёл к книжной полке с источником.

Только он собирался поднять ногу вправо, как вдруг остановился.

Взглянув на книги на земле, Лу Айфри дом су Ли не мог не задать вопрос: «Если бы эти книги были передвинуты кем-то или отброшены в другую сторону, разве они не указывали бы в неправильном направлении?»

Даже если я совершу ошибку, я просто вернусь к исходному ряду книжных полок.

Подумав об этом, Лу Ли поднял ногу и пнул все книги влево.

Затем использовал духовную силу, чтобы ощутить книжную полку изнутри и почувствовать изменение духовной силы в книжной полке.

Спустя долгое время духовная сила не изменилась.

«В таком случае использую этот метод, чтобы создать препятствия для других и замедлить врага», — решил Лу Ли.

Но несколько книг на земле, которые Лу Ли отшвырнул в другую сторону, внезапно поползли по земле.

Затем под удивлённым взглядом Лу Ли они вернулись на свое прежнее место.

Всё вернулось к первоначальному виду.

«Ого, здесь есть функция автоматического восстановления сцены?»

У Лу Ли больше не было никаких сомнений.

Пошёл вправо.

После этого он прошёл через пять или шесть рядов книжных полок.

Лу Ли начал медленно чувствовать, что что-то не так.

Лу Ли вспомнил, что в первых нескольких рядах книжных полок был древний скелет, но теперь, когда он прошел более дюжины рядов книжных полок, он не видел этого скелета.

Книжная полка-источник указывает путь, но, похоже, это не путь назад.

Скорее дорога в другое неизвестное место.

Думая об этом, Лу Ли не мог не стать бдительным.

Взвесив возможности некоторое время, он решил пойти дальше и посмотреть.

Таким образом, пройдя через семь или восемь рядов книжных полок, Лу Ли вышел на довольно открытое пространство.

Здесь много стульев и столов.

Кажется, это место, где люди читают книги.

Лу Ли хорошенько сюда присмотрелся и обнаружил, что стол здесь самый обычный, и никакой духовной связи.

Понаблюдав какое-то время, ничего не заметил.

Лу Ли подошёл к книжной полке рядом со столом.

Положил руку на книжную полку и почувствовал поток духовной силы.

С удивлением узнал.

Духовная сила на этой книжной полке имеет высокую концентрацию и больший поток, и структура духовной силы, содержащаяся в ней, также более сложна.

Как только Лу Ли задумался, что же здесь не так, Лу Ли внезапно услышал отдалённый звук.

Как будто женщина рыдает!

«Здесь кто-то есть?» – Лу Ли сразу же насторожился.

Люди, которые могут появиться в таком месте, по мнению Лу Ли, не могут быть обычными людьми.

Окружающая среда здесь очень тёмная, и если бы глаза Лу Ли не были усилены, было бы трудно ясно видеть окружающую среду.

Поэтому в таком мрачном и темном месте плач женщины кажется очень странным.

Лу Ли осторожно пошёл на голос.

Вскоре в длинном и узком коридоре книжных полок засветился свет.

Это был слабый свет ночной жемчужины.

Лу Ли не мог не удивиться.

Потому что он шёл всю дорогу, везде было темно, и вдруг он увидел слабый свет ночной жемчужины, но ему стало немного не по себе.

Лу Ли осторожно шагнул вперёд, а затем увидел, что это был источник света.

На земле сидела девушка, прислонившись к книжной полке и обняв ноги.

Она склонила голову, рыдая.

Перед ней светящаяся жемчужина, излучающая слабый свет.

Как будто этот тусклый свет мог дать ей чувство безопасности в такой тёмной и холодной среде.

Когда Лу Ли подошёл ближе, он почувствовал от неё ауру жизни!

За исключением Чжао Цзю, Лу Ли не чувствовал в этом месте ауру жизни уже очень давно.

Это человек!

В воздухе витал слабый запах лаванды, который Лу Ли чувствовал очень хорошо знакомым.

Как будто где-то так уже пахло.

Конечно, это были не Яои, одетые как воины Духовного Союза.

Это должен быть кто-то, кого он знает.

«Это Лю Юйфэн?» — Лу Ли видел её только прошлой ночью, поэтому воспоминания были ещё свежи.

Однако Лу Ли не был уверен, была ли эта девушка Лю Юйфэн.

Подумав, он решил попробовать.

