Глава 72.1. Приключение Ланселота (часть 1) •
Обменяв деньги в ордере, Ланселот и его группа покинули лес Олимп и направились в столицу, чтобы убедить сбежавшего Денбурга Блейда. По крайней мере, так должен был быть план.
– Где мы?! – Лейша вскрикнула, дёргая себя за волосы.
Независимо от того, сколько раз вы оглядывались вокруг, все, что вы могли видеть, были песчаные дюны и чистое небо. Температура была слишком высокой, чтобы её можно было назвать началом лета. Опыт суровой пустыни, о котором она раньше только читала в книгах, поверг Лейшу в уныние.
– Прос-прости, – робко извинился Ланселот.
Лейша вздохнула:
– Нет, ты не сделал ничего плохого. Не. Сделал. Верно? Заместитель капитана, господин!
Лейша уставилась на Мака глазами, такими же огненными, как палящее солнце пустыни.
– Хм! Верно. Господин дипломат не сделал ничего плохого. Ну, конечно, – Мак уклонился от взгляда Лейши и притворно кашлянул.
Начнем с того, что именно из-за Мака они свернули не туда и оказались в пустыне на юге, а не на юго-западе, в столице. Несмотря на предложение Ланселота нанять гида у Варрента и сесть на поезд, как только они окажутся на полпути в столицу, Мак был уверен, что им не нужен проводник.
Ланселот не должен был верить Маку, когда тот начал бить себя в грудь. Мак начал убеждать его поверить в навыки бывшего заместителя капитана подразделения, у которого был опыт путешествий по лесу Олимп.
В отличие от времени, проведенного в лесу, Мак не знал, как ориентироваться на лугу, и постепенно повернул на юг от первоначального юго-западного направления, даже не осознавая этого.
Однако Маку тоже было что сказать:
– Но юная леди тоже не может сказать, что Вы невиновны.
– Ну, это был неизбежный несчастный случай. Да, давайте назовем это несчастным случаем, – Лейша покраснела, как будто почувствовала себя в чем-то виноватой, и отвернулась.
Да, Лейша приложила руку к тому, что они сейчас дрейфовали по пустыне.
Посетив первую деревню, выходящую из пастбищ, группа поняла, что они сбились с первоначального пути.
Если быть точным, Ланселот понял это, но двое других – нет. Ланселот объяснил им ситуацию и ещё раз высказал своё желание нанять проводника, чтобы отправиться обратно на север. Как только это будет сделано, они попытаются взять карету из города и отправиться в более оживленный район, где находится поезд.
Тем не менее когда Лейша увидела, что торговцы остановились у деревни, она сказала, что будет безопаснее двигаться с бродячими торговцами, и предложила золотую монету. Ланселота беспокоила демонстрация такой значительной суммы, но он успокоил и убедил себя в том, что он наивен и что ничего не случится.
Он считал, что было бы надежнее иметь в качестве проводника странствующих торговцев, чем человека, который не часто покидал деревню. Однако на этот раз ему не следовало скрывать своих тревог.
Вместо того чтобы направить их на северо-запад, где находилась столица, странствующие торговцы повели Ланселота и группу на юг, в пустыню. Преисполненные жадности при виде подпрыгивающего кошелька с монетами, который Лейша и Мак небрежно привязали к поясу, торговцы сразу же превратились в бандитов, когда прибыли в глубь пустыни.
Это была небольшая ошибка, допущенная двумя людьми, родившимися и выросшими в лесу, исключительно потому, что они не понимали ценности денег. Бандиты выбрали не ту группу, и у каждого из них там были вырыты могилы кулаками Мака.
Мак не очень хорошо контролировал свою силу, но он осторожно планировал оставить одного в живых, чтобы тот служил проводником. Однако он и представить себе не мог, что они так легко умрут. Из этого можно было понять, насколько хорошо Денбургу удалось контролировать свою силу, когда он впервые сражался с бандитами после того, как покинул деревню.
Мелкие бандиты в конце концов выжили.
– Если бы я только говорил немного яснее… – критически сказал Ланселот.
Лейша и Мак разволновались и утешили его:
– Нет! Ты хорошо поработал!
– Да! Без Ланселота, боюсь, я бы заплакал, думая о мрачном будущем!
Лейша неодобрительно посмотрела на Мака:
– Нет, взрослый плач – это немного…
– Да, я просто говорю, – Мак странно лукаво улыбнулся, и Ланселот тихо расхохотался при виде этого.
– Приятно видеть, как ты так смеешься.
– Да, да, говорят, удача приходит, когда ты смеешься. А теперь давайте послушаем ценный совет господина дипломата о том, как нам следует двигаться вперёд.
Ланселот покраснел от смущения:
– Это, это не очень ценный совет, но я думаю, что было бы лучше найти ближайший город.
– Это хорошая идея!
– Совершенно верно!
Чувствуя себя немного виноватыми, Лейша и Мак попытались подбодрить Ланселота.
– Поскольку старшая сестра Лейша – волшебница, как насчёт того, чтобы она попыталась получше разглядеть небо? – предположил Мак.
Лейша неловко огляделась, прежде чем отказаться:
– Ну, это хороший метод, но есть две проблемы.
– Что это? – спросил Мак.
– Во-первых, потому что это пустыня, даже если бы я увидела деревню во время полёта, мы могли бы не двигаться в правильном направлении из-за миражей, созданных из-за разницы температур, – объяснила Лейша.
– Я могу просто пойти туда сам и найти его, – заявил Мак.
Лейша покачала головой, глядя на Мака.
– Все было бы по-другому, если бы мы были знакомы с этой пустынной местностью, но я думаю, что как только ты покинешь это место, ты не сможешь снова найти группу.