Глава 71.1. Бал (часть 22) •
Если был отдан приказ, она должна была его выполнить.
Секундная стрелка часов медленно указывала на двенадцатый час. В одно мгновение люди в масках окружили её, не давая возможности сбежать. Крыши над переулком тоже были перекрыты. Как добыча, пойманная в паутину, она чувствовала давление со всех сторон.
Милпия не растерялась. Все люди вокруг неё были агентами информационного Сво бодный м ир ра нобэ агентства «Большая Мама».
Проблема заключалась в…
– Что вы все, убийцы, здесь делаете?
Эти убийцы были теми, кто наказывал предателей или тех, кто представлял угрозу информационному агентству «Большая Мама».
– Ты спрашиваешь, потому что не знаешь? Управляющий филиалом Милпиа.
Из тёмного переулка без света появился директор головного офиса, расположенного в столице.
– Нет, ты больше не менеджер филиала, а просто агент. Разве это не так? Агент Милпиа, – одетый, как обычно, как бармен, директор улыбнулся.
Милпия почувствовала, что эта улыбка очень отталкивающая.
– Есть ли идиоты, которые задают вопрос, на который знают ответ? Директор главного офиса, – Милпия неторопливо ответила:
Директор стоял перед Милпией с неодобрительным взглядом.
– Раз ты говоришь, что не знаешь, я должен тебе сказать. Тебя подозревают в предательстве.
– Подозрение в предательстве? – у Милпии было предчувствие, что сбылся наихудший сценарий. – Если бы это было просто подозрение, столько людей не пришли бы сюда. Хорошо, покажите мне какие-нибудь доказательства.
Милпия говорила спокойно. Проявление любого волнения сейчас только ухудшило бы ситуацию. Сохранение хладнокровия было единственным способом преодолеть это затруднительное положение.
Директор рассмеялся над нелепостью спокойствия Милпии.
– Милпия, ты продала информацию о важной ветви Грэнвелла враждебным силам.
– Я никогда этого не делал.
Милпия не повысила голоса. Она прекрасно понимала, что потеря контроля над своими эмоциями только раззадорит остальных.
– Это действительно так? Если это правда, то почему кто-то отправился в офис в Грэнвелле, чтобы купить информацию?
– Это… – у Милпии не было оправдания этому факту. – Тем не менее это само по себе не является доказательством того, что я продавал информацию о филиале Грэнвелла.
Директор с жалостью посмотрел на Милпию и покачал головой.
– Это верно. Этого инцидента было достаточно, чтобы возникли некоторые подозрения, но недостаточно, чтобы доказать вашу вину. Поэтому Большая Мама решила проверить тебя.
– Это сделала Большая Мама?
Милпия напряглась и сглотнула слюну, заметив, что у неё пересохло во рту. Если бы Большая Мама лично приняла меры вместо директора, то это ничем не отличалось бы от уже вынесенного решения.
Одно это предложение заставило спокойное поведение Милпии рухнуть.
– На самом деле, ты продала информацию Льву, одному из Двенадцати Зодиаков, враждебной организации нашего разведывательного агентства «Большая Мама».
Лев был персонажем, которого хорошо знала даже Милпия.
Хотя они точно не знали, кто такой Лев, у них была информация об их цели и приблизительная оценка численности их сил. Эта информация была известна любому руководителю филиала.
– Погоди-погоди! Какую информацию я могла ему слить?
– Боже, ты всё ещё разыгрываешь невинность?
Милпия была искренне взволнована. Упав до уровня агента, она не смогла получить никакой информации.
«Так какую же информацию я могла бы продать?»
– Ху-ху, принцесса. Ты передала информацию о третьей принцессе. Разве это не так? Неужели ты думала, что мы не узнаем, что ты тусуешься с ней с тех пор, как поступила в школу магии?
Милпия почувствовала, что головоломка вопросов в её голове собирается воедино.
С помощью информации, которую она только что получила, она подтвердила свои подозрения относительно Арии. Она действительно была третьей принцессой Арелией.
Она также поняла, что попала в ловушку.
По словам директора головного офиса, Милпия намеренно обратилась к принцессе за информацией и передала её Лев. Тем не менее Милпия не получила никакой информации.
Чтобы она ничего не выдала, он заблокировал доступ к ней любой информации, чтобы побудить её приблизиться к принцессе.
Он намеренно блокировал поступающую информацию, уверенный в том, что Милпия первой обратится к члену племени Бабочек, Юрии.
Подумать только, что он не допустит, чтобы информация дошла до неё, зная, что она предпримет какие-либо действия без какого-либо дополнительного вмешательства с его стороны… Тот факт, что директор был способен на такие тщательные планы, вызывал у неё мурашки по коже.
Затем из тёмного переулка, откуда появился директор, донесся чёткий стук каблуков. Человек, чьё лицо появилось из темноты, был кем-то, кого Милпия хорошо знала.
– Я приветствую Большую Маму!
Когда Милпия и директор одновременно опустились на колени, люди в масках вокруг них тоже опустились на колени и заговорили одновременно.
– Мы приветствуем Большую Маму!
Все встали по жесту Большой Мамы. Однако Милпия не смогла подняться.
– Милпия.
Услышав бесстрастный голос, Милпия почувствовала больше печали, чем страха.
– Да, пожалуйста, отдайте свою команду… Мама.