Правая рука сложила пальцы мечом и активировала гравитационную технику.

Вытащил книгу с книжной полки и бросил её.

Хлоп!

Книга упала на землю.

В этом тёмном и тихом коридоре с книжными полками звук особенно отчётливо слышен.

Девушка вздрогнула, когда услышала этот звук.

Всё тело невольно задрожало.

Она тут же подняла голову и посмотрела туда.

Затем она потянулась к земле, чтобы подобрать ночную жемчужину и положить её в карман.

Сцена внезапно потемнела.

Однако в этой тёмной среде она не могла видеть Лу Ли.

Там было так темно, что она почти ничего не могла разглядеть, не подойдя ближе.

Но она не осмелилась вынуть ночную жемчужину.

Она перестала рыдать и осторожно поднялась с земли.

Затем она отступила назад, глядя в темноту, откуда исходил звук.

Шаг, ещё шаг.

Внезапно она почувствовала слабое тепло, идущее позади неё.

Казалось, она что-то поняла.

Внезапно остановилась на месте.

Всё её лицо побледнело от испуга.

Потому что, поняла она, человек, издававший этот шум, мог находиться не перед ней.

Но позади

Девушка резко повернулась назад.

Затем она увидела, что в конце прохода стоит какая-то фигура.

Было так темно, что она могла видеть только очертания человека, но не могла видеть лица этого человека.

Она не могла ясно видеть, но Лу Ли видел её ясно.

Другими словами, когда она была так напугана звуком книги, что подняла голову, Лу Ли мог ясно видеть её лицо.

Он встречался с ней прошлой ночью, Лю Юйфэн, которая пробудила свою способность пузырей!

Лу Ли услышал, как её сердце бешено бьется.

Её дыхание было учащённым, что-то назревало, как будто она собиралась закричать в следующую секунду.

Лу Ли был ошеломлён.

Если она закричит здесь, это привлечёт внимание окружающих.

Лу Ли поспешно прошептал:

— Юйфэн, не кричи! Это я, Лу Ли.

Услышав этот голос, Лю Юйфэн, которая готова была закричать, ошелемлённо застыла на мгновение.

— Лу… Лу Ли? – Лю Юйфэн посмотрела на чёрный силуэт перед собой, её лицо было полно удивления.

Судя по очертаниям, он немного похож на Лу Ли.

Однако она всё ещё не могла в это поверить.

Потому что единственным человеком, которого она считала близким, был Лу Ли, помимо её родителей, тёти и дяди.

Когда она думала о Лу Ли, её духовная сила немного увеличивалась.

Поэтому она не поверила, что именно тогда, когда она хотела найти Ли, появился Лу Ли.

Если бы это оказался не Лу Ли, ей было бы очень страшно об этом думать.

Она сглотнула слюну и со страхом спросила:

— Ты, ты знаешь, о чём я думаю, значит, ты намеренно превратился в Лу Ли, чтобы солгать мне?

— Э-э, нет, я действительно Лу Ли.

Откуда Лу Ли мог знать, о чём она думает.

Боясь, что она закричит и привлечёт врагов, он быстро достал ночную жемчужину из пространства другого измерения и поднял её в руке.

Мерцающий свет слабо вспыхнул.

Сразу же он осветил лицо Лу Ли.

Однако этот угол не очень хорош.

Свет бил снизу вверх, освещая очертания лица Лу Ли в чёрно-белых тонах, что сразу сделало атмосферу ещё более мрачной.

Когда Лю Юйфэн увидел это, её и без того напряжённые нервы внезапно не смогли сдержать страх.

Лу Ли почувствовал, как её дыхание участилось.

Он резко протянул руку:

— Подожди! Не надо!

Но предложение Лу Ли было слишком запоздалым. Лю Юйфэн уже громко закричала.

Лу Ли поспешно шагнул вперёд.

Закрыл ей рот одной рукой!

Однако её кричащий голос уже распространился.

Он долго эхом отдавался в тёмном пространстве.

Пара блестящих глаз вдруг взглянула на стоявшего перед ней мальчика, который вдруг подскочил, закрыл ей рот и обнял за талию.

Ночная жемчужина упала на землю.

Издав чёткий звук.

Мягкий свет также освещал красивое лицо Лу Ли.

Наряду со светом возникли всплески теплого воздуха.

Тепло рассеяло туман в сердце Лю Юйфэн.

Закладка