Глава 460 - Глава 427. Миссия драконов •
— Дружище, твои студенты натворили глупостей, — Фальц.
— …Мне нечем оправдаться. Прошу прощения за беспокойство, Фальц-доно, — Шики.
— Это действительно проблема, понимаешь? Это место — самое большое сборище отморозков даже по меркам Гильдии авантюристов, понимаешь? Как будто нам бросили песок в лицо дети, которых должны были оценить как первоклассных, — Фальц.
— …Это произошло из-за моего недосмотра. У меня нет оправданий, — Шики.
— Верно? Такое чувство, что будет западло всё уладить мирным путём! Да, действительно хорошо, что ты можешь честно склонить голову! Ты реально шаришь, Шики-кун! — Фальц.
— …
Шики просто терпел слова Фальца, которые звучали так, будто он пытается его спровоцировать.
Все студенты делали достойные лица, но даже при этом взгляды, то и дело направленные на Даэну и Изумо, были суровыми.
Амелия отчаянно сохраняет невозмутимое выражение лица, но палец, который она положила на бедро Даэны, сидевшего рядом с ней, впился изо всех сил.
Обычно это боль, которая заставила бы Даэну взвыть, но он терпел.
Он должен был терпеть.
Этот ад, где Шики, человек, которого они считают своим учителем, снова и снова склонял голову. То, что создало эту ситуацию, было не что иное, как действия, которые он сам совершил, и он прекрасно это понимал.
— Хорошо! Тогда, многое изменилось, но давайте перейдём к главной теме. София! — Фальц.
— Да, — София.
Довольное выражение лица Фальца.
Похоже, разговор наконец-то перейдёт к главной теме.
По приказу Фальца София подходит ближе.
Она оставила довольно толстую нарукавную повязку перед каждым из них.
Она не меняла выражения лица ни перед кем конкретно.
Если и нужно было что-то отметить, так это то, что у неё было раздражённое выражение лица по отношению ко всем.
— Объясняя простыми словами, что перед вами: наличие этого на вас позволяет другим знать, что Гильдия авантюристов защищает вас как гостей. Другими словами, проблемы, подобные той, что произошла сегодня, больше не повторятся, — Фальц.
— Я благодарен за вашу заботу, — Шики.
— Это было условием с самого начала, так что не беспокойся. Порядок немного изменился, но буйство молодёжи можно считать их привилегией. Неважно, что это ты, Шики, это невозможно контролировать. Получилось, как и сказал Райдо-кун, верно? — Фальц.
— …Да, — Шики.
— Итак, Шики-кун, похоже, ты всё ещё не знаешь, почему эти двое… точнее, Даэна-кун, взбесился, верно? — Фальц.
— !
— Похоже, я прав. Хмм, что мне делать~? Может, позвать сюда Райдо-куна и объяснить ему тоже? — Фальц.
— …Я бы хотел, чтобы вы объяснили это сейчас, Фальц-доно, — Шики.
— Так и думал, — Фальц.
— Ро— Фальц, ты слишком жесток. Даже слушать это неприятно. Хочешь отхватить? — Глория.
— ! Ха-ха-ха, да ладно тебе, старушка, пожалуйста, успокойся, — Фальц.
— Старушка? Я позвоню Томоэ… — Глория.
— Прошу прощения, мисс Глория. Эй, Шики-кун, — Фальц.
— ?
Фальц слегка вздохнул и начал говорить с Шики.
Студенты послушно закончили надевать нарукавные повязки поверх своей униформы.
Они были такими кроткими именно потому, что понимали: нынешнее положение Шики, которого они уважают, из-за них.
— Эти ребята сражались с авантюристами, которые сильнее их, верно? — Фальц.
— …Да, — Шики.
В инциденте в Лореле они сражались с более сильными авантюристами, которые были очарованы героем Империи.
— И они выжили. Должно быть, они убили довольно много, — Фальц.
Не говоря уже о том, насколько они осознавали это, когда их жизни висели на волоске, студенты сражались с авантюристами, которые были более чем в два раза выше их уровнем, и сумели действовать великолепно… нет, чудесно.
— Да, — Шики.
