Глава 175: Слить магических зверей из страха перед неприятностями

В городе Черной Луны с темного неба начали падать снежинки. Падал сильный снег, и вскоре земля была покрыта слоем серебристо-белой пыли. Даже цвет лавы на стенах потускнел.

Это был второй снегопад на границе, и он пришел позже, чем ожидалось.

— Благодарю вас, лорды, за сегодняшний визит в замок Черной Луны. Вы можете прийти в следующий раз.

Уотсон стоял у стены голема из лавы; он стряхивал снежинки, которые покрывали его плечи, когда махал хозяевам поместья.

Там были десятки владельцев поместий и охранников; их лица были красными, а тела пропахли алкоголем. После того как они закончили беседу с братьями Уотсона, Уотсон пригласил их на пир в небесный город.

Золотой Вспышке было поручено доставить владельцев поместья в замок. Когда хозяева поместья увидели, как дракон длиной более ста метров расправил крылья, их колени чуть не подогнулись. Они даже не могли устоять на ногах. Уотсону пришлось заверить их, что с ними все будет в порядке, прежде чем они осмелились взобраться на тело Золотой Вспышки.

Сначала они были по-настоящему напуганы, но перестали бояться, когда Золотая Вспышка взлетела вверх. Вместо этого они пришли в экстаз.

-Я могу всем рассказать, что ездил верхом на драконе

Сказали они. Они чувствовали себя фантастически после поездки на драконе. Магический зверь платинового уровня был легендарным драконом; они могли получить только один шанс лететь на нем, в своей жизни.

После этого все стало намного проще.

Хозяевам усадьбы, которые все еще были в настроении насладиться зрелищем, Уотсон устроил экскурсию по городу в небе. Они разразились восклицаниями. Это был первый раз, когда они увидели город, парящий в небе, особенно когда они стояли на краю города. Они также могли видеть скопления цветов, растений и деревьев. Прямо перед ними по снегу плыло белое облако. Они смогли протянуть руку и коснуться снега.

Когда они посмотрели вниз, все на земле превратилось в микроскопические черные точки. Как будто они превратились в богов, которые смотрят на других свысока. Некоторые владельцы поместий даже спрашивали, могут ли они остаться там на два дня; они были готовы заплатить за это.

По сравнению с этим пейзажем другие красивые горы и реки в королевстве казались скучными и неинтересными.

Уотсон согласился с предложениями владельцев поместья. После того, как он обсудил это со своими братьями, он решил установить цену однодневного пребывания в городе в небе в одну золотую монету.

Владельцы поместья выпили много вина на пиру и подписали новое торговое соглашение с Зиком и Зеноей. Они перенесут ресурсы в замок Черной Луны, чтобы Уотсон слить их, чтобы повысить качество. Они разделили бы его в соответствии с согласованным соотношением дивидендов 3:7, и они хотели начать реализацию сразу.

Уотсон хотел переждать зиму, прежде чем начать торговлю. Однако он решил не ждать. Эти люди не нуждались бы в каменных големах, если бы им не нужно было бояться магических зверей. Лучше было сказать им, что они могут использовать его, чтобы избежать магических зверей зимой. Поскольку у них не было ресурсов, они могли соответственно поднять цены, что позволило бы им зарабатывать больше.

Итак, Уотсон отправил владельцев поместья в ближайший город Монте-Таун, чтобы запастись припасами. Зик, Зеноа и Питер сопровождали их. Они позаботятся о том, чтобы владельцы поместья не прикарманили свои собственные деньги во время сделки.

Почти все владельцы поместий арендовали гигантского каменного голема, чтобы сопровождать их в Монте-Таун. Каждый из них также купил по 15 яиц Феникса и заплатил за них в рассрочку. Они также привезли с собой в Монте-Таун 35 яиц Феникса, чтобы распространить это послание. В замке Черной Луны осталось всего 600 яиц Феникса.

В тот день замок Черной Луны получил несколько тысяч золотых монет от аренды и подарков, подаренных владельцами поместья. Уотсон, казалось, не слишком обрадовался, потому что эта сумма была для него слишком незначительной. Когда внешняя торговля стабилизируется, он будет зарабатывать десятки тысяч, если не сотни тысяч золотых монет в день. Что такое несколько тысяч золотых монет?

— Юный мастер Уотсон, будьте уверены. Мы защитим других молодых мастеров в этом путешествии.

Мартин, бывший старейшина Гильдии Магов, был покрыт снегом. У него даже не было времени вытереть ее. Вместо этого он изобразил перед Уотсоном льстивую улыбку. Несколько оставшихся старейшин стояли рядом. Анна тоже была там.

— Он назначил меня новым президентом Гильдии Магов.

Тихо пробормотала она.

— Я действительно подхожу для этой работы?

Кроме того, они направлялись в Монте-Таун. Поскольку они победили Гильдию Магов, Уотсон был готов предоставить Анне возможность стать новым президентом и возглавить Гильдию Магов. Рон, лидер группы наемников Северного Ветра, тоже был там.

Эти две группировки были самыми значительными силами в Монте-Тауне. Если замок Черной Луны возьмет их под свой контроль, то половина Монте-Тауна окажется в кармане Уотсона. Он не был удовлетворен простым восстановлением замка Черной Луны. Он хотел объединиться с Монте-Тауном и построить самый большой и роскошный город на границе.

В этот момент Рон стоял рядом с Питером; на его лице играла улыбка.

— Молодой мастер Питер, я слышал, что вы совсем недавно были не в добром здравии. Почему бы тебе не поехать со мной? Идет снег, и моя Ледяная Волчья форма отлично справляется с путешествиями в такую погоду. Я могу бежать быстрее и устойчивее, чем каменный голем.

