Глава 58.2. Бал (часть 9) •
Когда Арелия и Элис закончили здороваться друг с другом, Милпия не упустила возможности присоединиться.
– Вы двое встречаетесь в первый раз? На самом деле, прошло совсем немного времени с тех пор, как я приехала в столицу, так что я никого не знаю. Могу я тоже подружиться с вами, девочки? – Милпия улыбнулась и нагло заговорила. Если бы полевой агент не мог быть, по крайней мере, таким наглым, то они бы умерли с голоду.
Элис слегка насторожилась, когда Милпия внезапно заговорила с ними. Но Ария улыбнулась и взяла Милпию за руку.
– Конечно! На самом деле я тоже только что прибыл в столицу, так что мисс Юрия была единственной, кого я мог назвать другом. Я была бы признательна, если бы мы могли стать друзьями.
Когда Арелия подошла к ней так дружелюбно, Милпия была довольно удивлена. Было странно видеть, как человек, которого подозревали в том, что он принцесса, ведёт себя так, словно отринул весь этикет.
«Возможно, она пыталась обмануть других, скрывая свою истинную сущность? Какого чёрта? Если это было для личной безопасности, то не было причин скрывать её личность».
Искать безопасности, скрывая свою личность, можно было только в том случае, если чья-то личность была вне закона.
Милпия была смущена, но не показала этого, так как простое нахождение рядом с Юрией могло позволить ей узнать много информации.
Затем Арелия внезапно заговорила с блеском в глазах:
– Тогда, может, пойдём поедим парфе после школы, чтобы отпраздновать сегодняшней представление и тот факт, что мы все стали друзьями?
Внезапное предложение Арелии действительно сбило Милпию с толку.
* * *
– Ты слышал новости? – Флам, сидевший рядом со мной и деликатно возившийся с базовым набором алхимической магии, мимоходом спросил меня.
ай-_ – Какие новости? – как и он, я играл с базовым набором магии алхимии.
– Ты знаешь. Ходят слухи, что Её Императорское Высочество принцесса устраивает бал в честь своего дня рождения в школе магии.
Теперь, когда я думаю об этом, я, возможно, слышал об этом. Обычно дни рождения ближайших членов Императорской семьи устраивались в Императорском дворце, так что это было большое событие.
– Действительно? И что с того?
Будет ли у неё день рождения во дворце или в школе магии, какое это имело отношение ко мне? Меня не интересовала вечеринка по случаю дня рождения человека, которого я никогда не встречал.
Флам был разочарован моим безразличием.
– Не слишком ли ты безразличен? Ты должен знать, что окрестности полны разговоров о дне рождения Её Императорского Высочества принцессы.
– Э-э… Было много болтовни?
Когда? Обычно меня не очень интересовало моё окружение, но я не думаю, что об этом было много разговоров?
– Ну, ты же знаешь, это всё, о чём они каждый день говорят в общежитиях. О, ты же не живёшь в общежитии. Я думаю, тогда ты мог бы и не знать об этом, – убедил себя Флам и усмехнулся.
– Так что насчёт бала по случаю дня рождения принцессы? Разве это имеет к нам какое-то отношение?
– Неужели ты даже не видел официального объявления?
– Что? Какое официальное объявление?
Когда было официальное объявление?
Если подумать, то у главной доски объявлений учебного центра собралась шумная толпа. Похоже, это было связано с официальным объявлением.
– Похоже, ты действительно этого не видел. Тогда я расскажу тебе.
Флам раздулся и с гордостью рассказал об официальном объявлении, которое он видел.
– Официальное объявление, размещённое на досках объявлений вчера вечером, гласило, что бал в честь дня рождения Её Императорского Высочества состоится в школе магии, и приглашены не только ученики школы магии, но и ученики школы рыцарей и стажёры учебного центра государственной службы.
Ух ты, они делают всякие надоедливые вещи. Разве бал высокопоставленных особ, таких как Императорская принцесса, обычно не предназначен только для высокопоставленных дворян?
Я не знаю, почему такой хороший государственный служащий низкого уровня, как я, должен был присутствовать на таком неприятном мероприятии.
– А что, если ты не придёшь?
Флам внезапно перестал хихикать и серьёзно покачал головой.
– Я думаю, вам лучше быть готовым, если вы пойдёте против официального приглашения. Ходят слухи, что нас отправят в Варрант, если мы не придём.
Я щёлкнул языком. Вот почему нельзя допускать бюрократии. Это заставляло вас тратить ненужную энергию на вещи, не имеющие к вам отношения.
«Кроме того, что ты имеешь в виду под Варрантом. Это слишком близко к моему родному городу!»
– Но всё же это возможность увидеть, даже на расстоянии, третью принцессу, которая считается самой красивой в Империи. Так что все с нетерпением ждут этого.
О, это был день рождения третьей принцессы?
Может быть, из-за того, что мы столкнулись друг с другом во дворце раньше, я не хотел идти ещё больше.
Кажется, её звали Арелия?
Принцесса была анти-магом, поэтому я был уверен, что моя магия, нарушающая восприятие, на неё не подействует. Поэтому мне следовало избегать её как можно больше, на случай, если она увидит меня и узнает. Конечно, у кого-то вроде неё не было причин приближаться к обычному стажёру.
– Учитывая, что Флам, похоже, тоже с нетерпением ждет этого, кажется, что третья принцесса должна быть действительно очень красивой?
Когда я лукаво спросил, Флам от души рассмеялся.
– Ха-ха-ха, я действительно не знаю. Чего я с нетерпением жду, так это еды на балу. Там, безусловно, будет много вкусной еды.
Если подумать, это тоже было правдой. Я уверен, что будет предложено много вкусных вещей. Поскольку сердце человека было непостоянным, я слегка предвкушал это.