— Вот, — Фальц.
— ?
Шики наклоняет голову.
Даже если он говорит «вот», разговор не клеится, и он не может увидеть ответ.
Ответ, который Райдо и Фальц уже видят.
— Авантюристы, которые приходят и уходят в Пустошь из Тсиге, даже если мы посмотрим на самых слабых, их уровень будет около сотни. Средний — от 300 до 400, а высший — от 800 до 900, — Фальц.
— Я также знаю о распределении уровней среди авантюристов, — Шики.
— Я не знаю, то ли ты умён, то ли эти дети такие милые, но ты реально не видишь этого, да. Это означает, что Даэна-кун победил авантюристов, которые считались бы здесь средними. Не о классе или статусе речь, — Фальц.
— …!! — Шики.
— О, теперь дошло. Правда, Даэна-кун всё же ошибся. Я слышал об этом от Мохикана-куна, понимаешь? Ты немного проболтался о его уровне, верно? — Фальц.
— Не может быть… что-то вроде этого… — Шики.
Шики бессознательно смотрит на Даэну.
Он не мог смотреть ему прямо в глаза и закрыл лицо рукой.
— Вот так. Они всё ещё не понимают разницы в силе между очарованным авантюристом и неочарованным. В тот день, когда этим детям говорят, что они могут справиться даже с людьми уровня 300… видишь? Конечно, их юность взыграет, — Фальц.
— …
Уровни — это просто украшение в бою, в смертельных поединках и на войне.
Самое важное — использовать свои верные тренировки, чтобы правильно понимать свои сильные стороны, расширять свои возможности и, прежде всего, закалять свой менталитет.
Это должно было быть первым, чему они научили этих студентов.
Компетентный, логичный и достаточно опытный человек, такой как Шики, очевидно, так бы и подумал.
Он в итоге так и подумал.
Но Райдо по личному опыту знает, что студенты — это такие существа, которые не учатся, сколько бы ты ни пытался им это вдолбить.
Неважно, насколько они хороши.
В те моменты, когда они все вместе и находятся в обстановке, отличной от обычной, веселясь, нет никакой гарантии, что они смогут делать то же самое, что и каждый день.
В конце концов, они студенты.
Этого было вполне достаточно для Райдо, но Шики, который учил этих студентов и видел их определённое рвение к этому, оценил их слишком высоко.
В случае с Фальцем, он наблюдал за смешением эпох, наблюдая за множеством людей от молодых до старых, от мужчин до женщин. Буквально мудрость старика.
Шики потерял дар речи.
— «Они могут быть немного сильнее меня, я, возможно, не смогу с ними сравниться, но не может быть, чтобы я не смог дать отпор», что-то вроде этого, верно, Даэна-кун? — Фальц.
— ! …Да, — Даэна.
— Это было действительно впечатляюще, знаешь ли? Эта девушка — видная авантюристка даже здесь, и она сказала, что момент твоей концентрации был как в настоящем бою, — Фальц.
— П-правда?! — Даэна.
— Даэна! — Амелия.
Фальц рассказал Даэне о впечатлении Кимы, и Даэна переспросил с радостным видом, но Амелия остановила его гневным криком.
Всем присутствующим было ясно, что из неё так и прёт гнев.
— Аха-ха, Амелия-чан, да? Тебе тоже следует успокоиться. Ну, не то чтобы я тебя тут хвалю. С такой аурой, которую ты внезапно показал в гильдии, все поблизости обратили бы на вас внимание. Гадая, что, чёрт возьми, происходит, — Фальц.
— …Э? — Даэна.
— А потом ты использовал совершенно очевидный навык на Киме-чан, пока был в центре внимания. Без какого-либо изюминки. Пока все гадали, что делать, старшая сестра подала знак глазами и усыпила и тебя, и парня, который был с тобой, — Фальц.
— …
— Авантюристы здесь такие же, как и вы все. Они сражаются, думая. Они наблюдают и бдительны так же естественно, как дышат, и они никогда не забывают об этом. Райдо-кун наблюдал за ними и решил, как вас всех направить, так что это само собой разумеется, — Фальц.
— …Ах.