Это заставило Питера почувствовать себя очень неловко.

Бесстыдно!

Несколько старейшин Гильдии Магов посмотрели на Рона и холодно фыркнули. Достойный лидер группы наемников Северного Ветра стал таким раболепным. Был ли у него хоть какой-то стержень?

С этой мыслью в голове они не хотели, чтобы их превзошли. Они еще более льстиво улыбались братьям Уотсона.

— Я маг серебряного уровня. Я могу использовать магию, чтобы заставить вас летать, молодые мастера.

— Выбери меня, я самый сильный в летающих заклинаниях во всей Гильдии Магов.

Они продолжали льстить ему, потому что Уотсон согласился освободить их от рабского статуса, если они хорошо проявят себя во время этой поездки. Они могли бы стать частью замка Черной Луны и даже получить контроль над Монте-Тауном, как это было в прошлом. У них не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс ради этой выгоды.

— Мы уходим, Уотсон. Позаботься о нашей семье, пока ты в замке Черной Луны.

Перед уходом братья неохотно обняли Уотсона и попрощались.

Уотсон был самым младшим в семье, но они относились к нему как к своему сердцу после того, как пережили столько событий. Мальчик был даже более надежным, чем их отец, который был ненадежным большую часть времени.

— Не беспокойся, я позабочусь о нашей семье. Братья мои, будьте осторожны в дороге.

Уотсон неохотно махнул рукой, наблюдая, как его братья и остальные мужчины покидают Город Черной Луны с более чем десятью гигантскими каменными големами в качестве эскорта.

Воссоединение всегда было короче, чем период разлуки.

Уотсон глубоко вздохнул: его братья ушли выполнять свои обязанности. Он должен был продолжать свои планы относительно будущего развития замка Черной Луны.

— Может быть, мне следует отдать оставшиеся яйца Феникса моим выдающимся подчиненным.

В замке Черной Луны были тысячи рабочих; ему придется выбрать нескольких для какого-то особого отношения. Поскольку город парил в небе, этим людям будет нелегко добраться до замка. Конечно, если только они не взяли яйца Феникса и не отрастили крылья.

Как раз в тот момент, когда он думал о том, как распределить эти яйца, рядом с ним появилась его шестая сестра Маргарет.

Уотсон плакал, прощаясь со своей семьей, потому что знал, что его семье предстоит отправиться в путешествие, полное терний и лишений! По пути попадались разбойники и магические звери, но они не отступали. Разбойничьи шайки убили десятки тысяч людей, а потом появился еще и волшебный дракон. Их окровавленное путешествие должно быть продолжено ради светлого будущего.

-О, следующая глава уже вышла, и она гораздо интереснее, чем я думал. Однако имя Уотсон слишком скучно. С таким же успехом можно было бы называть его Артуром или Мардохеем Цезарем.

Маргарет стояла рядом с Уотсоном и быстро писала. Он был ошеломлен.

— Тернии и трудности? Бандитские шайки, убившие более десяти тысяч человек? Волшебный дракон? Все это неправда! Наши братья-обычные бизнесмены. Сестра Маргарет, даже если ты хочешь придумать историю, ты должна, по крайней мере, следовать какой-то логике, верно?

— Поскольку ты уже знаешь,что это история, конечно, она должна быть наполнена какой-то драмой. Что плохого в некотором преувеличении?

Маргарет встряхнула мокрую от снега рукопись, выпятила грудь и указала куда-то вдаль.

— А кто сказал, что нет волшебных зверей? Уже почти зима. Посмотрите на сильный снег, может быть, скоро появятся волшебные звери из Туманного леса!

Рев!

Издалека донесся звериный рев, словно эхо комментариев Маргарет.

Уотсон посмотрел на него с потрясенным выражением лица. Вдалеке появился слой черных линий, соединяющихся с горизонтом, и он устремился к ним. Там были десятки тысяч ревущих магических зверей, и их тела были покрыты снегом. Некоторые из них были растоптаны насмерть другими более крупными магическими зверями, прежде чем те смогли добраться до них.

Свежая кровь окрасила землю в красный цвет.

Эти волшебные звери сбежали из Туманного леса. Когда они появились, солнце на небе тоже изменило цвет. Он превратился из раскаленно-белого в дьявольски темно-красный, и здания на земле вытянулись в более длинные силуэты. Ветер и снег, казалось, усилились.

Солнце покраснело, а снег продолжал падать. Это был признак зимы, по крайней мере, так помнил Уотсон.

— Неужели наконец наступила зима? Шестая сестра, ты нас сглазила.

Уотсон нахмурился. Он взглянул на Маргарет, которая тоже была немного удивлена, и расправил золотые крылья боевой ауры на спине, когда он взлетел в небо. — Похоже, пришла зима, какое совпадение! Я только что пополнил магию этих гигантских каменных големов, и этого хватило бы им на месяц. Если они исчерпают свои силы в борьбе с этими магическими зверями, мне придется снова их пополнять. Это слишком хлопотно. С таким же успехом я мог бы слить этих волшебных зверей.

— Система, активируй слияние!

Уотсон был подобен богу, когда он активировал систему, чтобы объединить этих магических зверей в окрестностях замка Черной Луны.

Волны света мерцали, когда сливались десятки тысяч лучей. Всего за одно мгновение количество магических зверей сократилось вдвое. Остальные стали крупнее и свирепее. Однако эти более сильные магические звери больше не ревели. Вместо этого они опустились на колени и склонили головы в сторону Уотсона, словно отдавая дань уважения своему императору.

Закладка