Глава 60.1. Бал (часть 11)

К вашему сведению, существовал порядок престижа от самого высокого первого ранга до самого низкого восьмого ранга. С первого по четвёртое назывались «первыми», в то время как с пятого по восьмое назывались «квази» или «вторыми». Проще говоря, вы можете думать об этом как о государственных служащих первого и восьмого классов.

Хотя название было легко выдать, процесс его отзыва был сложным. Таким образом, вам придётся снова сдавать экзамен на государственную службу, если вы не пройдёте внутреннюю оценку в учебном центре.

Вторая причина была немного более реалистичной, потому что это были деньги. Обучение государственных служащих длилось не более шести месяцев. Стажёры, не прошедшие внутреннюю оценку, должны были вернуть свои карточки гражданской службы и уйти, поэтому они никак не могли заплатить за форму для тех, кто мог бы уйти. Более того, у всех государственных служащих Империи была разная форма для разных ведомств, поэтому, даже если бы у них была форма учебного центра, они не носили бы её, если бы прошли обучение.

Другими словами, день, когда я надену форму государственного служащего, будет первым днём настоящей работы, если я пройду обучение и меня назначат в соответствующий отдел.

Однако в гардеробе было более ста костюмов, начиная от маленьких, подходящих для трёхлетнего ребёнка и заканчивая двадцатилетним молодым человеком. Все костюмы были когда-то носимы сыном госпожи Арциллы, Аркантой. Костюм, в который я был облачён сейчас, был тем, в котором премьер-министр ходил, когда ему было семнадцать лет, а костюм Альфонсо был тем, в котором он ходил лет в пятнадцать. Несмотря на то, что прошло довольно много времени, возможно, из-за того, что использовалась магия, все эти вещи были в хорошем состоянии.

– Не лучше ли Лисбону тоже надеть костюм?

Лисбон покачал головой в ответ на мой вопрос.

– Нет. Большинство моих школьных друзей сказали, что они I-_ наденут свою униформу, таким образом, если я надену такой парадный костюм, то окажусь в несколько неловком положении.

Госпожа Арцилла сказала, ставя чашку с чаем:

– О нет, всё в порядке. Мой сын всё равно даже не носит эту одежду. Вы можете смело носить её. Я даже могу просто подарить её вам.

– Аххаха, нет, всё в порядке. На самом деле, это не очень подходит, – Лисбон улыбнулся и отказался.

Судя по всему, костюмы Арканты были явно очень тонкими. В отличие от нежного лица Лисбона, у него были неожиданно хорошо развитые мышцы, так что имело смысл, что подобные костюмы могли не оказаться ему в пору.

– Ммм, что-то мне всё ещё не по себе.

Альфонсо всё ещё двигался так, словно не привык к этому костюму. Я легонько похлопал его по плечу и направился к выходу из пансиона.

– Тогда мы отправимся в путь.

Госпожа Арцилла помахала рукой, как знатная дама.

– Я буду там в день рождения Императора, так что не игнорируй меня завтра, хорошо? – слегка пошутила госпожа Арцилла.

«Я думаю, если Вы герцогиня, Вам необязательно присутствовать накануне».

– Ха-ха-ха, как я мог игнорировать такую прекрасную леди?

Хотя я сказал это с улыбкой, было бы опасно находиться рядом с госпожой Арциллой, герцогиней. Не было никакой гарантии, что дядя Блади не придёт, если это будет торжество на уровне дня рождения принцессы Империи. Мне пришлось бы соответствующим образом надеть белую маску, полностью уничтожить своё присутствие и оставаться в углу. Белая маска обладала магией, нарушающей восприятие, так что, пока я убивал своё присутствие, я мог передвигаться, ни с кем не встречаясь.

– Хохохо, спасибо тебе за твои слова. Приятного путешествия.

Группа только из мужчин, включающая меня, покинула пансионат. Элис и Юрия ушли раньше. Похоже, они планировали сначала встретиться со своими подругами из школы магии.

* * *

Элис и Милпия направились на террасу, чтобы сбежать с места проведения бала, которое ещё не было полностью подготовлено.

– Куда делась Юрия? – проворчала Элис.

Милпия неловко улыбнулась.

– Поскольку дядя Юрии – генерал Уильям, может быть, она отправилась повидаться с принцессой? – девушка слегка подтолкнула эту тему, чтобы выяснить, как много знает собеседница.

Честно говоря, Милпия не знала точной причины, по которой Большая Мама хотела, чтобы она проникла в школу магии. Поначалу она думала, что её понижают в должности в наказание за то, что была обнаружена ветвь Грэнвелла. Просто иметь клиента, который пришёл в Грэнвелл, чтобы купить информацию, а не во внешний филиал, было равносильно демонстрации её неопытности в управлении информационной сетью.

Однако, учитывая, что она встретила Юрию и Арию, которая, согласно секретной информации, считалась Арелией, она поняла, что Большая Мама заставила её проникнуть в школу магии по определённой причине.

Милпия попросила информационное агентство предоставить ей точные цели, но всё, что она получила, было «в режиме ожидания.

Итак, без неё разве они не знали о том, что в школе магии был человек, который являлся «засекреченным предметом»?

Милпия покачала головой. Этого никак не могло случиться. Поскольку она, чьи полномочия считывать информацию исчезли, подозревала об этом, не было никакого способа, чтобы её начальство не знало об этом. Они, вероятно, очень чётко знали то, что девушка лишь подозревала.

Тем не менее отсутствие инструкций означало одно – её саму проверяли.

Каково было содержание этого испытания? Они что, перепроверяли её квалификацию?

Они могли заподозрить её в шпионаже из-за утечки информации…

Милпия решилась. Она не знала о первом, но если бы это было второе, и она не прошла тест, убийца пришёл бы по душу девушки.

В отличие от Милпии, у которой было тяжело на сердце, Элис ответила с лёгкой улыбкой:

– Это определённо возможно.

– Действительно?

Милпия слегка улыбнулась, как Элис. Ничто не изменится от беспокойства об этом сейчас.

Стоя на террасе, Элис и Милпия болтали, долго ожидая Юрию. Затем Элис обнаружила своего брата, входящего в школу магии из-за перил террасы.

– О, это мой брат. Ден! Альфонсо! Сюда!

Когда Элис помахала рукой и закричала, Милпия улыбнулась и остановила её.

– Отсюда они ничего не смогут услышать. Как насчёт того, чтобы пойти ко входу?

Милпия потеряла дар речи при виде беловолосого мальчика, машущего руками у входа в школу магии, и молодого человека с тёмно-русыми волосами, машущего руками, как Элис.

– Похоже, нет никакой необходимости идти.

Закладка