— Вот почему они ваши старшие сэмпаи. Даэна-кун, похоже, ты в последнее время действительно увлёкся преподаванием, но… в Тсиге вещам, которым тебя мягко учили в классе, авантюристы безжалостно вдалбливают в свои кости в реальном бою и выживают. Если вы компетентные студенты, вы должны должным образом подготовиться к обучению и должным образом понять это своим телом. Ну, я с нетерпением жду будущего, — Фальц.
— Кух! — Даэна.
— Даэна. …Фальц-доно, это правда, что мне не хватало знаний о юности и желании не проигрывать. Я приду в другой день, чтобы поблагодарить вас и извиниться. Кроме того, могу я спросить ещё кое-что? — Шики.
Взглянув на Даэну, который кусал губы, Шики встал и поклонился Фальцу.
А затем он попросил разрешения.
— Конечно, что такое? — Фальц.
— Я знаю, почему София-доно с вами. Однако почему здесь даже Глория-сан? Честно говоря, я чувствую, что она немного слишком… стимулирует их, — Шики.
— О, я? Я приехала в Тсиге, думая о том, чтобы повеселиться с Томоэ на девичнике, но меня поймал Фальц. Можно также сказать, что герой Империи был занозой в заднице, поэтому я сбежала в самое безопасное место, — Глория.
Вместо Фальца отвечает она сама.
Однако этот ответ был немного не в тему.
— Нет, я не это имел в виду. Я имел в виду, почему именно вы здесь, — Шики.
— Аа! Это тоже связано с Томоэ. Она попросила меня немного присмотреть за Мисурой-куном, — Глория.
— ! Понятно, вот оно что. Ааа, тогда это… — Шики.
— С-сенсей? — Мисура.
У Мисуры было зловещее предчувствие после того, как тема внезапно перешла к нему, и Шики направил на него взгляд.
— Вперёд, лапай его сколько влезет, — Шики.
— Сенсей?! — Мисура.
— Мы получили добро от Лизы-чан и Райдо-куна. Так как это школьная поездка(?), было бы лучше иметь чёткую цель, верно? Вот почему, — Глория.
Молодая и красивая женщина по имени Глория протягивает руку к тени стола, похожего на платформу, затем раздаётся тяжёлый звукзузузу, и появляется бита, утыканная гвоздями.
Кстати, в тот момент, когда прозвучало имя Лиза-чан, сёстры Рембрандт сделали шокированное выражение лица, но никто этого не заметил.
— «!!»
В тот же момент, когда студенты сглотнули, в помещении раздался пронзительный звук.
Это характерный звук, издаваемый, когда Шики немедленно создаёт барьер, но, к сожалению, они могли счесть это только ненормальным.
Это мощная техника, которую он использует только в реальном бою, поэтому эта большая разница с барьерами, которые они знают, была настолько велика, что создала стену, которая мешала их пониманию.
— Это будет недолго, но давайте потренируем вас. На самом деле это должно было быть только для Мисуры-куна, но я добавлю халяву для этих двоих тоже, — Глория.
— Ва, и мне тоже?! — Даэна.
Даэна заорал.
— Я чувствую себя здесь полным пострадавшим… Почему, хотя я нахожусь в городе, полном таких манящих зданий, я должен заниматься зверством с женщиной, держащей тупое оружие? — Изумо.
Это то, что Изумо сказал от всего сердца.
— Молодые дарования… Отлично. Это просто супер. Побочные плюшки, побочные плюшки. Есть множество миссий, которые я хочу, чтобы вы выполнили, прежде чем вернётесь в свою школу. Давайте преодолеем их вместе со мной, Граунт!!
— Гра… унт? Кажется, я слышал это раньше. И у меня такие же мурашки, как в тот раз с Томоээээ!! — Мисура.
Мисура встал и принял боевую стойку.
У него нет оружия или брони.
— Ой, ошиблась. Это Глория.
— Куда делась весёлая экскурсия?! — Даэна.
— Ты не имеешь права так говорить, когда сам всё запорол, Даэна!!
Высокоуровневый пространственный изолирующий барьер.
Только через несколько минут они смогут узнать, зачем он нужен.